Стиральная машина Kraft KF-EN6104W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

52
П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ С Қ А УЛ Ы Қ
А ВТО М АТ Т Ы К І Р Ж У Ғ Ы Ш М А Ш И Н А
Қажет болса, еденнің кедір-бұдырлылығын білдіртпеу үшін сәл еңкейтіп, табанда-
рын бұрай отырып, табандарының биіктігін реттеңіз.
1. Кір жуатын машинада табандарының болуын тексеріңіз. Машинаны тегіс және
орнықты еденге тек көлденеңінен қойыңыз.
2. Табандарын бұрау/шешіп алу арқылы орнатылу қалпын реттеңіз.
3. Кір жуатын машинаның қарама-қарсы бұрыштарын үстінен басып қарап, кір жуатын
машинаның орнықты тұрғанына көз жеткізіңіз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кір жуатын машинаны сырттағы ауада немесе
температурасы 0°С-тан төмен жерлерде орнатпаңыз.
• Табандары мүмкіндігінше ең төменгі қалыпта орнатылуы тиіс (максималды биіктікке
орнатпаған жөн).
• Кір жуатын машина дірілді, шуылды және машинаның жұмыс істеуі кезінде пайда бо-
луы мүмкін қозғалысты азайту үшін тегіс, қатты еденде орнықты тұруы тиіс.
• Орнықтыру кезінде кір жуатын машинаны желдету үшін орын жеткілікті (барлық
жағынан) екеніне көз жеткізіңіз.
СУ ҚҰЯТЫН ШЛАНГЫНЫ ЖАЛҒАУ
1. ТШлангыны су құбырына жалғап, оны салқын су
құбырының кранына (су шығаратын) бұрай отырып,
бекітіңіз.
2. Су беретін шлангының екінші ұшын кір жуатын
машинаның артқы жағындағы су кіргізетін клапанға
жалғаңыз және сағат тілі бағытымен бұрай отырып,
шлангыны бекітіңіз.
3. Егер кір жуатын машинаның артқы жағында бір су кіргізетін клапан болса, онда оны
салқын су көзіне қосу керек.
4. Егер су кіргізетін клапан екеу болса, онда олар салқын су және ыстық су құбырларына
қосылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шлангыны майыстырмаңыз. Кір жуатын маши
-
наны пайдаланар алдында су құятын шлангының жалғанғанын тексеріңіз.
СУ ҚҰЯТЫН ШЛАНГЫНЫ ЖАЛҒАУ
• Су ағызатын шланг ы еден деңгейінен 65-100 см биіктікте орналасуы керек, әйтпесе
су ағызу өте баяу жүруі мүмкін.
• Бекіту үшін су ағызатын шлангыға арналған кронштейнді пайдаланыңыз (жиынтыққа
кірмейді). Шлангылардың барлық қосылыстары бітеу екеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Су ағызатын шлангы суға батып тұрмауы тиіс,
әйтпесе ол дұрыс жұмыс істемейді.
Содержание
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
- 5 или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
- 6 зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 7 ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро; РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ; ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
- 10 • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
- 11 ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ; Нажмите кнопку
- 12 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Программатор; — позволяет пользователю выбрать программу стирки в за-; «Предварительная стирка»; — дополнительный цикл стирки перед за-; «Дополнительное полоскание»; — дополнительный цикл полоскания; «Без отжима»; — применяется при стирке деликатного белья. Исклю-; Отключение звукового сигнала
- 13 Защита от детей; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ; Хлопок
- 14 Интенсивная; ВНИМАНИЕ! Программы «Хлопок 60°C / 40°C» при максимальной скоро; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; При отключении электроэнергии стиральная машина; Защита; должительность выполнения программы стирки.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.
- 16 ОЧИСТКА БАРАБАНА; без содержания хлора.; ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; трите влажной тканью.; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВА ВОДЫ; ты из фильтра сливного насоса.
- 17 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю
- 18 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
- 19 САМОДИАГНОСТИКА; ВНИМАНИЕ! Если ошибка не устранена, обратитесь в авторизованный; УТИЛИЗАЦИЯ
- 20 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; шины автомат марки KRAFT.; Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения.; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:; Дата продажи
- 22 ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE; ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)