Снегоходы Lynx Rave RE 800 Power TEK 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
ники
,
потоки
с
быстрым
течением
и
другие
опасные
места
.
Не
переправляйтесь
через
водную
преграду
по
тонкому
льду
,
который
может
не
выдержать
вес
гружёного
снего
-
хода
.
Переправа
по
льду
может
быть
очень
опасной
,
если
Вы
не
соблюдаете
определён
-
ные
меры
предосторожности
.
На
льду
любое
транспортное
средство
,
вк лючая
снегоход
,
обладает
плохой
управляемостью
.
Необхо
-
димая
для
разгона
,
поворота
или
торможе
-
ния
снегохода
сила
сцепления
г усеничной
ленты
со
льдом
значительно
снижена
,
поэ
-
тому
продолжительность
преодоления
по
-
добных
участков
трассы
многократно
воз
-
растает
.
На
льду
всегда
существует
опас
-
ность
неуправляемого
заноса
и
разворота
.
Двигаясь
по
льду
,
снизьте
скорость
и
будьте
внимательны
.
Оставляйте
достаточно
сво
-
бодного
места
для
безопасной
остановки
снегохода
или
совершения
поворота
.
В
тём
-
ное
время
суток
будьте
особенно
осторожны
.
Движение
по
плотному
снегу
Ни
в
коем
случае
нельзя
недооценивать
опасность
движения
на
снегоходе
по
уплот
-
нённому
снежному
покрову
.
В
этих
условиях
сцепление
гусеничной
ленты
и
лыж
с
опор
-
ной
поверхностью
может
оказаться
недоста
-
точным
.
Снизьте
скорость
движения
,
избе
-
гайте
интенсивных
разгонов
,
резких
поворо
-
тов
и
экстренного
торможения
.
Преодоление
подъёмов
Встречаются
два
типа
холмов
:
открытые
хол
-
мы
с
редкой
растительностью
(
и
,
возмож
-
но
,
локальными
выходами
скальных
пород
)
и
холмы
,
на
которые
можно
въехать
толь
-
ко
прямо
.
Рациональная
тактика
преодоле
-
ния
открытого
холма
состоит
в
том
,
что
сне
-
гоход
въезжает
на
ук лон
под
углом
и
дви
-
жется
по
зигзагообразной
траектории
.
При
-
мите
положение
«
стоя
с
опорой
на
колено
».
Ваша
нога
,
опирающаяся
на
бортовую
пло
-
щадку
снегохода
,
должна
всегда
находиться
со
стороны
вершины
холма
.
При
разворотах
снегохода
в
конце
участков
зигзагообразной
траектории
соответствующим
образом
изме
-
няйте
свою
посадку
на
снегоходе
.
Преодо
-
левая
подъем
,
поддерживайте
постоянную
безопасную
скорость
.
Для
преодоления
холма
второго
типа
прими
-
те
положение
«
стоя
»
и
предварительно
раз
-
гоните
снегоход
на
горизонтальном
участке
пути
.
При
въезде
на
подъем
ослабьте
дав
-
ление
на
рычаг
дроссельной
заслонки
,
что
-
бы
предотвратить
интенсивное
буксование
гусеничного
движителя
.
В
обоих
случаях
скорость
снегохода
долж
-
на
быть
максимально
возможной
по
усло
-
виям
безопасности
и
тяговым
возможно
-
стям
машины
.
При
достижении
вершины
ск лона
снизьте
скорость
движения
.
Вык лю
-
чите
двигатель
и
освободите
лыжи
,
вытя
-
нув
их
из
снега
,
затем
разверните
снегоход
носом
в
сторону
подножия
холма
.
Запусти
-
те
двигатель
и
,
плавно
нажимая
на
рычаг
дроссельной
заслонки
,
выведите
снегоход
из
застревания
.
Займите
такое
положение
на
сиденье
,
чтобы
предотвратить
возмож
-
ное
опрокидывание
снегохода
,
и
спуститесь
к
основанию
холма
.
Преодоление
спусков
Безопасное
движение
под
гору
требует
по
-
стоянного
контроля
за
снегоходом
.
При
спу
-
ске
с
крутых
склонов
займите
такое
положе
-
ние
,
чтобы
центр
тяжести
Вашего
тела
на
-
ходился
как
можно
ниже
.
Держитесь
обеими
руками
за
руль
снегохода
.
Слегка
нажимая
на
рычаг
дроссельной
заслонки
,
поддержи
-
вайте
устойчивую
работу
двигателя
во
вре
-
мя
спуска
с
горы
.
