Снегоходы Ski Doo Expedition S E 1200 4 TEC 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Если
правила
не
запрещают
брать
на
борт
пассажира
,
то
,
преж де
всего
,
убедитесь
,
что
кандидат
в
пассажиры
обладает
требуемы
-
ми
физическими
данными
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В о
в р е м я
д в и ж е н и я
с н е г о х о д а
п а с с а ж и р
( -
ы
)
д о л ж е н
с и д е т ь
н а
с в о ё м
м е с т е
,
о п и р а я с ь
н о
-
г а м и
о
п о д н о ж к и
и
д е р ж а с ь
р у
-
к а м и
з а
п о р у ч н и
и л и
л я м к и
.
С о
-
б л ю д а й т е
э т о
п р о с т о е
п р а в и л о
,
и
р и с к
п а д е н и я
п а с с а ж и р а
буд е т
с в е д ё н
к
м и н и м у м у
.
Если
Вы
берете
на
борт
взрослого
челове
-
ка
и
ребёнка
,
то
рекомендуем
посадить
ре
-
бёнка
в
центре
.
Взрослый
,
сидящий
сзади
,
будет
наблюдать
за
ребёнком
и
в
случае
не
-
обходимости
оказывать
помощь
.
Кроме
того
,
ребёнок
на
среднем
сиденье
лучше
защи
-
щён
от
ветра
и
холода
.
Водитель
,
отвечающий
за
безопасность
пас
-
сажиров
,
должен
предварительно
разъяс
-
нить
им
основные
правила
поведения
при
езде
на
снегоходе
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
–
П а с с а ж и р ы
д о л ж н ы
с и д е т ь
на
предназначенных
для
них
ме
-
стах
.
Запрещается
занимать
ме
-
сто
меж ду
рулём
и
водителем
.
–
М ес то
пасс а ж ира
дол ж но
быть
о б о руд о в а н о
п о ру ч н я м и
,
л я м
-
к а м и
и л и
р е м н я м и
с о г л а с н о
т р е б о в а н и я м
S SCC.
–
П а с с а ж и р ы
и
в о д и т е л ь
д о л ж
-
н ы
и м е т ь
з а щ и т н ы е
ш л е м ы
с е р т и ф и ц и р о в а н н о г о
о б р а з
-
ц а
и
т ё п л у ю
о д е ж д у
.
Сл е д и т е
,
ч т о б ы
н е
б ы л о
о б н а ж ё н н ы х
у ч а с т к о в
т е л а
.
–
П а с с а ж и р
,
п о ч у в с т в о в а в ш и й
н е д о м о г а н и е
в о
в р е м я
п о е з д
-
к и
,
д о л ж е н
н е м е д л е н н о
с о о б
-
щ и т ь
о б
э т о м
в о д и т е л ю
и
п о
-
п р о с и т ь
о с т а н о в и т ь с я
.
Быть
пассажиром
на
борту
снегохода
и
быть
водителем
—
это
далеко
не
одно
и
то
же
.
В
руках
водителя
руль
,
водитель
знает
,
ка
-
кой
маневр
он
совершит
в
следующий
мо
-
мент
,
и
заранее
готовится
к
нему
.
А
пасса
-
жиру
остаётся
только
положиться
на
осто
-
рожность
и
внимание
водителя
.
Водитель
видит
путь
впереди
гораздо
лучше
,
чем
пас
-
сажир
.
Поэтому
водитель
,
взявший
на
борт
пассажира
,
должен
плавно
начинать
дви
-
жение
и
плавно
тормозить
;
скорость
дви
-
жения
должна
быть
снижена
до
безопасно
-
го
уровня
.
Вы
,
как
водитель
,
должны
пред
-
упреж дать
пассажира
о
крене
,
ук лоне
,
не
-
ровностях
,
ветках
деревьев
,
нависших
над
трассой
,
поворотах
и
т
.
д
.
Неожиданный
ухаб
на
трассе
может
привести
к
падению
пас
-
сажира
со
снегохода
.
