Zelmer ZJE6800 - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Соковыжималки Zelmer ZJE6800 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 52
Загружаем инструкцию
background image

10

WE  WOULD  LIKE  TO  THANKS  YOU  FOR  CHOOSING  ZELMER,  WE  WISH  THE  PRODUCT 

PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

Please  read  the  instructions  for  use  carefully  prior  to  using  the  product.  Store  these  in  a  safe  place  for 
future reference.

DESCRIPTION

1. Pushing bar  
2. Transparent cover  
3. Juicing net  
4. Middle ring
5. Handle   
6. Residue tank
7. Rotor 
8. Main machine  
9. Juicer jug

CONTROL PANEL

1. screen
2. ON/OFF key
3. Pulse key
4. accelerator key
5. deceleration key
6. transparent ring

SAFETY INSTRUCTIONS

If the supply cord is damaged it must be replaced by the 

manufacturer,  its  service  agent  or  similarly  qualified 

persons in order to avoid a hazard.

Proceed according to maintenance and cleaning section 

of this manual for cleaning.

Switch  off  the  appliance  and  disconnect  from  supply 

before  changing  accessories  or  approaching  parts  that 

move in use.

Do  not  use  the  appliance  if  the  rotating  sieve  is 

damaged.

Warning:  potential injury from misuse!

Always  disconnect  the  appliance  from  the  supply  if  it  is 

left unattended and before assembling, disassembling or 

cleaning.

This  appliance  shall  not  be  used  by  children.  Keep  the 

appliance and its cord out of reach of children.

This appliance is for household use and not intended for 

use applications such as: 

Staff  kitchen  areas  in  shops,  offices  and  working 

environments, farm houses, by clients in hotels, motels, 

“bed  and  breakfast"  and  other  residential  type 

environments, 

Appliances  can  be  used  by  persons  with  reduced 

physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of 

experience  and  knowledge  if  they  have  been  given 

supervision  or  instruction  concerning  use  of  the 

appliance  in  a  safe  way  and  if  they  understand  the 

hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

This device is designed for use at a maximum altitude of 

2000 m above sea level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under 
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null 
and void.
Prior  to  plugging  in  the  product,  check  that  your  mains  voltage  is  the  same  as  the  one  indicated  on  the 
product label. 
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. 
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle 
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an 
official  technical  support  service.  In  order  to  prevent  any  risk  of  danger,  do  not  open  the  device.  Only 
qualified technical personnel from the brand´s Official technical support service may carry out repairs or 
procedures on the device. 

B&B TRENDS SL 

 disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the 

non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before Using

1. This machine is set with safety unit, when the handle does not fasten the cover or the cutter seat is not 
fastened, the motor cannot turn, so as to ensure safety for the user.
2. When disassembling or assembling the juicer, press the upper of feed port of the cover with your hand, 
then force the handle to slide in or out of cover slot.
3. When disassembling juicing net, first remove the cover and residue barrel, then turn the middle ring up 
to 30 degrees by holding juicing nozzle with your hand, and take up, the juicing net will automatically leave 
the rotor.
4. In order to avoid damage, before using, first check power supply for compliance with rated voltage.
5. Clean all parts able to disassemble (refer to the section of “maintenance and cleaning”).
7. Please carefully read the “important warnings” before using.

Juicing

1. Before using, please confirm the button switch of the main machine in stop state, in this way, in case 
assembly  is  not  completed,  starting  the  main  machine  can  be  avoided,  so  unnecessary  damage  for 
persons or property avoided.
2. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no hard contact between juicing 
net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, put the handle into the cover slot, then turn 
on the machine.
3. Turn on power supply, press switch to let the machine run no-load for 5 sec. Put prepared vegetable or 
fruit into feed port of the juicer, press with the pushing bar, evenly, hard and slowly, juice of the vegetable 
or fruit can be found, original, fresh, good for health.
4. Note: when pressing food with the pushing bar, force shall be even or indirect, pressing force shall not 
be more than 1 kg, no too sudden force, otherwise, juicing effect will be reduced. 

Operating Time

1. Connect the power. The screen will show 3 as the default speed. Also the number and the speed name 
will flicker at the same time.
2. Press the O/I key. When the number and the speed name on the screen turn from flickering to lighting 
continually, the machine starts working. Press the O/I key again for stop working and the number and the 
speed name will flicker again.
3. Press the [-] [+] key to accelerate or decelerate the speed. The highest speed is 5 and the lowest is 1.

4. When you need instant higher speed, press “Pulse” key whose speed is the same as speed 5. “Pulse” 
key will not be influenced by O/I key.

