Bosch BGL 2C110 - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Пылесос Bosch BGL 2C110 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 58
Загружаем инструкцию
background image

4

fr

Conser vez cette notice d'utilisation. Si vous remettez 
l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa 
notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions 

et à l'emploi prévu

Cet aspirateur est destiné à une utilisation domesti-
que et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur ex-
clusivement selon les indications figurant dans cette 
notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable 
d'éventuels dommages résultant d'une utilisation inap-
propriée ou d'une manipulation incorrecte. 
Veuillez donc respecter impérativement les consignes 
suivantes!

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

 

„

des pièces de rechange ou accessoires d'origine 

 

„

Afin de ne pas compromettre la garantie, nous recom-
mandons d'utiliser votre appareil uniquement avec 
des sacs aspirateurs d'origine.

Pour éviter des blessures et des dommages, 

l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : 

 

„

aspirer sur des personnes ou des animaux. 

 

„

l'aspiration de :

 

− petits organismes vivants (p.ex. mouches, araig-

nées, ...). 

 

− substances nocives, coupantes, chaudes ou incan-

descentes.

 

− substances humides ou liquides.  

 

− substances et gaz facilement inflammables ou ex-

plosifs.

 

− cendres, suie des poêles et d'installations de chauf-

fage central.

 

− poussières de toner provenant d'imprimantes et de 

photocopieurs.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles tech-
niques reconnues et aux prescriptions de 
sécurité applicables. 

 

„

 L'appareil peut être utilisé par des en-

fants à partir de 8 ans et par des person-

nes ayant des capacités physiques, sen-

sorielles ou mentales restreintes ou ayant 

un manque d'expérience et / ou de con-

naissances s'ils sont sous surveillance ou 

ont été informés de la manipulation sûre 

de l'appareil et ont compris les dangers 

qui en résultent. 

 

„

 Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil. 

 

„

 Le nettoyage et la maintenance ne doi-

vent pas être effectués par des enfants 

sans surveillance. 

 

„

 Les sacs plastiques et les films doivent 

être conservés hors de la portée de jeu-

nes enfants et être éliminés.

=>

= Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation correcte

 

„

Raccorder et mettre l'aspirateur en service unique-
ment selon les indications figurant sur la plaque si-
gnalétique. 

 

„

Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-
sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie 
d'air. 

=>

= L'appareil peut être endommagé ! 

 

„

Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à 
proximité de la tête.

=>

= Il y a risque de blessures! 

 

„

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit 
toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.

 

„

Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour 
porter / transporter l'aspirateur. 

 

„

Lorsque le cordon électrique de cet appareil est en-
dommagé, il doit être remplacé par les soins du fab-
ricant ou de son SAV ou une personne disposant de 
qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

 

„

En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, reti-
rer le cordon électrique entièrement. 

 

„

Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, 
pour débrancher l'appareil de la prise.

 

„

Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes 
coupantes et ne pas le coincer. 

 

„

Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des 
personnes, parties du corps, animaux ou des objets 
lors de l'enroulement automatique du cordon. ==> Gui-
der le cordon électrique par la fiche.

 

„

Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche 
de la prise.

 

„

Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu-
eux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise.

 

„

Pour éviter tout risque de danger, seul le service 
après-vente agréé est autorisé à effectuer des répara-
tions et à remplacer des pièces sur l’aspirateur.

 

„

 

Symbols

      

 

 

 

For vacuuming upholstered furniture, 

 

cushions and curtains.

      

   For vacuuming rugs and carpets

     

   For vacuuming hard floors

Notes on the energy label

This vacuum cleaner is a general purpose vacuum clea-
ner.
To achieve the declared energy efficiency and cleaning 
performance class on carpet, please use 

the interchange-

able universal nozzle. 

The values provided on the energy label have been 

determined according to the prescribed measuring 

process (in accordance with EN60312-1).

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL 2C110?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"