Стиральная машина Kraft KF-EN6104W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

46
П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ С Қ А УЛ Ы Қ
А ВТО М АТ Т Ы К І Р Ж У Ғ Ы Ш М А Ш И Н А
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
Сізді KRAFT кір жуатын машинасын сатып алуыңызбен құттықтаймыз.
Біз оның киімді сапалы жуатынына және сіздің сенімді көмекшіңізге айналатынына
сенеміз. Пайдалануды бастамас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Егер сіз
осы кір жуатын машинаны пайдалану барысында қиындықтарға тап болсаңыз, бізбен
хабарласыңыз.
Сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз!
Құрылғыны күрт өзгеретін температурада пайдаланбаңыз. Температураның
күрт өзгеруі (мысалы, аспапты аяздан жылы бөлмеге кіргізгенде) аспап ішінде ылғал
конденсациясын тудыруы және қосқан кезде жұмысқа жарамдылығына кедергі
келтіруі мүмкін. Кір жуатын машинаны төмен температурада сақтағаннан кейін не-
месе қыс мезгілінде тасымалдағаннан кейін оны бөлме температурасында кемінде
6 сағат ұстағаннан соң ғана қаптамасынан шығаруға болады.
МАЗМҰНЫ
ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ
..................................................................................................... 47
АСПАПТЫҢ СИПАТЫ
.............................................................................................................. 50
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОСУ
............................................................................................................. 51
ПАЙДАЛАНУ
.............................................................................................................................. 53
БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ СИПАТТАМАСЫ
............................................................................... 55
ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
................................................................ 56
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
.................................................................................... 59
АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ
............................................................................................................... 60
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
...................................................................................................................... 64
ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
..................................................................................... 64
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
................................................................................................................ 65
ОРНАТУ ТАЛОНЫ
.................................................................................................................... 68
Содержание
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
- 5 или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
- 6 зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 7 ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро; РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ; ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
- 10 • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
- 11 ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ; Нажмите кнопку
- 12 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Программатор; — позволяет пользователю выбрать программу стирки в за-; «Предварительная стирка»; — дополнительный цикл стирки перед за-; «Дополнительное полоскание»; — дополнительный цикл полоскания; «Без отжима»; — применяется при стирке деликатного белья. Исклю-; Отключение звукового сигнала
- 13 Защита от детей; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ; Хлопок
- 14 Интенсивная; ВНИМАНИЕ! Программы «Хлопок 60°C / 40°C» при максимальной скоро; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; При отключении электроэнергии стиральная машина; Защита; должительность выполнения программы стирки.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.
- 16 ОЧИСТКА БАРАБАНА; без содержания хлора.; ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; трите влажной тканью.; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВА ВОДЫ; ты из фильтра сливного насоса.
- 17 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю
- 18 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
- 19 САМОДИАГНОСТИКА; ВНИМАНИЕ! Если ошибка не устранена, обратитесь в авторизованный; УТИЛИЗАЦИЯ
- 20 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; шины автомат марки KRAFT.; Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения.; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:; Дата продажи
- 22 ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE; ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)