MAINTENANCE AND CLEANING

Please clean the product timely after use. Before cleaning the product make sure to turn off
the  switch  and  disconnect  the  product  from  the  power  supply.  Do  not  rinse  or  soak  with  water  to  avoid 
leakage or device damage.
1. This machine shall be often used, so as to keep the motor dry and clean. 
2. If not using for a long time, please store this machine at a dry and well-ventilated place so as to prevent 
the motor from being damped and going moldy.
3.  No  washing  the  main  machine.  When  cleaning,  only  wipe  with  wet  cloth.  Other  components  may  be 
washed directly with water, such as pushing bar, cover, middle seat, residue cup, juice cap, juice nozzle 
cover.

PRODUCT DISPOSAL

EN

DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN ZELMER-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.

WIR WÜNSCHEN IHNEN ZUFRIEDENSTELLENDE ERGEBNISSE MIT UNSEREM PRODUKT 

WARNUNG

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie es 

an einem sicheren Ort für den zukünftigen Gebrauch.

BESCHREIBUNG

1. Stopfer  
2. Transparenter Deckel
3. Sieb
4. Mitteilteil
5. Griff
6. Rückstandsbehälter 
7. Rotor
8. Grundkörper
1. Saftbehälter

CONTROL PANEL

1. Anzeige
2. EIN/AUS
3. Pulse
4. Drehzahl erhöhen
5. Drehzahl verringern 
6. Transparenter Ring

SICHERHEITSHINWEISE 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den 

Hersteller,  eine  autorisierte  Servicestelle  oder  einen 

Fachmann  ersetzt  werden,  um  eine  Gefährdung  zu 

vermeiden.

Reinigen  Sie  das  Gerät  gemäß  den  Anweisungen  im 

Abschnitt Reinigung und Wartung.

Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der 

Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder 

während des Betriebs mit beweglichen Teilen hantieren.

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  das  Drehsieb 

beschädigt ist.

Warnung: 

Mögliche 

Personenschäden 

durch 

unsachgemäßen Gebrauch!  

Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, 

wenn  es  unbeaufsichtigt  gelassen  wird  und  bevor  es 

montiert, demontiert oder gereinigt wird.

Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.

Bewahren  Sie  das  Gerät  und  das  Netzkabel  außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf.

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch bestimmt. Es ist 

nicht  für  die  Verwendung  in  Küchenbereichen  für 

Personal  in  Geschäften,  Büros  und  Arbeitsplätzen,  in 

landwirtschaftlichen  Betrieben,  durch  Kunden  in  Hotels, 

Motels,  Pensionen  und  anderen  Wohneinrichtungen 

bestimmt.

Das  Gerät  kann  von  Personen  mit  eingeschränkten 

physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 

vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren  Gebrauchs  des  Geräts  unterwiesen  wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Das  Gerät  ist  für  den  Einsatz  in  einer  maximalen  Höhe 

von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.

WICHTIGE WARNUNGEN 

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf unter keinen Umständen für gewerbliche oder 
industrielle  Anwendungen  eingesetzt  werden.  Bei  Missbrauch  oder  unsachgemäßer  Handhabung  des 
Produkts erlischt die Garantie.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit der 
auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Das  Netzanschlusskabel  darf  sich  während  des  Gebrauchs  nicht  verheddern  oder  um  das  Produkt 
gewickelt werden. 
Das Gerät darf mit nassen Händen o. Füßen weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw. vom Netz 
getrennt werden. 
Ziehen  Sie  nicht  am  Verbindungskabel,  um  es  von  der  Steckdose  zu  trennen  oder  es  als  Tragegriff  zu 
verwenden.
Trennen Sie bei Störungen oder Schäden das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie den technis-
chen Kundendienst. Um Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Reparaturen 

oder Eingriffe am Gerät sollten nur von qualifiziertem Personal des offiziellen technischen Kundendienstes 
durchgeführt werden. 

B&B  TRENDS  SL 

lehnt  jede  Haftung  für  Schäden  an  Personen,  Tieren  oder  Gegenständen  ab,  die 

aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

Vor dem Gebrauch 

1. Das Gerät ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, so dass der Motor nicht laufen kann, wenn 
die Abdeckung nicht durch den Griff gesichert ist oder der Platz für das Messer nicht gesichert ist. Dies 
dient der Sicherheit des Anwenders.
2. Bei Zusammenbau bzw. Ausbau des Entsafters müssen Sie mit der Hand auf die Oberseite des Einfülls-
tutzens im Deckel drücken und anschließend den Griff in das Loch im Deckel hinein- oder herausschieben.
3.  Bei  Abnehmen  des  Entsaftungssiebes  nehmen  Sie  zuerst  den  Deckel  und  den  Reststoffbehälter  ab, 
dann drehen Sie das Mittelstück um 30 Grad, während Sie die Entsaftungsdüse mit der Hand festhalten, 
und entfernen Sie es. Das Saftpresssieb gleitet automatisch aus dem Rotor heraus.
4. Um Schäden zu vermeiden, prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Stromversorgung mit der angegebe-
nen Spannung übereinstimmt.
5. Waschen Sie alle abnehmbaren Teile (siehe Abschnitt „Wartung und Reinigung").
7. Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig „Wichtige Warnhinweise" durch.

