Пылесос Ryobi R18HV-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
| Magyar
A kéziporszívó tervezésekor a biztonság, a teljesítmény és
a megbízhatóság voltak a legfontosabb szempontok.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
$WHUPpNHWNL]iUyODJEHV]iPtWKDWyIHOQĘWWHNKDV]QiOKDWMiN
ha elolvasták és megértették a jelen kézikönyv utasításait
és figyelmeztetéseit.
A terméket háztartási vagy hasonló, nem ipari
alkalmazásoknál való száraz porszívásra tervezték.
1HKDV]QiOMDDWHUPpNHWDUHQGHOWHWpVpWĘOHOWpUĘFpOUD
FIGYELEM
Ne használja a terméket semmilyen folyadék
felszívására.
KÉZI PORSZÍVÓ BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és
XWDVtWiVW $ ILJ\HOPH]WHWpVHN pV HOĘtUiVRN EH QHP
tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos
VpUOpVW HUHGPpQ\H]KHW $ M|YĘEHOL IHOKDV]QiOiVUD
ĘUL]]HPHJD]|VV]HVILJ\HOPH]WHWpVWpV~WPXWDWyW
Ŷ
Ismerje meg a terméket. Olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót. Ismerje meg a termék alkalmazási
módjait és korlátait, valamint a termékkel kapcsolatos
VSHFLILNXV SRWHQFLiOLV YHV]pO\HNHW LV (]HQ HOĘtUiV
EHWDUWiVDMHOHQWĘVHQFV|NNHQWLDWĦ]D]iUDPWpVpV
a súlyos sérüléssel járó balesetek veszélyét.
Ŷ
Ne töltse el elégedettséggel az, hogy a gyakori
HV]N|]KDV]QiODWEyO NHOOĘ MiUWDVViJRW V]HU]HWW pV QH
hagyja figyelmen kívül az eszköz biztonsági alapelveit.
$ILJ\HOPHWOHQPĦYHOHWHNDNiUHJ\PiVRGSHUFW|UHGpNH
alatt is súlyos személyi sérülést eredményezhetnek.
Ŷ
$ PĦN|GWHWpV pV D WHOMHVtWPpQ\ WHNLQWHWpEHQ N|YHVVH
a termék gyártóinak az utasításait. A szerszámgép
UHQGHOWHWpVWĘO HOWpUĘ PĦYHOHWHNUH YDOy KDV]QiODWD
veszélyes helyzeteket eredményezhet.
Ŷ
$IHODGDWKR]DPHJIHOHOĘWHUPpNHWKDV]QiOMD
Ŷ
1H KDJ\MD KRJ\ J\HUHNHN PĦN|GWHVVpN D WHUPpNHW
vagy játsszanak vele. Figyeljen oda, ha gyerekek
közelében használja.
Ŷ
A gyermekekre ügyelni kell, hogy ne játszanak a
termékkel.
Ŷ
A személyi sérülések és az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében a terméket tilos olyan helyre
tenni, ahol azt kisgyerekek is elérhetik.
Ŷ
Az akkumulátoros termékeket csak a hozzájuk való
akkumulátorokkal üzemeltesse. Más akkumulátorok
KDV]QiODWDWĦ]YHV]pO\HVOHKHW
Ŷ
Csak RYOBI 18V ONE+ akkumulátort használjon. Ne
használja más gyártók akkumulátorait.
Ŷ
A termék csak otthoni használatra való.
Ŷ
A terméket csak rendeltetése szerint, a kézikönyvben
OHtUWDNQDNPHJIHOHOĘHQKDV]QiOMD
Ŷ
+D D WHUPpN QHP PĦN|GLN PHJIHOHOĘHQ OHHVHWW
megsérült, kinn hagyta a szabadban vagy vízbe esett,
vigye el a legközelebbi szervizközpontba.
Ŷ
Csak a gyártó által megadott tartozékokat és
NLHJpV]tWĘNHWKDV]QiOMRQ
Ŷ
1HpUMHQQHGYHVNp]]HODW|OWĘK|]YDJ\DWHUPpNKH]
Ŷ
1H WHJ\HQ VHPPLO\HQ WiUJ\DW D V]HOOĘ]ĘQ\tOiVRNED
Ne használja a terméket, ha valamelyik nyílás
HOW|PĘG|WW $ Q\tOiVRNDW WDUWVD SRU V]|V] KDM pV PiV
olyan tárgyaktól mentesen, amelyek csökkenthetik a
légáramlást.
