Makita VC003GLZ - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Строительные пылесосы Makita VC003GLZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 100
Загружаем инструкцию
background image

9 ENGLISH

6. 

AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Be sure 

switch is OFF when installing battery(ies).

7. 

Do not attempt to pick up flammable materials, 

fire works, lighted cigarettes, hot ashes, hot 

metal chips, sharp materials such as razors, 

needles, broken glass or the like.

8. 

NEVER USE THE CLEANER IN THE VICINITY 

OF GASOLINE, GAS, PAINT, ADHESIVES OR 

OTHER HIGHLY EXPLOSIVE SUBSTANCES. 

The switch emits sparks when turned ON and 

OFF. And so does the motor commutator during 

operation. A dangerous explosion may result.

9. 

Never vacuum up toxic, carcinogenic, com-

bustible or other hazardous materials such 

as asbestos, arsenic, barium, beryllium, 

lead, pesticides, or other health endangering 

materials.

10. 

Always place the cleaner on a horizontal flat 

surface to prevent it from falling or moving 

unintentionally.

11. 

Never use the cleaner outdoors in the rain.

12. 

For Finland, this machine is not to be used 

outdoors at low temperature.

13. 

Do not use close to heat sources (stoves, etc.).

14. 

If the exhaust air is returned to the room, it 

is necessary to provide for an adequate air 

change rate in the room. Reference to National 

regulations is necessary.

15. 

Do not block suction inlet/outlet/cooling vents. 

These vents permit cooling of the motor. 

Blockage should be carefully avoided other-

wise the motor will burn out due to a lack of 

ventilation.

16. 

Keep proper footing and balance at all times.

17. 

Do not fold, tug or step on the hose.

18. 

Stop the cleaner immediately if you notice 

poor performance or anything abnormal 

during operation.

19. 

REMOVE THE BATTERY(IES). When not in 

use, before servicing, and when changing 

accessories.

20. 

Clean and service the cleaner immediately 

after each use to keep it in tiptop operating 

condition.

21. 

MAINTAIN THE CLEANER WITH CARE. Keep 

the cleaner clean for better and safer per-

formance. Follow instructions for changing 

accessories. Keep handles dry, clean, and free 

from oil and grease.

22. 

CHECK DAMAGED PARTS. Before further use 

of the cleaner, a guard or other part that is 

damaged should be carefully checked to deter-

mine that it will operate properly and perform 

its intended function. Check for alignment of 

moving parts, binding of moving parts, break-

age of parts, mounting, and any other condi-

tions that may affect its operation. A guard or 

other part that is damaged should be properly 

repaired or replaced by an authorized service 

center unless otherwise indicated elsewhere 

in this instruction manual. Have defective 

switches replaced by authorized service cen-

ter. Don’t use the cleaner if switch does not 

turn it on and off.

23. 

For user servicing, the machine shall be dis-

mantled, cleaned and serviced, as far as is 

reasonably practicable, without causing risk to 

the maintenance staff and others.

24. 

The machine should be technically inspected 

by the manufacturer, or an instructed person, 

at least annually, consisting of, for example, 

inspection of filters for damage, air tightness 

of the machine and proper function of the 

control mechanism.

25. 

When carrying out service or repair opera-

tions, all contaminated items which cannot be 

satisfactorily cleaned are to be disposed of; 

such items shall be disposed of in impervious 

bags in accordance with any current regula-

tion for the disposal of such waste.

26. 

REPLACEMENT PARTS. When servicing, use 

only identical replacement parts.

27. 

 When not in use, always store the cleaner 

indoors.

28. 

Wet filters and the interior part of the liquid 

container shall be dried before storage.

29. 

Be kind to your cleaner. Rough handling can 

cause breakage of even the most sturdily built 

cleaner.

30. 

Do not attempt to clean the exterior or interior 

with benzine, thinner or cleaning chemicals. 

Cracks and discoloration may be caused.

31. 

Do not use cleaner in an enclosed space where 

flammable, explosive or toxic vapors are given 

off by oil-base paint, paint-thinner, gasoline, 

some mothproofing substances, etc., or in 

areas where flammable dust is present.

32. 

Do not operate the cleaner or any tool while 

under the influence of drugs or alcohol.

33. 

As a basic rule of safety, use safety goggles or 

safety glasses with side shields.

34. 

Use a dust mask in dusty work conditions.

35. 

This machine is not intended for use by per-

sons including children with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of expe-

rience and knowledge.

36. 

Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the cleaner.

37. 

Never handle battery(ies) and cleaner with wet 

hands.

38. 

Use extreme caution when cleaning on stairs.

39. 

Do not use the cleaner as a stool or work 

bench. The machine may fall down and may 

result in personal injury.

Battery tool use and care

1. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

2. 

Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

3. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi

-

nals together may cause burns or a fire.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Makita VC003GLZ?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"