Bosch BGL 2C110 - Инструкция по эксплуатации - Страница 14

Пылесос Bosch BGL 2C110 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 58
Загружаем инструкцию
background image

13

 

„

 Tillbehör

   Utseendet på tillbehören (munstycke, dammsugar-

rör etc.) kan avvika från bilderna i bruksanvisningen, 
men funktionen är densamma.

 

„

 Symboler

     

   För dammsugning av stoppade möbler, kuddar 

och gardiner.

      

     För dammsugning av mattor och heltäcknings-

mattor

     

   För dammsugning av hårda golv

Anmärkningar till energideklarationen

Dammsugaren är en universaldammsugare.
Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår 
du deklarerad energieffektivitet och klass avseende 
rengöringsprestanda på mattor och hårda golv.

De angivna värdena i energideklarationen är beräkna-

de med föreskriven mätmetod (enligt EN60312-1).

Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-
le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön. Käytä 
pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen oh-
jeiden mukaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista va-
hingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytöstä 
tai väärästä hoidosta. 
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita! 

Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:

 

„

alkuperäisten varaosien, tarvikkeiden tai lisävarustei-
den kanssa

 

„

Jotta takuun voimassaolo ei vaarannu, suosittelemme 
käyttämään laitetta vain alkuperäisten pölypussien 
kanssa.

Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei 

saa käyttää: 

 

„

ihmisten tai eläinten imurointiin. 

 

„

sillä ei saa imuroida:

 

− pieneliöitä (esim. kärpäsiä, hämähäkkejä, ...).

 

− terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia 

aineita.

 

− kosteita tai nestemäisiä aineita.

 

− helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.

 

− tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys-

laitteistoista.

 

− mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista.

Turvaohjeet

Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hy-
väksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia tur-
vamääräyksiä. 

fi

 

„

 

Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä-

neet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai 

henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta 

puuttuu kokemus ja/tai tieto laitteen käy-

töstä, valvonnan alaisina tai kun heitä on 

opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym-

märtäneet laiteen käytön vaarat. 

 

„

 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. 

 

„

 Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai-

tetta ilman valvontaa.

 

„

 Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa 

pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi-

tettävä.

=>

= Tukehtumisvaara! 

Asianmukainen käyttö

 

„

Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain 
tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan. 

 

„

Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai 
pölysäiliötä, moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman 
suodatinta. 

=>

= Laite voi vahingoittua! 

 

„

Älä imuroi suulakkeella ja putkella henkilön pään lä-
hellä. 

=>

= Loukkaantumisvaara!

 

„

Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjän 
alapuolella.

 

„

Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pölynimurin 
kantamiseen/siirtämiseen.

 

„

Jos laitteen verkkovirtajohto on vaurioitunut, sen saa 
vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistajan 
tai valmistajan huoltopalvelun edustaja tai muu vastaa-
van ammattipätevyyden omaava henkilö.

 

„

Jos käytät laitetta yli 30 minuutin ajan, vedä verkkolii-
täntäjohto kokonaan ulos.

 

„

Irrota laite sähköverkosta vetämällä pistoke irti pisto-
rasiasta, älä vedä johdosta.

 

„

Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien reunojen yli älä-
kä jätä sitä puristuksiin.

 

„

Varmista, että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä, 
lemmikkieläimiä tai esineitä, kun johto kelautuu auto-
maattisesti laitteen sisään. 

=>

= Ohjaa verkkoliitäntäjohtoa pistokkeesta käsin.

 

„

Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat 
pölynimuria.

 

„

Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä irrota 
verkkopistoke.

 

„

Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami-
nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu-
tetulle huoltopalvelulle.

 

„

Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja lämmön-
lähteiltä. 

 

„

Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodatti-
miin (pölypussi, moottorinsuojasuodatin, poistoilman 
suodatin jne.).

 

„

Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön.

=>

= Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta.

 

„

Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke, kun et 
imuroi.

 

„

Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel-
vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL 2C110?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"