Auspressen des Saftes

1.  Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Gebrauch,  dass  sich  der  Knopf  am  Gehäuse  in  der  STOP-Position 
befindet. Sollte der Zusammenbau des Gerätes nicht abgeschlossen werden, kann somit der Anlauf und 
Personen- oder Sachschäden verhindert werden.
2.  Prüfen  Sie  vor  Beginn  des  Pressvorgangs,  ob  das  Saftpresssieb  und  der  Rotor  ordnungsgemäß 
eingerastet  sind  und  ob  es  keinen  direkten  Kontakt  zwischen  dem  Messer  im  Saftpresssieb  und  der 
transparenten Abdeckung gibt. Bringen Sie die transparente Abdeckung wieder an, schieben Sie den Griff 
in das Loch in der Abdeckung und schalten Sie das Gerät ein. 
3.  Schalten  Sie  die  Stromversorgung  ein,  drücken  Sie  die  Taste  und  lassen  Sie  das  Gerät  5  Sekunden 
lang im Leerlauf laufen. Legen Sie das vorbereitete Gemüse oder Obst in den Einfüllstutzen des Entsaf-
ters, drücken Sie mit dem Schieber gleichmäßig, intensiv  und langsam. Sie erhalten frischen, ursprüngli-
chen, guten und gesunden Saft aus Gemüse oder Obst.
4. Achtung: Verwenden Sie beim Andrücken der Produkte mit dem Stopfer eine konstante oder mittlere 
Kraft. Die Presskraft darf weder mehr als 1 kg betragen noch zu heftig sein, da sonst die Presswirkung 
beeinträchtigt wird.

Betriebszeit

1. Schließen Sie den Strom an. Auf der Anzeige wird 3 als Standarddrehzahl angezeigt. Die Nummer und 
die Bezeichnung der Drehzahl blinken gleichzeitig. 
2. Drücken Sie die Taste O/I. Wenn die Nummer und die Drehzahlbezeichnung auf der Anzeige nicht mehr 
blinken, sondern konstant leuchten, beginnt das Gerät zu arbeiten. Drücken Sie die O/I-Taste erneut, um 
den Betrieb zu stoppen, und die Nummer und die Drehzahlbezeichnung beginnen wieder zu blinken.
3. Drücken Sie die Taste [-] [+], um die Drehzahl zu erhöhen oder zu verringern. Die höchste Drehzahl ist 
5 und die niedrigste ist 1.

4.  Wenn  Sie  eine  sofortige  höhere  Drehzahl  benötigen,  drücken  Sie  die  "Pulse"-Taste,  die  die  gleiche 
Drehzahl wie die 5 hat. Die O/I-Taste hat keinen Einfluss auf die "Pulse"-Taste. 

WARTUNG UND REINIGUNG 

Das Gerät sollte sofort nach Gebrauch gereinigt werden. Schalten Sie den Schalter vor der Reinigung des 
Geräts  aus  und  trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Stromquelle.  Wischen  Sie  den  Hauptkörper  mit  einem 
feuchten Tuch ab. Spülen Sie es nicht ab und weichen Sie es nicht in Wasser ein, um ein Auslaufen oder 
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. 
1. Verwenden Sie das Gerät häufig, um den Motor trocken und sauber zu halten. 
2. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, lagern Sie es an einem trockenen und gut belüfteten 
Ort, um zu verhindern, dass der Motor feucht oder schimmelig wird.
3. Waschen Sie das Gehäuse des Gerätes nicht. Wischen Sie es bei der Reinigung nur mit einem feuchten 
Tuch.  Andere  Komponenten  wie  Stopfer,  Deckel,  Mittelstück,  Reststoffbehälter,  Saftbehälter,  Saftdüse 
und Deckel können unter fließendem Wasser gewaschen werden.

PRODUKTENTSORGUNG 

This  product  complies  with  European  Directive  2012/19/EU  on  electrical  and  electronic 
devices,  known  as  WEEE  (Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment),  provides  the  legal 
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and 
electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and 
electronic waste collection centre closest to your home.

We hope that you will be satisfied with this product.

Load (ingredients)

Soaked carrot

Quantity

5kg

Time of operating

7 minutes

Use as reference:

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zelmer ZJE6800?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"