Стиральная машина Kraft KF-EN6104W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
USER GUIDE
AUTOMATIC WASHING MACHINE
washing machine and secure the hose by twisting it clockwise.
• If there is one inlet valve on the back of the washing machine, it must be connected
to a cold water source.
• If there are two intake valves, they are connected to the cold and hot water supply
sources.
ATTENTION! Do not bend the hose. Check the connection of the water inlet
hose every time before using the washing machine.
CONNECTING THE WATER DRAIN HOSE
• The drain hose must be located at a height of 65-100 cm above the floor level,
otherwise it may lead to poor slow draining.
• Use the drain hose bracket (not included) for mounting. Make sure that all hose
connections are sealed.
ATTENTION! The end of the drain hose must not be submerged in water,
otherwise it may malfunction.
CONNECTION TO THE POWER SUPPLY NETWORK
This appliance is equipped with a grounded plug installed on the power cord. There-
fore, it must be connected to an appropriate electrical outlet to protect against short
circuits. The installation, connection and grounding of the electrical system must comply
with the provisions of European standards, as well as applicable local regulations. The
ground cable must not be interrupted by the switch. If your apartment does not have a
ground connection, contact a qualified electrician to install it.
ATTENTION! The power outlet should be freely accessible, and the washing
machine should be easily connected to the power grid.
• The maximum current when using the washing machine is 10 A, make sure that
the power supply system (current, voltage and wiring) in your home can meet the
requirements of a working washing machine. Make sure that the mains supply
voltage corresponds to the rated voltage of the machine (220V).
• Connect the washing machine to an outlet that is properly grounded. In the event of
a short circuit, grounding can reduce the risk of electric shock. The power plug must
match the power outlet.
• Do not plug in or pull out the plug with wet hands.
• When pulling out the plug, always hold it, carefully removing it from the socket. Do not
pull the power cord.
Содержание
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
- 5 или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
- 6 зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 7 ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро; РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ; ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
- 10 • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
- 11 ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ; Нажмите кнопку
- 12 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Программатор; — позволяет пользователю выбрать программу стирки в за-; «Предварительная стирка»; — дополнительный цикл стирки перед за-; «Дополнительное полоскание»; — дополнительный цикл полоскания; «Без отжима»; — применяется при стирке деликатного белья. Исклю-; Отключение звукового сигнала
- 13 Защита от детей; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ; Хлопок
- 14 Интенсивная; ВНИМАНИЕ! Программы «Хлопок 60°C / 40°C» при максимальной скоро; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; При отключении электроэнергии стиральная машина; Защита; должительность выполнения программы стирки.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.
- 16 ОЧИСТКА БАРАБАНА; без содержания хлора.; ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; трите влажной тканью.; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВА ВОДЫ; ты из фильтра сливного насоса.
- 17 ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю
- 18 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
- 19 САМОДИАГНОСТИКА; ВНИМАНИЕ! Если ошибка не устранена, обратитесь в авторизованный; УТИЛИЗАЦИЯ
- 20 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; шины автомат марки KRAFT.; Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения.; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:; Дата продажи
- 22 ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE; ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)