Пылесос Ryobi R18HV-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

55
Magyar
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
utasításokat. Nem engedélyezett alkatrészek
használata vagy a karbantartási utasítások be nem
tartása az áramütés vagy sérülés kockázatával járhat.
$..808/È7255$e67g/7ė5(921$7.2=Ï
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
0HJIHOHOĘHQ FVDWODNR]WDVVD pV YiODVV]D OH D]
akkucsomagot.
Ɣ
Az akkumulátor felszerelése:
–
Helyezze az akkucsomagot a termékbe.
–
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor két oldalán
WDOiOKDWyU|J]tWĘIOHNEHSDWWDQMDQDNDKHO\NUH
és az akkumulátor rögzítve legyen a termékben
DKDV]QiODWPHJNH]GpVHHOĘWW
Ɣ
Az akkucsomag eltávolításához:
–
Nyomja be az akkumulátor oldalán található
U|J]tWĘIOHNHW
–
7iYROtWVDHOD]DNNXFVRPDJRWDWHUPpNUĘO
Ŷ
$ EHpStWHWW YDJ\ NLYHKHWĘ DNNXPXOiWRUUyO PĦN|GWHWHWW
WHUPpNHW FVDN D] DNNXPXOiWRUKR] YDOy W|OWĘYHO V]DEDG
IHOW|OWHQL (J\ DGRWW DNNXPXOiWRUWtSXVKR] YDOy W|OWĘ
egy másik típusú akkumulátorral való használata
WĦ]YHV]pO\HVOHKHW
Ŷ
1H WHJ\H NL D W|OWĘW QHGYHV YDJ\ Q\LUNRV N|UQ\H]HW
hatásának.
Ŷ
1H WHJ\H D] DNNXPXOiWRURNDW WĦ] YDJ\ KĘIRUUiV
közelébe. Felrobbanhatnak.
Ŷ
Ne tegye ki az akkucsomagot vagy az eszközt túl
PDJDV KĘPpUVpNOHWL KDWiVQDN pV QH WHJ\H WĦ]EH
H]HNHW $ WĦ]QHN YDJ\ D & IHOHWWL KĘPpUVpNOHWQHN
való kitettség robbanást okozhat.
Ŷ
1H WHJ\H D WHUPpNHW KĘIRUUiVRN SpOGiXO UDGLiWRURN
KĘVXJiU]yN NiO\KiN pV HJ\pE KĘW WHUPHOĘ HV]N|]|N
EHOHpUWYHD]HUĘVtWĘNHWLVN|]HOpEH
Ŷ
Az akkumulátorok lángforrás, például gyújtóláng
jelenlétében felrobbanhatnak. A súlyos személyi
sérülések veszélyének csökkentése érdekében ne
használja az akkumulátoros termékeket nyílt láng
jelenlétében. A felrobbanó akkumulátorból szilánkok
és vegyszerek repülhetnek ki. Felrobbanáskor azonnal
locsolja le vízzel.
Ŷ
Az akkumulátoros termékeket nem kell az elektromos
hálózathoz csatlakoztatni, azok mindig készen
állnak a használatra. Legyen tisztában a lehetséges
veszélyekkel, amikor az akkumulátoros terméket
használaton kívül van, vagy a tartozékokat cseréli.
(]HQ HOĘtUiV EHWDUWiVD MHOHQWĘVHQ FV|NNHQWL D WĦ]
az áramütés- és a súlyos sérüléssel járó balesetek
veszélyét.
Ŷ
A helytelenül behelyezett elem robbanásveszélyes.
Csak ugyanolyan vagy azonos típusúra cserélje ki az
elemet.
Ŷ
(J\D]DNNXPXOiWRUW|OWĘJ\iUWyMDiOWDOQHPMDYDVROWYDJ\
QHP IRUJDOPD]RWW NLHJpV]tWĘ KDV]QiODWD WĦ]YHV]pO\W
áramütést és személyi sérülést okozhat.
Ŷ
Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más
IpP WiUJ\DNWyO ~J\PLQW JHPNDSFVRNWyO pUPpNWĘO
NXOFVRNWyO V]|JHNWĘO FVDYDURNWyO YDJ\ PiV NLVPpUHWĦ
fém tárgyaktól, amelyek rövidre zárhatják a két
pULQWNH]ĘW$]DNNXPXOiWRUpULQWNH]ĘLQHNU|YLGUH]iUiVD
szikrákat, tüzet vagy égéseket okozhat.
Ŷ
$ W|OWĘKi] pV D NiEHO NiURVRGiVD YHV]pO\pQHN
FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D W|OWĘ KiOy]DWEyO YDOy
kihúzásakor inkább a dugaszt húzza, és ne a kábelt.