Ŷ
A szerszám használatakor legyen éber, figyeljen arra,
amit csinál, és használja az összes érzékszervét.
Ne használja a gépet, ha fáradt, illetve ha alkohol,
gyógyszer vagy tudatmódosító szerek hatása alatt áll.
A szerszámgépek használata közben már egyetlen
figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
Ŷ
Soha ne szívjon fel forró parazsat, cigarettacsikket,
gyufát stb.
Ŷ
1H KDV]QiOMD D WHUPpNHW KD D SRUWDUWiO\ YDJ\ D V]ĦUĘ
nincs a helyén.
Ŷ
/pSFVĘN|QYDOyKDV]QiODWNRUNO|Q|VHQILJ\HOMHQRGD
Ŷ
Ne használja a terméket nehéz tárgyak, például
szögek, csavarok, érmék, stb. felvételére. Ez a termék
károsodását vagy sérülést eredményezhet.
Ŷ
+D QHP KDV]QiOMD pV V]HUYL]HOpV HOĘWW YHJ\H NL D]
DNNXPXOiWRUWDWHUPpNEĘO
Ŷ
1H WHJ\H D WHUPpNHW WĦ] YDJ\ KĘIRUUiV N|]HOpEH
Felrobbanhatnak.
Ŷ
$WHUPpNHWRO\DQKHO\HQNHOOW|OWHQLDKRODKĘPpUVpNOHW
10 °C fölött és 38 °C alatt van.
Ŷ
.O|Q|VHQQDJ\LJpQ\EHYpWHOYDJ\H[WUpPKĘPpUVpNOHWL
körülmények esetén az akkumulátor szivároghat. Ha a
IRO\DGpN D EĘUUHO pULQWNH]pVEH OpS OHJDOiEE SHUFLJ
mossa le, majd azonnal forduljon orvoshoz.
Ŷ
Az akkumulátorok hidrogéngázt szivárogtatnak,
ezért lángforrás, például gyújtóláng jelenlétében
felrobbanhatnak. A súlyos személyi sérülések
veszélyének csökkentése érdekében ne használja az
akkumulátoros termékeket nyílt láng jelenlétében. A
felrobbanó akkumulátorból szilánkok és vegyszerek
repülhetnek ki. Felrobbanáskor azonnal locsolja le
vízzel.
Ŷ
1HKHO\H]]HDWHUPpNHWPHJIHOHOĘV]HOOĘ]pVQpONOL]iUW
könyvespolcba vagy állványra. Minden tárgytól hagyjon
minimum 5 cm távolságot.
Ŷ
Az akkumulátornak a szabadban vagy nedves felületen
való töltésekor áramütés következhet be.
Ŷ
A szerszámot tartsa szárazon, tisztán, olajtól és
NHQĘ]VtUWyO PHQWHVHQ 7LV]WtWiVKR] PLQGLJ HJ\ WLV]WD
W|UOĘUXKiWKDV]QiOMRQ
Ŷ
A markolatokat és a fogófelületeket tartsa szárazon,
tisztán és ne legyenek zsírosak, olajosak. A csúszós
markolatokkal és fogófelületekkel váratlan helyzetekben
az eszköz kezelése és irányítása nem biztonságos.
Ŷ
ėUL]]H PHJ H]W D] ~WPXWDWyW ,GĘQNpQW ROYDVVD HO
és használja a szerszámot esetleg használó más
személyek betanításakor. Ha kölcsönadja valakinek a
gépet, adja hozzá a használati utasítást is.
Ŷ
1H KDMROMRQ NL W~OViJRVDQ 0LQGLJ WDUWVRQ PHJIHOHOĘ
testtartást és egyensúlyt. Ez a szerszámgép jobb
LUiQ\tWiViWWHV]LOHKHWĘYpYiUDWODQV]LWXiFLyNEDQ
Ŷ
A termék szervizelésekor csak a gyártó eredeti
cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja.
Kövesse a kézikönyv Karbantartás részében leírt
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)


