Стиральная машина Haier HW60-1029A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
КИР ЖУУЧУ МАШИНАНЫ БИРИНЧИ ЖОЛУ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
БАШКАРУУ ПАНЕЛИ
А. Жуучу каражаттар / жумшартуучу үчүн бөлүм
В. Кубаттандыруу баскычы
С. Программаны тандоо туткасы
D. Температураны тандоо
E. Сыгуунун ылдамдыгы
F. Кошумча чайкоо
G Баштоону токтото туруу
H. Старт/пауза баскычы
I. Светодиоддук дисплей
J. Буу.
БАШКАРУУ ФУНКЦИЯЛАРЫ
A
Программа тандоо туткучу
Керектүү программаны тандоо үчүн туткучту саат стрелкасы боюнча же
ага карама-каршы бурагыла. Бардыгы болуп 11 программа болот.
Программа тандалгандан кийин тиешелүү индикатор күйөт.
B
Туташтыруу кнопкасы
Бул кнопканы кир жуучу машинаны туташтыруу үчүн баскыла. Аны КАЙТА
басканда машина токтойт. Кнопканы 2 секунда басып кармаганда
машинаны токтотсо болот, бардык кнопкалар сезгич жана жеңил эле
тийгенде, жооп берет.
C
Старт/пауза
Кир жуучу машина токко туташтырылганда, керектүү программа
тандалганда,бул кнопканы кир жууну баштоо үчүн акырын басыңыз. Кир
жуу циклинде кнопканы дагы басканда, машинанын иштеши токтойт,
андан кийин дисплейдеги цифралар бүлбүлдөй баштайт. Кир жууну кайра
улантуу үчүн булкнопканы дагы бир жолу басыңыз. Кир жуунун циклинин
убагында кир жууштун программасын жокко чыгаруу үчүн, бул кнопканы
экрандагы цифралар бүлбүлдөй баштаганда баскыла, андан кийин
Туташтыруу/Токтотуу кнопкасын баскыла – программа жокко чыгарылат.
D
Сыгуу ылдамдыгын
башкаруучу кнопка
Сыгуунун керектүү ылдамдыгын тандоо үчүн бул кнопканы акырын
басыңыз. Ылдамдык берилгенден кийин, тиешелүү индикатор күйөт.
Эскертүү: ар кандай типтеги кирлер үчүн суунун температурасынын
жана сыгуу ылдамдыгынын ар түрдүү маанилерин тапшырса
болот. Өзгөчө талаптар жок болсо,баштапкы маанилерди колдонуп,
кир жууса болот.
E
Суунун температурасын
башкаруучу кнопка
Кир жуунун керектүү температурасын тандоо үчүн бул кнопканы баскыла.
Температура берилгенде тиешелүү индикатор күйөт. Кир жуунун
температурасын жуулуучу кирдин түрүнө жараша тандагыла. Эскертүү: Эгерде
эч кандай индикатор күйбөсө, кир жууш муздак сууда аткарылып жатат.
Автоматтык кир жуугуч машина
HW60-1029 , HW60-1229S
Пайдалануу боюнча колдонмо
КИР
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












