Снегоходы Lynx Rave RE 800 Power TEK 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

65
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р о в е р ьт е
у с т о й ч и в о с т ь
м е х а н и
-
ч е с к о й
о п о р ы
.
Д е р ж и т е с ь
д а л ь ш е
о т
п е р е д н е й
ч а с т и
с н е г охо д а
и
г у
-
с е н и ц ы
.
В о
в р е м я
п р о г р е в а
д в и
-
г а т е л я
и
п р о к ру ч и в а н и я
г у с е н и ц ы
к а к
м о ж н о
р е ж е
п о л ь з у й т е с ь
д р о с
-
с е л е м
.
Нажимайте
рычаг
дроссельной
заслонки
,
пока
не
вк лючится
ведущий
шкив
вариато
-
ра
.
Дайте
возможность
гусенице
сделать
не
-
сколько
оборотов
на
малой
скорости
.
Чем
ниже
температура
снегохода
,
тем
больше
времени
потребуется
для
его
прогрева
.
Выключите
двигатель
,
уберите
опору
из
-
под
снегохода
.
Если
лыжи
примёрзли
к
снежному
покро
-
ву
,
поднимите
их
,
взявшись
обеими
руками
за
проушины
.
В
течение
2—3
минут
после
повторного
за
-
пуска
двигателя
двигайтесь
на
малой
скоро
-
сти
,
после
чего
можно
выходить
на
нормаль
-
ную
для
данной
модели
скорость
движения
.
Включение
режима
движе
-
ния
задним
ходом
При
нажатии
кнопки
RER
на
работающем
двигателе
,
происходит
уменьшение
часто
-
ты
вращения
коленвала
двигателя
практи
-
чески
до
полной
его
остановки
,
после
чего
,
за
счёт
изменения
угла
опережения
зажига
-
ния
,
коленвал
двигателя
начинает
вращать
-
ся
в
противоположную
сторону
.
–
Если
двигатель
был
заглушен
или
заглох
,
то
при
его
запуске
будет
автоматически
включён
режим
движения
передним
ходом
.
–
Перек лючение
возможно
только
при
ра
-
ботающем
двигателе
.
–
При
работе
двигателя
на
оборотах
выше
4300
об
/
мин
режим
движения
задним
хо
-
дом
не
вк лючается
.
–
Перед
перек лючением
режимов
движе
-
ния
рекомендуется
прогреть
двигатель
до
рабочей
температуры
.
Включение
режима
движения
за
-
дним
ходом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В к л ю ч е н и е
р е ж и м а
д в и ж е н и я
з а
-
д н и м
хо д о м
н а
э т и х
м о д е л я х
о с у
-
щ е с т в л я е т с я
п у т ё м
н а ж а т и я
к н о п
-
к и
R ER
п р и
р а б о т а ю щ е м
д в и г а т е
-
л е
.
П р е ж д е
ч е м
н а ч а т ь
д в и ж е н и е
н а з а д
д о ж д и т е с ь
п р е д у п р е ж д а ю
-
ще г о
с и г н а л а
и
в к л ю ч е н и я
с и г н а л ь
-
н о й
л а м п ы
R ER
н а
п а н е л и
п р и б о
-
р о в
.
П р и
д в и ж е н и и
з а д н и м
х о д о м
с к о р о с т ь
с н е г о х о д а
н е
о г р а н и ч е
-
н а
.
Буд ьт е
о с т о р о ж н ы
,
т а к
к а к
д в и
-
ж е н и е
з а д н и м
х о д о м
н а
в ы с о к о й
с к о р о с т и
м о ж е т
п р и в е с т и
к
п о т е
-
р е
у п р а в л е н и я
.
П е р е д
н а ж а т и е м
н а
к н о п к у
R ER
п о л н о с т ь ю
о с т а н о
-
в и т е с ь
.
П е р е д
в к л ю ч е н и е м
з а д н е
-
г о
хо д а
с я д ьте
н а
с и де н ь е
и
н а ж м и
-
т е
н а
р ы ч а г
т о р м о з а
.