Ŷ
A legjobb eredmény érdekében az akkumulátoros
WHUPpNHW RO\DQ KHO\HQ NHOO W|OWHQL DKRO D KĘPpUVpNOHW
10 °C és 38 °C között van. A súlyos személyi sérülések
elkerülése érdekében ne tárolja kültéren vagy
JpSMiUPĦYHNEHQ
Ŷ
Tartsa be az összes feltöltési utasítást és ne töltse az
akkucsomagot vagy az eszközt az utasításban megadott
KĘPpUVpNOHWWDUWRPiQ\RQNtYO$KHO\WHOHQW|OWpVYDJ\
D PHJDGRWW WDUWRPiQ\RQ NtYOL KĘPpUVpNOHWHQ YDOy
IHOW|OWpV D] DNNXPXOiWRUW NiURVtWKDWMD pV D WĦ]YHV]pO\
kockázatát növelheti.
Ŷ
Az akkumulátoros terméket ne töltse nedves vagy vizes
helyeken. Ezáltal csökkentheti az áramütés veszélyét.
Ŷ
Ügyeljen rá, hogy a kábel úgy legyen elvezetve, hogy
arra ne lépjenek rá, ne botoljanak el benne, más módon
ne károsítsák és ne feszítsék meg.
Ŷ
Ne törje össze, ne dobja le és ne károsítsa az
DNNXPXOiWRUW1HKDV]QiOMDD]DNNXPXOiWRUWYDJ\W|OWĘW
KD OHHVHWW YDJ\ HUĘV WpV pUWH $ VpUOW DNNXPXOiWRU
felrobbanhat. A leejtett vagy megsérült akkumulátort
azonnal dobja ki, odafigyelve az erre vonatkozó
HOĘtUiVRNUD
Ŷ
Hosszabbító kábel használata nem ajánlott, hacsak
QHP
WHOMHVHQ
HONHUOKHWHWOHQ
1HP
PHJIHOHOĘ
hosszabbító kábel használata tüzet vagy áramütést
eredményezhet. Ha hosszabbító kábelt kell használnia,
J\HOMHQDN|YHWNH]ĘNUH
a)
$ KRVV]DEEtWy NiEHO GXJDV]iEDQ D] pULQWNH]ĘN
mérete, száma és alakja ugyanolyan legyen, mint
DW|OWĘGXJDV]iQOpYĘNp
b)
$KRVV]DEEtWyNiEHOPHJIHOHOĘHQYDQYH]HWpNH]YH
és jó állapotban van.
Ŷ
1H KDV]QiOMD D W|OWĘW VpUOW NiEHOOHO YDJ\ GXJDVV]DO
Sérülés esetén azonnal ki kell cseréltetni egy
szakképzett szervizszakemberrel.
Ŷ
1H V]HUHOMH V]pW D W|OWĘW V]HUYL]HOpVUH YDJ\
javításra vigye el egy képzett szervizszakemberhez.
+LEiV |VV]HV]HUHOpV WĦ]YHV]pO\W YDJ\ iUDPWpVW
eredményezhet.
Ŷ
+DV]QiODWRQNtYOK~]]DNLDW|OWĘWDKiOy]DWEyO
Ŷ
Áramütés veszélye. Ne érjen a kimeneti csatlakozó
szigeteletlen részéhez vagy az akkumulátor
V]LJHWHOHWOHQpULQWNH]ĘLKH]
Ŷ
Ne használjon sérült vagy átalakított akkucsomagot
vagy eszközt. A sérült vagy átalakított akkumulátor
HOĘUH QHP OiWKDWy PyGRQ ]HPHOKHW DPL W]HW
robbanást, más kockázatot vagy sérülést okozhat.
Ŷ
$OHPHUOWDNNXPXOiWRURNDWW|OWpVHOĘWWHONHOOWiYROtWDQL
DNpV]OpNEĘO
Ŷ
.O|QE|]Ę WtSXV~ YDJ\ ~M pV KDV]QiOW HOHPHN QHP
NHYHUKHWĘN
Ŷ
$] DNNXPXOiWRURNDW PHJIHOHOĘ SRODULWiVVDO NHOO
behelyezni.
Ŷ
$OHPHUOWHOHPHNHWHONHOOWiYROtWDQLDNpV]OpNEĘOpV
biztonságosan ártalmatlanítani kell.
Ŷ
+D D NpV]OpNHW KRVV]DEE LGĘUH HOWHV]L YHJ\H NL D]
elemeket.
Ŷ
A tápcsatlakozókat tilos rövidre zárni.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)


