Садовые измельчители AL-KO Easy Crush LH 2800 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

sl
Skladiščenje
64
Easy Crush LH 2800
Ne uporabljajte čistil oz. topil.
Za čiščenje uporabljajte mehko krtačo ali
krpo.
SKLADIŠČENJE
Drobilnik po uporabi očistite. Hranite ga na suhem
mestu z možnostjo zaklepanja in izven dosega
otrok.
Pred zimo opravite naslednje:
1. Izklopite napravo in jo odklopite od omrežja.
2. Izpraznite zbiralnik.
3. Drobilnik shranite v stoječem položaju.
OBNAŠANJE PRI DELU IN DELOVNA
TEHNIKA
Drobilnik je samo pogojno primeren za dro-
bljenje mehkih in zelo sočnih odpadkov (npr.
pečkastega sadja, mokrih rastlinskih odpad-
kov). Takšen material je treba takoj odstraniti
na kompost, saj se zelo hitro zgosti.
Drobilnik je odlično primeren za drobljenje
dolgopecljatih, trdih ali posušenih stebel rož,
steblik, grmičevja in drevesnega reza.
Za optimalne rezultate zdrobite veje takoj po
rezanju.
Mehki material za drobljenje je treba drobiti
izmenično z vejami, da se rezalni valj ne za-
maši.
Načeloma velja, da je treba material za dro-
bljenje dovajajte šele, ko je naprava že vklo-
pljena.
Naprava samodejno povleče vstavljen mate-
rial za drobljenje navznoter.
Naknadno vstavljajte le toliko materiala za
drobljenje, da se polnilni lijak in polnilni jašek
ne zamašita.
Redno praznite zbiralnik, saj lahko v nasprot-
nem primeru pride do zastoja materiala za
drobljenje v rezalnem valju.
Glede prestavljanja drobilnika glejte poglavje
"Transport drobilnika".
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi letečih delov!
Leteči deli rastlin lahko povzročijo hude
poškodbe!
Pri delu z drobilnikom vedno nosite
osebno zaščitno opremo.
NEVARNOST!
Nevarnost poškodb in poškodb stroja za-
radi nenamenske uporabe!
Leteči deli lahko povzročijo hude poš-
kodbe!
V napravo ne vstavljajte kamnov, zemlje,
stekla, tekstila, plastike ali kovinskih
delov.
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi nepredvide-
nega premika!
Zaradi nepredvidenih premikov lahko
pride do hudih telesnih poškodb!
Ko je naprava priključena na napajanje,
ne segajte v polnilni lijak ali v izmetni
jašek.
PREVIDNO!
Poškodbe stroja zaradi nestrokovnega
upravljanja!
Zaradi nepravilnega ravnanja lahko
pride do poškodb stroja!
Material za drobljenje dovajajte šele, ko
je naprava že vklopljena. Ko je naprava
izklopljena, materiala za drobljenje več
ne dovajajte.
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi premika-
jočega se orodja!
Premikajoče se orodje lahko povzroči
hude poškodbe rok in prstov!
Pri delih na rezalnem orodju napravo iz-
klopite iz omrežnega priključka in poča-
kajte, da se rezalno orodje ustavi.
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi dolgega ma-
teriala za drobljenje!
Pri uvlečenju daljšega materiala za dro-
bljenje lahko ta opleta in povzroči poš-
kodbe!
Zagotovite zadostno varnostno razdaljo.
Содержание
- 151 Защита от повторного запуска; ОБЗОР ПРОДУКТА; Тип
- 152 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 153 МОНТАЖ; Комплект поставки; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- 154 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 155 Транспортировка измельчителя; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Регулировка опорной пластины
- 156 ХРАНЕНИЕ
- 157 УТИЛИЗАЦИЯ
- 158 Неисправность; ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- 159 ГАРАНТИЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)