Объясните
пассажиру
необходимость
нак лоняться
вместе
с
Вами
к
центру
поворота
,
чтобы
удерживать
снего
-
ход
от
опрокидывания
.
Двигаясь
на
снегохо
-
де
с
пассажиром
,
будьте
особенно
осторож
-
ны
.
Уменьшите
привычную
скорость
движе
-
ния
и
постоянно
держите
под
контролем
по
-
ведение
Вашего
пассажира
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е в о з к е
п а с с а ж и р а
:
–
у п р а в л я е м о с т ь
с н е г о х о д а
и
э ф ф е к т и в н о с т ь
т о р м ож е н и я
с н и ж е н ы
.
Д в и г а й т е с ь
н а
п о
-
н и ж е н н о й
с к о р о с т и
,
п о м н и т е
,
ч т о
д л я
с о в е р ш е н и я
м а н е в
-
р о в
и
т о р м о ж е н и я
п о т р е буе т
-
с я
б о л ьш а я
,
ч е м
о б ыч н о
,
д и с
-
т а н ц и я
;
–
о т р е г ул и руй т е
по д в ес к у
с
у ч ё
-
т о м
н а г р у з к и
,
с о з д а в а е м о й
п а с с а ж и р о м
.
Инструкции
по
регулировке
подвески
приведе
-
ны
в
разделе
«
РЕГУЛИРОВКА
ПОДВЕСКИ
».
Если
Вы
перевозите
на
снегоходе
подростка
или
ребёнка
,
то
следует
двигаться
ещё
мед
-
леннее
.
Чаще
контролируйте
посадку
ребён
-
ка
:
он
должен
крепко
держаться
за
задний
поручень
,
а
ступни
его
ног
должны
находить
-
ся
на
опорных
площадках
.
Разновидности
трасс
и
условий
движения
Движение
по
подготовленным
трассам
При
езде
по
подготовленным
трассам
опти
-
мальной
для
водителя
и
пассажира
явля
-
ется
пос а дка
сид я
.
Не
превышайте
уста
-
нов ленную
допус тимую
с корос ть
дви же
-
ния
.
Держитесь
правой
стороны
,
не
виляй
-
те
по
трассе
,
смещаясь
от
одного
края
к
дру
-
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 12 УЗЕЛ
- 13 Вождение; Управление
- 15 РЕГУЛИРОВКА; Разновидности
- 20 Знаки; Окружающая
- 21 MX Z
- 22 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; ПРИМЕЧАНИЕ
- 23 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 25 Табличка
- 31 СИ
- 32 DESS; Выключатель
- 33 Start; ПУСК
- 36 МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫЙ
- 38 ФУНКЦИИ
- 40 TRIP
- 41 Часы; МОДЕЛИ; Уровень; приблизительную
- 48 Температура
- 49 Положение
- 52 ПРЕДУПРЕ; Захват
- 53 Expedition; TUV SE
- 55 Лебёдка; ТОЛЬКО
- 56 СЦЕПНОЕ
- 58 МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка; П РИ М ЕЧ А Н И Е; ТОПЛИВО
- 61 START; ПРОГРЕВ; Аварийный; УКАЗАНИЯ
- 63 D ES S; Работа
- 66 Предварительное; ДЕЙСТВИЕ
- 69 СПРАВОЧНАЯ
- 82 ПРОЦЕДУРЫ; Охлаждающая; КОРПУС
- 83 Инжекционное
- 85 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
- 90 Ведущий
- 93 РЕГ УЛИРОВКА
- 95 Подвеска; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 97 ЗАМЕНА
- 98 Корпус
- 101 H eav y; XPS; УХОД
- 102 «OIL»
- 103 ECM; Предсезонная
- 105 Номер
- 107 года; ДВИГАТЕЛИ; EPA
- 108 ДВИГАТЕЛЬ; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 109 СИСТЕМА; ТОРМОЗНАЯ
- 110 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 113 УСТРАНЕНИЕ
- 114 ХЛОПКИ
- 119 Bombardier Recreational Products Inc (
- 123 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 124 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 130 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД
