Metabo (601731660) - Инструкция по эксплуатации - Страница 31

Шлифмашины Metabo (601731660) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 160
Загружаем инструкцию
background image

FRANÇAIS

fr

31

Mise en marche : 

pousser la sécurité 

antidémarrage (11) dans le sens de la flèche et 

appuyer sur la gâchette (12).

Arrêt : 

relâcher la gâchette (12).

8.3 Consignes pour le travail

Meulage et ponçage au papier de verre :

Exercer sur la machine une pression mesurée et 

effectuer des allers-retours sur la surface, afin que 

la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop 

chaude. 

Dégrossissage : pour obtenir un résultat correct, 

travailler à un angle d'application compris entre 30° 

et 40°. 

Tronçonnage :

lors des travaux de tronçonnage, 

travaillez toujours en sens opposé 

(voir photo). Sinon, la machine risque 

de sortir de la ligne de coupe de façon 

incontrôlée. Toujours travailler avec 

une avance mesurée, adaptée au matériau à 

usiner. Ne pas positionner la machine de travers, ne 

pas l'appuyer ni l'osciller.

Travaux avec les brosses métalliques

Exercer une pression modérée sur la machine.

Retirez la batterie de l’outil avant toute opération de 

réglage, de changement d’accessoire, de 

maintenance ou de nettoyage.

Nettoyer régulièrement le 

filtre antipoussières

 : le 

retirer et le nettoyer à l'air comprimé.

Démonter occasionnellement la 

batterie

, essuyer 

la zone de contact de la batterie et de la machine 

avec un chiffon sec, et éliminer les dépôts. S’il est 

impossible de retirer la batterie : voir chapitre 

Réparation.

Lors du travail, des particules peuvent se déposer à 

l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le 

refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de 

particules conductrices peuvent endommager 

l'isolation de protection de l'outil électrique et 

entraîner un risque d'électrocution.

Aspirer régulièrement, souvent et soigneusement 

l'outil électrique à travers toutes les fentes 

d'aération avant et arrière ou souffler avec de l'air 

sec. Trennen Sie vorher das Elektrowerkzeug von 

der Energieversorgung und tragen Sie dabei 

Schutzbrille und geeignete Staubmaske. Lors du 

soufflage, veiller à ce que l’aspiration soit correcte.

Die Elektronik-Signal-Anzeige (13) blinkt 

und die Maschine läuft nicht. 

 

Éteindre la machine et la remettre en marche. 

Si la batterie est installée lorsque la machine est 

sous tension, la machine ne démarre pas. 

Bei Verwendung eines Akkupack, der nicht zum 

CAS gehört, läuft die Maschine nicht an.

Die Elektronik-Signal-Anzeige (13) 

leuchtet dauerhaft

 

Arbeitsdruck reduzieren.

Arrêt de sécurité électronique : la machine 

s'est ARRÊTÉE automatiquement. 

Lorsque la 

vitesse d'augmentation du courant est trop élevée 

(comme c'est le cas par exemple lors d'un blocage 

soudain ou d'un choc en arrière), la machine 

s'arrête. Arrêter l'outil. Ensuite, la redémarrer et 

reprendre le travail normalement. Éviter tout autre 

blocage. Voir chapitre 4.2.

Utilisez uniquement des batteries et des 

accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless 

Alliance System).

Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont 

conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente notice 

d’utilisation.

Travail prévu :

1 = ponçage avec la surface 

2 = tronçonnage

3 = perçage de trous

4 = brossage avec une brosse métallique

5 = ponçage avec du papier abrasif

Accessoires :

1.1 = meule d’ébarbage

1.2 = meule-boisseau (céramique)

1.3 = meule-boisseau diamantée « maçonnerie/

béton »

2.1 = meule de tronçonnage « métal »

2.2 = meule de tronçonnage « maçonnerie/béton »

2.3 = meule de tronçonnage diamantée 

« maçonnerie/béton »

2.4 = meule de tronçonnage à double usage (meule 

et meule de tronçonnage combinée)

3.1 = trépans de perçage diamantés

4.1 = brosse circulaire

4.2 = brosse boisseau

5.1 = plateau abrasif à lamelles 

5.2 = plateau abrasif pour feuilles abrasives

Capot de protection prescrit : 

Type B = capot de protection pour le ponçage

Type C = capot de protection pour le ponçage et le 

tronçonnage (combinaison)

Type D = capot de protection pour meule-boisseau

Type E = capot d’aspiration pour le ponçage de 

grandes surfaces

Type F = capot d’aspiration pour le tronçonnage

Autres accessoires : 

(Voir également www.metabo.com)

 (1)

Filtre antipoussières (13)

Ce filtre dense empêche les grosses particules de 

pénétrer dans le carter du moteur. Retirer et 

nettoyer régulièrement.

- Écrou à deux trous (22) 

- Étrier multipositions (25)

 

pour poignée 

supplémentaire 

Permet de nombreuses positions de préhension.

réf. : 627362000

- Protège-mains

 (26)

9. Nettoyage

10. Dépannage

11. Accessoires

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Metabo (601731660)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"