Соковыжималки Scarlett SC-1012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM010
www.scarlett.ru
SC-1012
10
•
Nepieciešam
ī
bas gad
ī
jum
ā
elektrovadu var glab
ā
t
speci
ā
laj
ā
barošanas pamatnes nodal
ī
jum
ā
.
LT
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMON
Ė
S
•
Prieš pirm
ą
j
į
naudojim
ą
patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos technin
ė
s gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
•
Prietais
ą
naudokite tik buitiniams tikslams
vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais. 
Prietaisas n
ė
ra skirtas pramoniniam naudojimui.
•
Naudoti tik patalpose.
•
Draudžiama ardyti sul
č
iaspaud
ę
, jeigu j
į
į
jungta
į
elektros tinkl
ą
.
Prieš valydami prietais
ą
arba jo
nesinaudodami visada išjunkite j
į
iš elektros tinklo.
•
Nenardinkite prietaiso
į
vanden
į
bei kitus skys
č
ius,
nes elektros srov
ė
gali Jus nutrenkti arba prietaisas
gali užsidegti.
Į
vykus tokiai situacijai, išjunkite j
į
iš
elektros tinklo ir kreipkit
ė
s
į
Serviso centr
ą
patikrinimui.
•
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
•
Nepalikite
į
jungto prietaiso be prieži
ū
ros.
•
Nenaudokite ne
į
einan
č
i
ų
į
pristatymo komplekt
ą
reikmen
ų
.
•
Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakut
ė
buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remont
ą
galima tik autorizuotame Serviso centre.
•
Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkit
ė
s
į
artimiausi
ą
Serviso centr
ą
.
•
Pasir
ū
pinkite, kad elektros laidas neliest
ų
aštri
ų
kamp
ų
ir karšt
ų
pavirši
ų
.
•
Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
•
Nestatykite prietaiso ant karštos elektrin
ė
s ar
dujin
ė
s virykl
ė
s ir šalia šilumos šaltini
ų
.
•
Nelieskite judan
č
i
ų
prietaiso dali
ų
.
•
B
ū
kite atsarg
ū
s naudodami metalines dalis – jos
labai aštrios.
•
Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas 
be sustojim
ų
– ne daugiau kaip 5 minutes, su
pertrauka ne mažiau kaip 2 minut
ė
s.
•
Kiekvien
ą
kart
ą
prieš išardydami ir valydami
prietais
ą
išjunkite j
į
iš elektros tinklo. Visos
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.
•
Kiekvien
ą
kart
ą
baig
ę
darb
ą
b
ū
tinai išjunkite
prietais
ą
iš elektros tinklo.
•
Jeigu gaminys kai kur
į
laik
ą
buvo laikomas
žemesn
ė
je nei 0 ºC temperat
ū
roje, prieš
į
jungdami
prietais
ą
palaikykite j
į
kambario temperat
ū
roje ne
mažiau kaip 2 valandas.
•
Gamintojas pasilieka teis
ę
be atskiro persp
ė
jimo
nežymiai keisti
į
renginio konstrukcij
ą
išsaugant jo
saugum
ą
, funkcionalum
ą
bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
•
Išpakuokite prietais
ą
ir patikrinkite, ar jis ir jo
reikmenys nepažeisti.
•
Kruopš
č
iai išplaukite dalis, kurios liesis su
produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išor
ė
s korpus
ą
nuvalykite minkštu ir truputi dr
ė
gnu audiniu.
SURINKIMAS
•
Prieš surinkdami sul
č
iaspaud
ę
į
sitikinkite, kad
prietaisas yra išjungtas ir jo laidas yra ištrauktas iš 
elektros lizdo. 
•
Pastatykite surinktuv
ą
ant korpuso ir pasukite j
į
pagal laikrodžio rodykl
ę
, kol užsifiksuos.
•
Į
statykite
į
j
į
separatori
ų
ir sukite j
į
į
dešin
ę
ir
į
kair
ę
,
kol jis atsistos
į
viet
ą
.
•
Užmaukite k
ū
g
į
ant elektros variklio veleno.
•
Esant b
ū
tinybei užmaukite virš k
ū
gio (3) k
ū
g
į
(2),
skirt
ą
didesniems citrusiniams vaisiams
(apelsinams, greipfrutams).
•
Naudodami
į
montuot
ą
minkštimo kiekio
reguliatori
ų
, pasirinkite reikiam
ą
filtro ang
ų
dyd
į
.
•
Perpjaukite citrusin
į
vaisi
ų
pusiau.
•
Lengvai prispauskite vaisiaus pusel
ę
prie k
ū
gio
virš
ū
n
ė
s.
•
Į
renginys automatiškai
į
sijungs.
•
Baig
ę
darb
ą
išjunkite sul
č
iaspaud
ę
ir ištraukite jos
kištuk
ą
iš elektros lizdo.
VALYMAS
•
Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su
muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštin
ė
s
pus
ė
s. Nenaudokite tam ind
ų
plovimo mašinos.
•
Sul
č
iaspaud
ė
s valymui nenaudokite metalini
ų
šepet
ė
li
ų
, šveitimo valymo priemoni
ų
ar švitro.
•
Iš išor
ė
s korpus
ą
nuvalykite dr
ė
gna kempine.
•
Nenardinkite korpuso
į
vanden
į
.
SAUGOJIMAS
•
Išplaut
ą
, išdžiovint
ą
ir surinkt
ą
sul
č
iaspaud
ę
laikykite sausoje vietoje.
•
Jums panor
ė
jus elektros laid
ą
galite
į
d
ė
ti
į
speciali
ą
sekcij
ą
maitinimo baz
ė
je.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
A készülék els
ő
használata el
ő
tt, ellen
ő
rizze
egyeznek-e a m
ű
szaki jellemzésben feltüntetett
m
ű
szaki adatok az elektromos hálózat adataival.
•
Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi
célra.
•
Szabadban használni tilos!
•
Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt 
állapotban tilos! 
Tisztítás el
ő
tt, vagy használaton
kívül áramtalanítsa a készüléket.
•
Áramütés, elektromos t
ű
z elkerülése érdekében ne
merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. 
Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a 
készüléket és vigye el a közeli szervizbe. 
•
Gyerekek ne használják a készüléket.
•
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
•
Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
•
Ne próbálja egyedül szétszerelni a
gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró
felülettel.
•
Ne húzza, tekerje a vezetéket.
•
Ne állítsa a készüléket forró t
ű
zhelyre, h
ő
forrás
közelében.
•
Ne érjen a készülék mozgó részeihez.
•
Legyen óvatos a fém részek kezelésénél – nagyon
élesek.
•
Bekapcsolás el
ő
tt zárja le a fed
ő
t. Az Ön
gyümölcsfacsarója véd
ő
rendszerrel van
felszerelve, amely a fedél helytelen zárása esetén 
automatikusan kikacsolja a készüléket. 
•
Az élelmiszereket újjal nyomni tilos!
•
A legnagyobb szünet nélküli m
ű
ködési id
ő
–
nem tovább 5 percnél, legalább 2 perces 
szünettel. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











