Candy GO 1480 D - Инструкция по эксплуатации - Страница 15

Стиральная машина Candy GO 1480 D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 41
Загружаем инструкцию
background image

28

D

29

RU

ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ

ÚÓθÍÓ ÔÂ‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡

Í·‚Ë¯Û èìëä.

äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl (ÌÂÚ ‚ ÔÓ„‡Ïχı

ïãéèéä) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl 

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó

ÚËÔ‡

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

ÑÎfl 

‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó

·Âθfl, Á‡

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË

"¯ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl ÒÚË͇"

˝Ú‡

ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚

‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl,

˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ

‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.

èÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

Ë̉Ë͇ÚÓ ÍÌÓÔÍË Ì‡˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸,

Ò

ÓÓ·˘‡fl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚

ÂÊËÏÂ Ô‡ÛÁ˚.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË

"‰ÂÎË͇ÚÌÓÂ" Ë "¯ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl

ÒÚË͇"ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸

ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË: 

- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä 

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ 

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

ÖÒÎË ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ·ÂθÂ,

‡ ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ‚˚ÔÓÎÌËÚÂ

ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:

- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.

- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ íÓθÍÓ
ÒÎË‚         .

- ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ
̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë èÛÒÍ.

RO

ATENTIE!
Butoanele optionale trebuie
selectate inainte de a apasa
butonul START.

BUTON ANTISIFONARE

Aceasta functie (Nu este

valabil pentru programele

pentru BUMBAC)

minimizeaza numarul cutelor

atat cat este posibil, folosind

un sistem

unic anti-sifonare care este

diferit in functie de tipul

materialelor ce se spala.

1. Tesaturi mixte

Apa este racita treptat si

complet pana la finalul

celor 2 clatiri fara stoarcere

si apoi are loc o stoarcere

delicata.

2. Tesaturi delicate

La final au loc 2 clatiri fara

stoarcere si rufele sunt lasate

in apa pana cand

sunt scoase. Cand sunteti

gata sa le scoateti, apasati

butonul "

Antisifonare

" si apa

va fi evacuata.

3. Lana/Spalare cu mana

Dupa spalare cu mana

ultima clatire, rufele sunt

lasate in apa pana cand le

scoateti,

iar

indicatorul butonului
clipeste

. Cand sunteti gata

sa le scoateti, apasati

butonul "

Antisifonare

" care

va face ca apa sa fie

evacuata si rufele stoarse

foarte usor. Daca nu vreti sa

stoarceti usor, ci doar sa

evacuati apa:

- Puneti rotita de selectie

programe pe pozitia 

OFF

;

- Selectati programul

evacuare apa        ;

- Porniti din nou masina

apasand butonul

"

Start/Pause

"

EN

The option buttons should
be selected before pressing
the START button

CREASE GUARD BUTTON 

The Crease Guard function

(Not available on COTTON

programmes) minimizes

creases as much as possible

with a uniquely designed

anti-crease system that is

tailored to specific fabrics.

MIXED FABRICS

- the water is

gradually cooled

throughout the final two

rinses with no spinning and

then a delicate spin assures

the maximum relaxation of

the fabrics.

DELICATE FABRICS

– final two

rinses with no spinning and

then the fabrics are left in

water until it is time to

unload. When you are ready

to unload, press the "

Crease

Guard

" button – this will

drain.

WOLLENS/HAND WASH 

after the final rinse the

fabrics are left in water until

it is time to unload 

and the

button indicator blinking

.

When you are ready to

unload, press the "

Crease

Guard

" button, this will drain

and spin ready for

emptying.

If you do not want to spin

the clothes and activate

drain only:

- Turn the programme

selector to the "

OFF

"

position;

- Select programme drain

only       ;

- Switch on the appliance

again by pressing the

"

Start/Pause

" button.

Tlaãítka funkcí musí b˘t

navolena pfied stisknutím

tlaãítka start.