Если
снегоход
стал
разго
-
няться
и
скорость
увеличилась
до
опасного
значения
,
осторожно
притормозите
машину
.
Тормозить
следует
лёгкими
частыми
нажати
-
ями
на
тормозной
рычаг
.
Не
допускайте
бло
-
кировки
гусеничной
ленты
тормозом
.
Движение
вдоль
склона
Пр и
д в и же н и и
с н е г охо д а
в д о л ь
с к л о
-
на
,
а
так же
при
подъёме
или
спуске
с
хол
-
ма
по
зигзагообразной
траектории
следу
-
ет
придерживаться
следующих
правил
.
Во
-
дитель
и
пассажир
должны
перераспреде
-
лить
вес
тела
на
борт
снегохода
,
который
находится
со
стороны
вершины
холма
.
Это
позволит
более
надёжно
удерживать
снего
-
ход
в
равновесии
.
Предпочтительная
посад
-
ка
— «
стоя
с
опорой
на
колено
».
Нога
,
кото
-
рая
опирается
на
ступню
,
должна
распола
-
гаться
со
стороны
вершины
холма
,
а
нога
,
опирающаяся
коленом
на
сиденье
,
со
сто
-
роны
подошвы
холма
.
Будьте
готовы
быстро
перенести
вес
тела
в
ту
или
иную
сторону
.
Новичкам
и
малоопытным
водителям
не
ре
-
комендуется
двигаться
вдоль
склонов
и
пре
-
одолевать
крутые
ск лоны
.
Движение
по
размокшему
снегу
Перед
переправой
по
льду
через
водную
прег ра ду
разведайте
на личие
у час тков
с
размокшим
снегом
.
Если
колея
лыж
тем
-
неет
и
на
дне
выступает
вода
,
немедленно
сверните
со
льда
на
берег
.
Старайтесь
из
-
бегать
движения
по
размокшему
снегу
.
Куски
льда
и
брызги
воды
могут
попадать
на
сне
-
гоходы
,
движущиеся
вслед
за
Вами
.
Выве
-
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 2 ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О С ТО Р ОЖ Н О; ПРИМЕЧАНИЕ; BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 BRP FINLAND
- 10 Эксплуатация
- 11 Топливо
- 14 Принцип; Движение; Поворот; Вождение; Экипировка
- 21 Транспортировка
- 27 Lynx
- 29 ОРГАНЫ
- 35 Спидометр
- 37 TRIP B; Счётчик
- 40 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
- 42 СЧЁТЧИК
- 43 Сигнальные; Дисплей; СИГНАЛЬНЫЕ
- 45 ДВИГАТЕЛЬ
- 47 ТОЛЬКО
- 48 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 51 УКАЗАНИЯ; Пуск; «OFF»
- 53 Предохранители; ТЕХНИЧЕСКОЕ; ВСЕ
- 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ; ОСТО РОЖНО
- 60 ОКТАНОВОЕ; ТОПЛИВО; Топливный; Рекомендуемое; ОСТОРОЖНО
- 61 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; synt hetic blend oil; Injection Oil; XP-S Mineral Injection Oil; oil; XP-S synthetic blend; высокие; ASTM
- 62 ОБКАТКА
- 64 ПЕРЕЧЕНЬ
- 66 R ER; RER
- 68 МОДЕЛИ; ОСОБЫЕ
- 71 ТИП; Указания; РЕГУЛИРОВКА; Регулировка
- 73 ВАЖНО; мм
- 76 ПРОБЛЕМА
- 78 Общие; УСТРАНЕНИЕ
- 81 ПОДВЕСКА
- 82 RAVE
- 83 СИСТЕМА
- 86 ГАБАРИТЫ
- 87 RAVE XTRIM 600 HO E-TEC
- 90 RAVE 800 R POWER TEK/
- 93 B R P
- 98 COLD LEVEL
- 99 DOT; D O T 4
- 105 Натяжение; ТЕХ
- 106 D ES S
- 108 ЗАДНЯЯ
- 109 РУЛЕВОЕ
- 110 N G K P Z F R 6 F.; СНЯТИЕ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 112 ДВИГАТЕЛИ
- 113 H e av y D u t y C l e a n e r; Pulley Flange; КОРПУС; Замена
- 114 ЗАМЕНА
- 115 LY N X; Хранение; ХРАНЕНИЕ; «OIL»
- 116 Предсезонная
- 119 BRP FINLAND OY
- 122 BRP FINLAND OY Service Department
- 126 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД