Стиральная машина Атлант СМА-60 У 87-000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
UKR
прання
– засвічуються два відповідних індикатори. Замочування
виконується після закінчення попереднього прання, коли індикатор за-
мочування починає мигати.
Для скорочення часу замочування слід повторно натиснути кнопку
– функція вимкнеться і машина почне працювати за вибраною про-
грамою.
1.3.5. Додаткове полоскання
передбачене для дитячого одягу,
речей, які належать людям з алергією на миючі засоби, або для прання в
дуже м’якій воді, в якій миючий засіб виполіскується недостатньо.
При виборі даної функції в програму прання добавляється ще одне
полоскання.
1.3.6 Зупинка з водою в баку
використовується при пранні
виробів з тонких тканин для зменшення зминання тканин.
При виборі функції вилучається цикл зливу та остаточного віджиму.
Після закінчення прання необхідно провести злив води: ручку вибору
встановити на символ , вибрати і увімкнути програму «ЗЛИВ».
1.3.7 Легке прасування
передбачене для зменшення зминання
тканин в процесі прання і віджиму, полегшення наступного прасування.
Використання функції забезпечує щадний режим прання та бережний
віджим з мінімальною кількістю складок після прання.
1.4 ВМиКаннЯ МаШини Та ВиБІР пРоГРаМи
1.4.1
Для вмикання машини слід встановити ручку у відповідності з
рисунком 2 на поділку необхідної програми прання. В зоні індикації робо-
ти машини засвічуються: тривалість прання, індикатори операцій прання
вибраної програми, індикатори значень температури прання і швидкості
віджиму.
При виборі програми у відповідності з таблицею 1 автоматично за-
даються основні параметри прання, встановлені виробником (швидкість
віджиму, температура прання, її тривалість та інше).
1.4.2
Час тривалості прання, відображений на індикаторі часу, визна-
чений в лабораторних умовах. Він може змінюватися (збільшуватися або
зменшуватися) в процесі роботи машини в залежності від температури і ти-
ску води у водопровідній мережі, маси завантаженої білизни, виду тканин
виробів, зміни величини напруги в електричній мережі и т.д.
УВаГа! Допускається незбіг показу часу до закінчення прання на
дисплеї з моментом фактичного закінчення прання.
1.4.3
Вибір програми робиться тільки до початку прання. Встановлен-
ня ручки на поділці нової програми під час роботи машини (без вимикан-
ня машини) не дозволяє змінити раніше вибрану програму.
1.4.4
Після вибору програми можна змінити параметри прання і ви-
брати додаткові функції у відповідності з 1.5 - 1.7.
1.5 ВиБІР ТеМпеРаТУРи
1.5.1
Натискаючи кнопку
відповідно до малюнка 3, можна змінити
передбачену програмою температуру прання. При натисканні кнопки по
черзі висвітлюються індикатори із числовими значеннями температури.
Вибираються значення температури прання в машині: 20
0
С, 30
0
С, 40
0
С,
60
0
С, 90
0
С.
1.6 ВиБІР ШВиДКосТІ ВІДЖиМУ
1.6.1
Натискаючи кнопку
відповідно до малюнка 3, можна
зменшити швидкість відтискання, передбачену програмою прання. При
натисканні кнопки по черзі висвітлюються індикатори із числовими зна-
ченнями швидкості відтискання від максимального (залежно від моделі
машини) до мінімального
(відтискання вимкнено) із подальшим
повторенням.
УВаГа! Швидкість віджимів між основними операціями прання
не регулюється і залежить від вибраної програми.
УВаГа! при нерівномірному розподілу білизни в барабані
ш в и д к і с т ь в і д ж и м у а в т о м а т и ч н о з н и ж у є т ь с я а б о в і д ж и м н е
відбувається.
1.7 ВиБІР ДоДаТКоВоЇ ФУнКЦІЇ
1.7.1
Для вибору додаткової функції слід натиснути відповідну їй кноп-
ку – засвітиться індикатор у відповідності з рисунком 3. При повторному
натисканні світловий індикатор гасне, функція відмінюється.
Вибір додаткових функцій допускається тільки до початку прання.
При натисканні кнопок під час роботи машини лунає потрійний звуковий
сигнал – додаткова функція не вмикається.
УВаГа! Якщо вибрана функція не сумісна з вибраною про-
грамою, індикатор не засвічується і функція не вмикається (лунає
потрійний звуковий сигнал).
1.7.2 Задання часу відкладеного старту
Натиснути на кнопку
– засвітиться індикатор кнопки і на індикаторі
часу з’явиться максимальний час затримки початку прання 24 години
(«H:24»). Натискаючи на кнопку
, слід задати необхідний час (інтервал
зміни показання 1 год).
При необхідності відмінити дану функцію слід задати час «H:0» (до
початку прання), натискаючи на кнопку
, – індикатор кнопки погасне.
1.8 ВМиКаннЯ/ВиМиКаннЯ ЗВУКоВоЇ сиГнаЛІЗаЦІЇ
1.8.1
В машині передбачена звукова сигналізація. Звуковий сигнал
супроводжує початок і закінчення роботи машини, а також лунає при
завдані несумісних функцій, при випадковому натисканні кнопок під час
роботи машини за вибраною програмою.
Одночасним натисканням і утримуванням кнопок
і
протягом
3 секунд проводиться вимикання звукових сигналів роботи, крім сигналів,
які інформують про несправності. (на дисплеї висвічується «Sn-0».). При
повторному натисканні кнопок
і
звукова сигналізація вмикається
(на дисплеї висвічується «Sn-1»).
1.9 ВМиКаннЯ пРоГРаМи Та поЧаТоК пРаннЯ
1.9.1
Для початку роботи машини за вибраною програмою прання
слід натиснути кнопку
– засвітиться індикатор кнопки, лунає звуко-
вий сигнал, спрацює блоківний пристрій дверцят і прання почнеться.
На індикаторі часу починає ться зворотний від лік часу до закінчення
прання. Під час прання також буде горіти індикатор операції прання,
яка виконується, індикатори температури, швидкості віджиму і додат-
кових функцій (якщо вони вибрані). Якщо вибрано додаткову функцію
«Відк ладений старт» (
), то на індикаторі часу почнеться відлік часу
до початку прання (показання часу і індикатор кнопки
– мигають).
1.9.2
Для підкрохмалювання білизни після прання слід розчинити
у воді спеціальний засіб для підкрохмалювання згідно рекомендацій
його виробника із розрахунку, що в машину буде залито приблизно
15 л води. Висунути на себе лоток та налити у відділення 2 розчин для
підкрохмалювання, потім лоток зачинити. Ручу встановити на програму
«ПОЛОСКАННЯ», вибрати швидкість віджиму за необхідністю, увімкнути
програму, натиснувши на копку
.
УВаГа! Білизна для підкрохмалювання не повинна бути оброб-
лена кондиціонером.
1.10 паУЗа В РоБоТІ МаШини
1.10.1
За необхідності призупинити роботу машини без скасування
програми слід утримати натиснуту кнопку
протягом 2 с – пролунає
звуковий сигнал, індикатор кнопки
заблимає, прання зупиниться.
Для продовження прання слід натиснути кнопку
. Машина продо-
вжить виконання програми від початку зупиненої операції прання, час до
закінчення прання може збільшитися.
У програмах «ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ», «ШЕРСТЬ», «РУЧНЕ ПРАННЯ»,
«КОМБІ-ПРАННЯ» призупинити роботу машини неможливо.
УВаГа! За наявності води в баку машини чи за температурою
води вище за 60
0
с дверцята не відчиняються.
1.11 ВІДМІна пРоГРаМи
1.11.1
Для відміни програми, яка виконується, слід ручку встанови-
ти на символ
– машина вимикається і програма, яка виконувалася,
відмінюється. При необхідності відкрити дверцята необхідно зробити злив
води, вибравши і включивши програму “ЗЛИВ”.
УВаГа! не відкривайте дверцята машини, якщо рівень води в
барабані візуально визначається через скло дверцят.
1.12 ВиМиКаннЯ МаШини
1.12.1
Після закінчення останньої операції прання приблизно через
2 хвилини відключається блокувальний пристрій дверцят, на індикаторі
часу з’являється напис «END», лунає потрійний звуковий сигнал, гаснуть
індикатори операцій прання і індикатор кнопки
.
Якщо машина не відключена від електричної мережі, то потрійний зву-
ковий сигнал пролунає ще п’ять разів з інтервалом в одну хвилину.
1.12.2
По закінченню прання слід вимкнути машину, встановивши
ручку на символ , вийняти вилку шнура живлення із розетки і закрити
кран подачі води. Відкрити дверцята та достати білизну.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- 2 RUS; Изготовитель ЗАО ”АТЛАНТ”; МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ; Уважаемый покупатель!; Рисунок 1; ысота; О Б Щ И Е С В Е Д Е Н И Я; глубина
- 4 Рисунок 5
- 5 Рисунок 8; втулка
- 6 Таблица 1; лоток
- 7 Таблица 2; фильтр
- 9 Возможная неисправность; Таблица 3
- 10 Продолжение таблицы 3
- 27 AZE; İstehsal edәn zavod QSC ”ATLANT”; AVTOMATİK ÇƏMAŞİR MAŞINI; Şәkil; әrinliyi; Şәkil 1; Ü M U M İ M Ə L U M A T L A R
- 35 RON; MAŞINA -AUTOMAT DE SPĂLAT RUFE; I N F O R M A ț I I g E N E R A L E; Figura; dâncime; Produs de SA «ATLANT»
- 43 UZB; Ishlab chiqaruvchi ZAO ”ATLANT”; AVTOMAT KIR YUVISH MASHINASI; huqurlik; U M U M I Y M A ’ L U M O T L A R
- 69 Рисунок 3 – Зоны индикации и кнопки управления; МаШинЫ сТиРаЛЬнЫе аВТоМаТиЧесКие; Приложение; МаШини пРаЛЬнІ аВТоМаТиЧнІ; Додаток; АВТОМАТТЫ КІР ЖУҒЫШ МАШИНАЛАРЫ; Қосымша; AVTOMATİK ÇƏMAŞİR MAŞINLARI; Əlavə; Mașini de spălat autoMate; Anexa; МОШИНҲОИ ЧОМАШӮИ АВТОМАТӢ; Замима; КиР ЖУУГУЧ аВТоМаТ МаШинаЛаР; Тиркеме; АВТОМАТИК КИР ЮВИШ МАШИНАЛАРИ; Илова
- 71 Таблица 1 - программы стирки
- 72 продолжение таблицы 1 – программы стирки; У с Т а н о В К а М а Ш и н Ы В М е Б е Л Ь; Рисунок 4 – схема встраивания машины