Снегоходы Lynx Rave RE 800 Power TEK 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
Неожиданный
ухаб
на
трассе
движения
мо
-
жет
привести
к
падению
пассажира
со
снего
-
хода
.
Объясните
пассажиру
необходимость
нак лоняться
вместе
с
Вами
к
центру
пово
-
рота
,
чтобы
удерживать
снегоход
от
опро
-
кидывания
.
Двигаясь
на
снегоходе
с
пасса
-
жиром
,
будьте
особенно
осторожны
.
Умень
-
шите
привычную
скорость
движения
и
посто
-
янно
держите
под
контролем
поведение
Ва
-
шего
пассажира
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е в о з к е
п а с с а ж и р а
:
–
у п р а в л я е м о с т ь
с н е г охо д а
и
э ф
-
ф е к т и в н о с т ь
т о р м о ж е н и я
с н и
-
ж е н ы
.
Д в и г а й т е с ь
н а
п о н и ж е н
-
н о й
с к о р о с т и
,
п о м н и т е
,
ч т о
д л я
с о в е р ш е н и я
м а н е в р о в
и
т о р м о
-
ж е н и я
п о т р е б у е т с я
б о л ь ш а я
,
ч е м
о б ы ч н о
,
д и с т а н ц и я
;
–
о т р е г ул и ру й т е
п о д в е с к у
с
у ч ё
-
т о м
н а г ру з к и
,
с о з д а в а е м о й
п а с
-
с а ж и р о м
.
Инструкции
по
регулировке
подвески
приве
-
дены
в
настоящем
«
Руководстве
по
эксплу
-
атации
».
Дополнительная
информация
со
-
держится
в
табличке
,
прикреплённой
к
кожу
-
ху
ремня
вариатора
.
Если
Вы
перевозите
на
снегоходе
подростка
или
ребёнка
,
то
следует
двигаться
ещё
мед
-
леннее
.
Чаще
контролируйте
посадку
ребён
-
ка
:
он
должен
крепко
держаться
за
задний
поручень
,
а
ступни
его
ног
должны
находить
-
ся
на
опорных
площадках
.
Разновидности
трасс
и
условий
движения
Движение
по
подготовленным
трассам
При
езде
по
подготовленным
трассам
опти
-
мальной
для
водителя
и
пассажира
являет
-
ся
посадка
сидя
.
Не
превышайте
установлен
-
ную
допустимую
скорость
движения
.
Держи
-
тесь
правой
стороны
,
не
виляйте
по
трассе
,
смещаясь
от
одного
края
к
другому
и
обратно
.
Двигаясь
по
трассе
,
соблюдайте
требования
установленных
дорожных
знаков
и
будьте
го
-
товы
к
возможным
неожиданностям
.
Движение
по
неподготовленным
трассам
При
отсутствии
свежевыпавшего
снега
не
-
подготовленная
трасса
может
напоминать
профиль
стиральной
доски
.
Вам
так же
будут
встречаться
сугробы
.
Движение
по
непод
-
готовленным
трассам
на
высокой
скорости
опасно
.
Снизьте
скорость
движения
.
Крепко
держитесь
за
руль
и
привстаньте
с
сиденья
(
примите
положение
«
полусидя
»).
Перенеси
-
те
ступни
ног
назад
,
чтобы
точки
опоры
ног
располагались
примерно
под
центром
тяже
-
сти
тела
.
Согните
ноги
в
коленях
для
лучшей
амортизации
толчков
и
ударов
со
стороны
неровностей
профиля
трассы
.
При
длитель
-
ном
движении
по
участкам
трассы
с
корот
-
кими
поперечными
неровностями
(«
стираль
-
ная
доска
»)
целесообразно
принять
положе
-
ние
«
стоя
с
опорой
на
одно
колено
».
Такая
посадка
несколько
повышает
удобство
езды
и
одновременно
позволяет
водителю
легко
и
быстро
изменять
распределение
веса
тела
в
поперечном
направлении
,
управляя
кре
-
ном
и
курсовым
движением
снегохода
.
Осте
-
регайтесь
камней
и
пней
,
прикрытых
свеже
-
выпавшим
снегом
.
Движение
по
глубокому
снегу
При
движении
по
глубокому
рассыпчатому
снегу
снегоход
может
начать
увязать
.
В
этом
случае
следует
насколько
можно
плавнее
изменить
направление
движения
и
,
двигаясь
по
кривой
большого
радиуса
,
постараться
найти
участок
с
более
прочным
снежным
по
-
кровом
.
Если
Ваш
снегоход
все
же
застрял
,
избегайте
интенсивного
буксования
гусенич
-
ного
движителя
,
так
как
это
приводит
к
даль
-
нейшему
погружению
машины
в
снег
.
Заглу
-
шите
двигатель
и
вытяните
снегоход
на
не
-
тронутый
участок
снежного
покрова
.
Затем
протопчите
колею
перед
снегоходом
,
уплот
-
нив
снег
ногами
.
Обычно
бывает
достаточ
-
но
подготовить
колею
длиной
полтора
—
два
метра
.
Снова
запустите
двигатель
.
Примите
положение
«
стоя
»
и
осторожно
раскачивай
-
те
снегоход
из
стороны
в
сторону
,
одновре
-
менно
плавно
и
медленно
нажимая
на
рычаг
управления
дроссельной
заслонки
.
В
зави
-
симости
от
того
,
какая
часть
снегохода
ока
-
залась
сильнее
погружена
в
снег
(
передняя
или
задняя
),
переместите
ступни
ног
на
про
-
тивоположный
конец
опорной
площадки
(
на
-
зад
или
вперёд
).
Не
подк ладывайте
никаких
подручных
предметов
под
гусеничную
лен
-
ту
.
Следите
за
тем
,
чтобы
никто
не
находил
-
ся
спереди
и
сзади
снегохода
.
Во
избежание
травм
держите
ноги
подальше
от
гусеничной
ленты
и
вращающихся
деталей
гусенично
-
го
движителя
.
Движение
по
ледяному
покрову
Движение
на
снегоходе
по
льду
замёрзших
озёр
и
рек
может
представлять
опасность
для
жизни
.
Остерегайтесь
таких
трасс
.
На
-
ходясь
на
незнакомой
местности
,
узнайте
у
местных
жителей
или
властей
,
в
каком
со
-
стоянии
ледяной
покров
,
есть
ли
удобные
съезды
и
выезды
на
берег
,
подводные
род
-
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 2 ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О С ТО Р ОЖ Н О; ПРИМЕЧАНИЕ; BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 BRP FINLAND
- 10 Эксплуатация
- 11 Топливо
- 14 Принцип; Движение; Поворот; Вождение; Экипировка
- 21 Транспортировка
- 27 Lynx
- 29 ОРГАНЫ
- 35 Спидометр
- 37 TRIP B; Счётчик
- 40 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
- 42 СЧЁТЧИК
- 43 Сигнальные; Дисплей; СИГНАЛЬНЫЕ
- 45 ДВИГАТЕЛЬ
- 47 ТОЛЬКО
- 48 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 51 УКАЗАНИЯ; Пуск; «OFF»
- 53 Предохранители; ТЕХНИЧЕСКОЕ; ВСЕ
- 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ; ОСТО РОЖНО
- 60 ОКТАНОВОЕ; ТОПЛИВО; Топливный; Рекомендуемое; ОСТОРОЖНО
- 61 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; synt hetic blend oil; Injection Oil; XP-S Mineral Injection Oil; oil; XP-S synthetic blend; высокие; ASTM
- 62 ОБКАТКА
- 64 ПЕРЕЧЕНЬ
- 66 R ER; RER
- 68 МОДЕЛИ; ОСОБЫЕ
- 71 ТИП; Указания; РЕГУЛИРОВКА; Регулировка
- 73 ВАЖНО; мм
- 76 ПРОБЛЕМА
- 78 Общие; УСТРАНЕНИЕ
- 81 ПОДВЕСКА
- 82 RAVE
- 83 СИСТЕМА
- 86 ГАБАРИТЫ
- 87 RAVE XTRIM 600 HO E-TEC
- 90 RAVE 800 R POWER TEK/
- 93 B R P
- 98 COLD LEVEL
- 99 DOT; D O T 4
- 105 Натяжение; ТЕХ
- 106 D ES S
- 108 ЗАДНЯЯ
- 109 РУЛЕВОЕ
- 110 N G K P Z F R 6 F.; СНЯТИЕ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 112 ДВИГАТЕЛИ
- 113 H e av y D u t y C l e a n e r; Pulley Flange; КОРПУС; Замена
- 114 ЗАМЕНА
- 115 LY N X; Хранение; ХРАНЕНИЕ; «OIL»
- 116 Предсезонная
- 119 BRP FINLAND OY
- 122 BRP FINLAND OY Service Department
- 126 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД