Bosch GWS 12V-76 - Инструкция по эксплуатации - Страница 97

Шлифмашины Bosch GWS 12V-76 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 256
Загружаем инструкцию
background image

 Türkçe | 

97

Bosch Power Tools

1 609 92A 29F | (21.7.16)

Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. 
Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirse-
niz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek 
olursa hemen bir hekime başvurun. 

Dışarı sızan akü sıvı-

sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal 
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. 

Bu sayede ale-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Zımpara makineleri için güvenlik talimatı

Taşlama/zımparalama ve kesici taşlama için ortak güven-
lik talimatı

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi ve kesici taşlama 
makinesi olarak kullanılır. Elekrikli el aleti ekinde bulu-
nan bütün uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve 
verilere uyun. 

Aşağıdaki güvenlik talimatına uymadığınız 

takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yara-
lanmalara neden olabilirsiniz.

Bu elektrikli el aleti zımpara kağıtları, tel fırçalar ve po-
lisaj uçları ile kullanılmaya uygun değildir. 

Elektrikli el 

aleti için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların 
ortaya çıkmasına ve yaralanmalara neden olabilir.

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve 
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. 

Bir aksesuarı 

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından 
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı 
kadar olmalıdır. 

Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar 

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
zin ölçülerine uymalıdır. 

Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam 
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır. 

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen 
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve 
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara 
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol 
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu 
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini 
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. 

Hasarlı 

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre 
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu 
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, 
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş 
önlüğü kullanın. 

Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun 
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
rayabilirsiniz.

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda 
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. 

İş parçası-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
layabilir.

Ucun görünmeyen elektrik kablolarına rastlama olasılı-
ğının bulunduğu işlerde aleti sadece izolasyonlu tutu-
mağından tutun. 

Gerilim ileten kablolarla temasa gelindi-

ğinde aletin metal parçaları da elektrik gerilimine maruz 
kalabilir ve elektrik çarpamaları olabilir.

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden 
bırakmayın. 

Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
lirsiniz.

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. 

Giysileri-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir 
ve uç bedeninize temas edebilir.

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli 
olarak temizleyin. 

Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker 

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
ratır.

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
mayın. 

Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. 

Su-

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik 
çarpmasına neden olabilir.

Geri tepme ve buna ait uyarılar

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, 
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte 
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
nün tersine doğru savrulur.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk 
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden 
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin 
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama 
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı 
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri 
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
man ek tutamağı kullanın. 

Kullanıcı uygun önlemler ala-

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin. 

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

OBJ_BUCH-2937-001.book  Page 97  Thursday, July 21, 2016  1:30 PM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GWS 12V-76?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"