Строительные пылесосы Bosch AdvancedVac 20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

78
| Polski
1 609 92A 43W | (6.9.17)
Bosch Power Tools
Aby uniknąć tworzenia się i rozwoju pleśni należy po odsysa-
niu na mokro:
– Zdjąć górną część obudowy odkurzacza
7
i dobrze osu-
szyć.
– Wyjąć filtr
33
i dobrze go wysuszyć (zob. »Czyszczenie/wy-
miana filtrów«, strona 78).
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-
sługowym przy odkurzaczu, należy wyjąć wtyczkę sie-
ciową z gniazda.
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy za-
wsze utrzymywać odkurzacz i jego otwory wentylacyj-
ne w czystości.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-
zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Czyszczenie/wymiana filtrów (zob. rys. F1 – F4)
Natychmiast wymienić uszkodzony filtr.
– Otworzyć zatrzaski
8
i zdjąć górną część odkurzacza
7
.
– Zdjąć filtr tekstylny
32
z filtra
33
i porządnie go wytrzepać.
– Przekręcić mocowanie filtra
34
do oporu w kierunku »
«
i wyjąć filtr
33
ze zbiornika
1
.
– Lamelki filtra fałdowanego należy czyścić za pomocą mięk-
kiej szczotki.
lub
Wymienić uszkodzony filtr.
– Nasunąć filtr
33
na filtr podstawowy
35
i przekręcić moco-
wanie filtra
34
do oporu w kierunku »
«.
Zwrócić uwagę, aby otwór filtra
33
znajdował się dokład-
nie na elementach ustalających filtra podstawowego
35
.
Mocowanie filtra
34
jest blokowane w sposób słyszalny.
– Nałożyć filtr tekstylny
32
na filtr
33
.
Zwrócić uwagę, aby filtr tekstylny
32
całkowicie zakrywał
filtr
33
, a gumka znajdowała się pomiędzy filtrem a obudo-
wą.
– Ponownie nałożyć górną część odkurzacza
7
i zamknąć za-
trzaski
8
.
Pojemnik
– Pojemnik
1
należy od czasu do czasu czyścić, używając do
tego celu dostępne w handlu (nie szorujące) środki czysz-
czące, a następnie pozostawić do osuszenia.
Czyszczenie filtra trwałego (zob. rys. G)
Filtr trwały
36
należy od czasu do czasu oczyścić w celu za-
pewnienia optymalnej wydajności pracy odkurzacza.
– Otworzyć pokrywę wylotu powietrza
26
i wyjąć filtr
trwały
36
.
– Wypłukać filtr trwały
36
pod bieżącą wodą, a następnie
dobrze go wysuszyć.
– Oczyszczony filtr należy zamontować ponownie, zwraca-
jąc uwagę na jego prawidłowe i pewne osadzenie. Ponow-
nie zamknąć pokrywę wylotu powietrza.
Usterki
W przypadku znacznego spadku wydajności odsysania należy
skontrolować:
– Czy wierzchnia część odkurzacza
7
została prawidłowo na-
łożona?
– Czy system węży jest drożny?
– Czy rury odkurzacz
20
nie są ze sobą zbyt mocno połączo-
ne?
– Czy pojemnik
1
nie jest pełny?
– Czy worek na pył
29
nie jest pełny?
– Czy filtry nie są zatkane pyłem/kurzem?
W przypadku przegrzania odkurzacz się wyłącza. W takim
przypadku należy postępować następująco:
– Pozostawić odkurzacz do schłodzenia przez 60 min.
– Wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda i ponownie ją podłą-
czyć.
– Upewnić się, że zbiornik
1
i worek na pył
29
są puste oraz
że wąż
16
, filtr
33
i filtr trwały
36
nie są zatkane.
Regularne opróżnianie gwarantuje optymalną wydajność od-
sysania.
Jeżeli po przeprowadzeniu tych czynności, nie zwiększy się
wydajność odsysania, odkurzacz należy oddać do specjali-
stycznego punktu serwisowego.
Przechowywanie (zob. rys. H)
– Wsunąć rury odkurzacza
20
do uchwytów
14
.
– Owinąć wąż
16
wokół górnej części korpusu odkurzacza i
umieścić go w uchwytach
11
, włożyć końcówkę węża w je-
den z dwóch uchwytów
11
.
– Owinąć przewód sieciowy dookoła uchwytu
37
.
– Zamocować pętle
38
do uchwytów przewodu
37
.
– Włożyć dyszę wygiętą
18
lub adapter do odsysania pyłu
17
w uchwyt
15
.
– Włożyć dyszę do fug
19
w uchwyt
12
.
– Włożyć dyszę do podłóg
21
w uchwyt
13
.
– Odkurzacz należy przenosić trzymając go za uchwyt trans-
portowy
6
.
– Umieścić odkurzacz w suchym pomieszczeniu i zabezpie-
czyć go przed nieupoważnionym użytkowaniem.
– Aby zablokować rolki prowadzące
9
należy spuścić hamu-
lec rolek
10
w dół.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-
kowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
OBJ_BUCH-3012-003.book Page 78 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM
Содержание
- 95 Символы; Изображенные составные части
- 96 Технические данные; Сборка; Подключение шланга всасывания
- 97 Монтаж принадлежностей для всасывания; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 98 Всасывание жидкостей; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 100 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Цей пилосмок не розрахований; Інакше можливе
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)