Стиральная машина Kraft KF-EN6104W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ С Қ А УЛ Ы Қ
А ВТО М АТ Т Ы К І Р Ж У Ғ Ы Ш М А Ш И Н А
ЭЛЕКТР ҚУАТЫН БЕРУ ЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ
Бұл тұрмыстық аспап электрмен қоректендіру бауында орнатылған жерге қосылатын
ашамен жабдықталған. Сондықтан ол қысқа тұйықтаудан қорғау үшін тиісті электр
розеткасына қосылуы керек.
Электр жүйесін орнату, қосу және жерге қосу еуропалық стандарттардың
ережелеріне, сондай-ақ қолданыстағы жергілікті нормативтерге сәйкес келуі тиіс. Жерге
қосу кабелі айырғышпен ажыратылмауы тиіс.
Егер сіздің пәтеріңізде жерге қосу мүмкіндігі қарастырылмаған болса, оны орнату
үшін білікті электрик көмегіне жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр желісінің розеткасы еркін қол жететін
жерде болуы керек, кір жуатын машина электр энергиясы желісіне оңай
қосылуы керек.
• Кір жуатын машинаны пайдаланған кезде максималды ток 10 А құрайды, үйіңіздегі
электр жүйесі (ток, кернеу және сымдар) жұмыс істейтін кір жуатын машинаның та-
лаптарына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Желідегі қуат кернеуі машинаның номи-
налды кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз (220 В).
• Кір жуатын машинаны жерге дұрыстап тұйықталған розеткаға қосыңыз. Қысқа
тұйықталу жағдайында жерге қосылу электр тогына соғылу қаупін азайтуы мүмкін.
Қоректендіру ашасы жалғанатын розеткаға сәйкес болуы тиіс.
• Ашаны дымқыл қолдарыңызбен қоспаңыз немесе суырмаңыз.
• Ашаны шығарған кезде, оны розеткадан ұстап тұрып, абайлап суырып алыңыз.
Электр қоректендіру бауын тартқыламаңыз.
• Егер электрмен қоректендіру бауы бұзылған болса, ол сервис орталығында ауысты-
рылуы тиіс.
ПАЙДАЛАНУ
ҚОСАР АЛДЫНДА
• Кір жуатын машина тек тұрмыстық мақсатта пайдалануға арналған, оны тек машина-
да жууға болатын маталарды жуу үшін ғана пайдалануға болады. Кір жуатын машина
кілемдерді жууға арналмаған.
• Кір жуатын машинаңызды тек салқын суға қосуға болады. Тек машинада жуу үшін
пайдалануға болатын, көбікті аз түзетін тұрмыстық кір жуғыш ұнтақты таңдаңыз.
• Су беру және электрмен жабдықтау кір жуу аяқталғаннан кейін тоқтатылуы тиіс.
• Кір жуатын машинаны пайдалануға арналған қоршаған орта шарттары:
1. Қоршаған ауа температурасы: 0-40°С.
2. Ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 25°С кезінде кемінде 95%.
ЖУАР АЛДЫНДА
• Таңдалған бағдарлама үшін кірді жүктеу нормасынан асырмаңыз.
• Машина мен киімдерді бүлдірмес үшін киімдердің қалтасынан барлық бөгде
нәрселерді, мысалы, монеталар және т.б.алып тастаңыз.
Содержание
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
- 5 или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
- 6 зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 7 ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро; РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ; ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
- 10 • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
- 11 ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ; Нажмите кнопку
- 12 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Программатор; — позволяет пользователю выбрать программу стирки в за-; «Предварительная стирка»; — дополнительный цикл стирки перед за-; «Дополнительное полоскание»; — дополнительный цикл полоскания; «Без отжима»; — применяется при стирке деликатного белья. Исклю-; Отключение звукового сигнала
- 13 Защита от детей; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ; Хлопок
- 14 Интенсивная; ВНИМАНИЕ! Программы «Хлопок 60°C / 40°C» при максимальной скоро; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; При отключении электроэнергии стиральная машина; Защита; должительность выполнения программы стирки.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.
- 16 ОЧИСТКА БАРАБАНА; без содержания хлора.; ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; трите влажной тканью.; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВА ВОДЫ; ты из фильтра сливного насоса.
- 17 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю
- 18 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
- 19 САМОДИАГНОСТИКА; ВНИМАНИЕ! Если ошибка не устранена, обратитесь в авторизованный; УТИЛИЗАЦИЯ
- 20 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; шины автомат марки KRAFT.; Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения.; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:; Дата продажи
- 22 ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE; ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)