Уб е д и т е с ь
,
ч т о
п у т ь
п о з а д и
с н е г охо д а
с в о б о
-
д е н
о т
п р е п я т с т в и й
и
п о с т о р о н н и х
л ю д е й
.
На
полностью
остановленном
снегоходе
с
двигателем
,
работающим
на
холостом
ходу
,
нажмите
и
отпустите
кнопку
RER.
При
вк лючённом
режиме
движения
задним
ходом
будет
мигать
сигнальная
лампа
RER.
Нажимайте
на
рычаг
дроссельной
заслонки
медленно
и
плавно
.
Дайте
возможность
ве
-
дущему
шкиву
вариатора
войти
в
зацепле
-
ние
,
затем
осторожно
ускоряйтесь
.
Включение
режима
движения
пе
-
редним
ходом
На
полностью
остановленном
снегоходе
с
двигателем
,
работающем
на
холостом
ходу
,
нажмите
и
отпустите
кнопку
RER.
Сигнальная
лампа
RER
погаснет
.
Нажимайте
на
рычаг
дроссельной
заслонки
медленно
и
плавно
.
Дайте
возможность
ве
-
дущему
шкиву
вариатора
войти
в
зацепле
-
ние
,
затем
осторожно
ускоряйтесь
.
Выключение
двигателя
Отпустите
рычаг
дроссельной
заслонки
,
до
-
ж дитесь
,
когда
двигатель
перейдёт
на
обо
-
роты
холостого
хода
.
Вык лючите
двигатель
с
помощью
вык лю
-
чателя
двигателя
или
шнура
безопасности
(
к люча
DESS).
УК АЗАНИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
- 2 ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О С ТО Р ОЖ Н О; ПРИМЕЧАНИЕ; BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 BRP FINLAND
- 10 Эксплуатация
- 11 Топливо
- 14 Принцип; Движение; Поворот; Вождение; Экипировка
- 21 Транспортировка
- 27 Lynx
- 29 ОРГАНЫ
- 35 Спидометр
- 37 TRIP B; Счётчик
- 40 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
- 42 СЧЁТЧИК
- 43 Сигнальные; Дисплей; СИГНАЛЬНЫЕ
- 45 ДВИГАТЕЛЬ
- 47 ТОЛЬКО
- 48 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 51 УКАЗАНИЯ; Пуск; «OFF»
- 53 Предохранители; ТЕХНИЧЕСКОЕ; ВСЕ
- 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ; ОСТО РОЖНО
- 60 ОКТАНОВОЕ; ТОПЛИВО; Топливный; Рекомендуемое; ОСТОРОЖНО
- 61 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; synt hetic blend oil; Injection Oil; XP-S Mineral Injection Oil; oil; XP-S synthetic blend; высокие; ASTM
- 62 ОБКАТКА
- 64 ПЕРЕЧЕНЬ
- 66 R ER; RER
- 68 МОДЕЛИ; ОСОБЫЕ
- 71 ТИП; Указания; РЕГУЛИРОВКА; Регулировка
- 73 ВАЖНО; мм
- 76 ПРОБЛЕМА
- 78 Общие; УСТРАНЕНИЕ
- 81 ПОДВЕСКА
- 82 RAVE
- 83 СИСТЕМА
- 86 ГАБАРИТЫ
- 87 RAVE XTRIM 600 HO E-TEC
- 90 RAVE 800 R POWER TEK/
- 93 B R P
- 98 COLD LEVEL
- 99 DOT; D O T 4
- 105 Натяжение; ТЕХ
- 106 D ES S
- 108 ЗАДНЯЯ
- 109 РУЛЕВОЕ
- 110 N G K P Z F R 6 F.; СНЯТИЕ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 112 ДВИГАТЕЛИ
- 113 H e av y D u t y C l e a n e r; Pulley Flange; КОРПУС; Замена
- 114 ЗАМЕНА
- 115 LY N X; Хранение; ХРАНЕНИЕ; «OIL»
- 116 Предсезонная
- 119 BRP FINLAND OY
- 122 BRP FINLAND OY Service Department
- 126 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД