Bosch BSGL 32383 - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Пылесос Bosch BSGL 32383 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 138
Загружаем инструкцию
background image

8

 

„

Durante il riavvolgimento automatico del cavo, presta-
re attenzione a che la spina non vada a sbattere contro 
persone, parti del corpo, animali o oggetti. => guidare 
il cavo di collegamento alla rete elettrica con l'aiuto 
della spina.

 

„

Prima di qualsiasi intervento sull’aspirapolvere, est-
rarre la spina.

 

„

Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato. In caso 
di anomalia, estrarre la spina dalla presa.

 

„

Per evitare eventuali lesioni, le riparazioni e le sostitu-
zioni dei componenti dell’aspirapolvere devono esse-
re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza 
tecnica autorizzato.

 

„

Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, 
dall'umidità e dalle sorgenti di calore. 

 

„

Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtro di 
protezione del motore, filtro d'igiene, ecc.) sostanze 
infiammabili o contenenti alcol.

 

„

L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri. 

>

= L'aspirazione di macerie può causare il danneg 

giamento dell'apparecchio. 

 

„

Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina quando 
non lo si usa.

 

„

Gli apparecchi dismessi devono essere resi immedia-
tamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in confor-
mità alle normative vigenti in materia. 

!

 Attenzione!

   La presa di corrente deve essere protetta attraver-

so un dispositivo salvavita di almeno 16 A .

 

 Se quando si attiva l'apparecchio scatta il disposi-
tivo salvavita, la causa può essere dovuta al fatto 
che sono stati collegati contemporaneamente allo 
stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo 
energetico. Per evitare di far scattare il dispositivo 
salvavita, prima di accendere l'apparecchio sele -
zionare il livello di potenza più basso e solo in un 
secondo momento selezionare un livello di potenza 
maggiore.

Avvertenze per lo smaltimento

 

„

 Imballaggio

 

 L'imballaggio protegge l'aspirapolvere contro 
eventuali danni durante il traspor to. È costituito 
da materiali non inquinanti e può per tanto essere 
riciclato. Prov vedere allo smaltimento dei materiali 
di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai 
centri di raccolta per il sistema di riciclaggio " Punto 
verde". 

 

„

 Apparecchio dismesso

 

 Gli apparecchi dismessi contengono ancora mol-
teplici materiali preziosi. Si consiglia per tanto di 
restituire l'apparecchio dismesso al proprio riven-
ditore o a un centro di riciclaggio. Per informazioni 
sulle modalità del riciclaggio, rivolgersi al proprio 
rivenditore o all'amministrazione comunale della 
propria città.

 

„

 Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro

 

 Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materi-
ali non inquinanti. A condizione che non conten-
gono alcuna sostanza dannosa, possono essere 
smaltiti con i normali rifiuti domestici. 

De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de 
stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwij-
zing erbij voegen.

Gebruik volgens de voorschriften

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebru-
ik en de huiselijke omgeving. Dit apparaat is bestemd 
voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter 
boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo-
als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.

Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger 
niet worden gebruikt voor: 

 

„

het schoonzuigen van mensen of dieren. 

 

„

het opzuigen van:

 

− substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet 

of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben.

 

− vochtige of vloeibare stoffen.

 

− licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.

 

− as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal-

laties.

 

− tonerstof van printers en kopieerapparaten.

Onderdelen, toebehoren, stofzakken

Onze originele onderdelen en originele en extra toebe-
horen zijn evenals de originele stofzakken afgestemd 
op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij 
adviseren u daarom om uitsluitend originele onderde-
len en onze originele en extra toebehoren en originele 
stofzakken te gebruiken. Zo zorgt  u er voor dat uw stof-
zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsver-
mogen constant op hoog niveau blijft.   

nl

Avvertenze circa l'etichetta energetica

Il presente aspirapolvere è un aspirapolvere ad uso ge-
nerale con tubo flessibile primario.
Questi apparecchi possono essere azionati sia con il 
sacchetto raccoglipolvere sia con un serbatoio polvere 
posti all'interno dell'apposito vano. I parametri indica-
ti si riferiscono all'utilizzo con il sacchetto raccogli-
polvere.
Per il raggiungimento della migliore ef ficienza ener-
getica su tappeti e pavimenti utilizzare la spazzola 
universale commutabile. 

I calcoli si basano sul Regolamento delegato (UE) n. 
665/2013 della commissione del 3 maggio 2013 come 
appendice alla direttiva 2010/30/UE.
Tutti i procedimenti non descritti in dettaglio nelle 
presenti istruzioni per l'uso sono stati eseguiti in con-
formità a DIN EN 60312-1:2017*.

*Se il controllo della durata di vita del motore viene 
eseguito con un contenitore raccoglipolvere vuoto, il 
valore prestabilito deve essere aumentato del 10% del-
la durata di vita del motore indicata per il controllo con 
contenitore raccoglipolvere pieno a metà.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BSGL 32383?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"