TTLLA

ÖÍÍTTKKO

O  PPR

RO

O  ZZA

ABBR

ÁN

NËËN

NÍÍ

PPO

OM

MA

ÖKKÁ

ÁN

NÍÍ

Nastavením této funkce,

(Není k dispozici pro programi

BAVLNA), je moïné sníïit na

minimum pomaökání prádla v

návaznosti na prací cyklus

zvolenÿ vÿbërem programu a

druhu praného prádla. 

V püípadë ssm

ëssn

nÿÿc

ch

h tkanin se

püi praní vyuïívá funkcí pro

postupné ochlazování vody,

vylouöení otáöení bubnu

bëhem vypouätëcí láznë a

pro jemné odstüed’ování,

öímï je zajiätëna nevyääí

regenerace pranÿch tkanin.

U jje

em

mn

nÿÿc

ch

h tkanin, je postup

stejnÿ jako u vÿäe uvedenÿch

smësnÿch tkanin, je ale

doplnën o funkci ponechání

vody v bubnu po ukonöení

závëreöného máchání.

U programu pro praní

vvlln

nyy//rru

ön

níí  p

prra

an

níí má toto

tlaöítko pouze funkci

ponechání vody v bubnu po

skonöení posledního

máchání, aby se tím

zachovala dokonalá pruïnost

vláken.

Bûhem této fáze, kdy voda

stojí ve vanû praãky,

kontrolka tlaãítka bliká, coÏ

znamená, Ïe je praãka v

pauze.

Pro dokonöení cyklu praní

jje

em

mn

nÿÿc

ch

h tkanin a vvlln

nyy//rru

ön

níí

p

prra

an

níí måïete zvolit následující

postup:

- zruäit tuto funkci vypnutím

tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ

POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus

bude ukon

ã

en fází vypuätëní

vody a odstüedëním prádla.

V pfiípadû, kdy chcete

provést pouze vypu‰tûní:

- nastavte nejdfiíve voliã

programÛ do polohy OFF

- zvolte program pouhého

vypou‰tûní

- znovu praãku spusÈte

opûtovn˘m stisknutím tlaãítka

START.

CZ

SL

Na tipke za opcije pritisnite

pred pritiskanjem na tipko

START!

TIPKA ZA LAHKO LIKANJE

âe Ïelite, da je perilo kar

najmanj zmeãkano (ni

moÏno na  programih  za

BOMBAÎ), vklopite to

funkcijo. Ta edinstveni sistem

za prepreãevanje meãkanja

perila je prilagojen

posebnim vrstam tkanin.

Tkanine iz me‰anice vlaken

– voda se med zadnjima

dvema fazama izpiranja

postopoma ohlaja brez

centrifugiranja; sledi neÏno

centrifugiranje, kar

zagotavlja, da perilo ne bo

zmeãkano.

Obãutljive tkanine

– zadnji

dve fazi izpiranja sta brez

centrifugiranja, po

konãanem pranju pa ostane

perilo v vodi, dokler ga ne

Ïelite pobrati iz stroja.

Takrat pritisnete na tipko za

prepreãevanje meãkanja

perila in ‰ele takrat bo stroj

izãrpal vodo in oÏel perilo.

Volna/roãno pranje

– po

zadnjem izpiranju ostane

perilo v vodi, dokler ga ne

Ïelite pobrati iz stroja;

kontrolna luãka utripa

.

Ko Ïelite pobrati perilo iz

stroja, pritisnite na tipko za

prepreãevanje meãkanja

perila in ‰ele takrat bo stroj

izãrpal vodo in oÏel perilo.

âe pa ne Ïelite, da bi stroj

perilo oÏel, lahko vklopite

samo izãrpavanje vode:

- Obrnite gumb

programatorja na oznako

OFF.

- Izberite program za

izãrpavanje vode       .

- Vklopite stroj – znova

pritisnite na tipko

START/Pavza.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy GO 1480 D?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"