Проекторы NEC NP410G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
3. Проецирование изображения (основные операции)
3. Нажимайте на кнопку
(POWER) на корпусе проекто-
ра или кнопку POWER ON на пульте дистанционного
управления в течение 1 секунды.
Индикатор POWER загорится зеленым цветом, и проектор
будет готов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если проектор выключен, понадобится некоторое время, чтобы
индикатор стал ярче.
СОВЕТ:
• Когда индикатор STATUS загорается оранжевым цветом, это означает, что
включен [БЛОК. ПАНЕЛИ УПРАВЛ.]. (
→
стр.
• Если отображается сообщение “Проектор заблокирован! Введите пароль.”,
это означает что включена функция [БЕЗОПАСНОСТЬ]. (
→
стр.
После включения проектора убедитесь, что компьютер или
источник видеосигнала включен, а с объектива проектора
снята крышка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если сигнал не обнаружен, экран проектора становится голубым
(заводская установка), черным, или на нем отображается логотип компании NEC.
Когда проектор отображает логотип компании NEC, синий или черный экран, он
автоматически переключится в [ЭКО РЕЖИМ].
Как только появится сигнал, проектор вернется к прежним настройкам режима
ЭКО РЕЖИМ.
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.
SOURCE
Режим ожидания
Мигание
Питание включено
Постоянно светится оранжевым
Мигает зеленым
Постоянно светится
зеленым
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.
SOURCE
MENU
UP
MAGNIFY
PAGE
OFF
POWER
ON
AV-MUTE
DOWN
(
→
)
Содержание
- 2 ПРИМЕЧАНИЯ
- 3 Важная информация; Предостережения относительно безопасности; Меры предосторожности; ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.; ВНИМАНИЕ; Утилизация использованного изделия
- 4 ii; Важные меры безопасности; • Не устанавливайте проектор в следующих условиях:; Размещение проектора в горизонтальном положении
- 5 iii; Меры пожарной и электрической безопасности; проектор длительное время.
- 6 iv; Замена лампы; Характеристики лампы
- 7 эксплуатации оптических компонентов, например лампы.; ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ НА ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРОЕЦИРУЕМЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
- 8 Оглавление
- 9 vii
- 10 Комплектация
- 11 Ознакомление с проектором; Поздравляем с покупкой проектора!; Не пытайтесь прикрепить проектор к потолку самостоятельно.; Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:
- 12 катор КОНТРОЛЬ ID; Разъем RJ-45 является стандартной функцией.; ваемых пользователем; Об этом руководстве пользователя
- 13 Сравнительная таблица основных функций; СОВЕТ: Название модели указано на корпусе.
- 14 Название деталей проектора; Передняя/верхняя часть
- 15 Задняя часть
- 16 Важнейшие функции; / Кнопки регулирования громкости
- 17 Функции панели разъемов; COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем; приведены типичные коды управления с
- 18 Элементы пульта дистанционного управления; Инфракрасный передатчик; тельный дистанционный приемник мыши.
- 20 Установка и подключение; Настроить экран и проектор.; Настройка экрана и проектора; Выбор месторасположения
- 22 • Подробнее о расстоянии до проекции см. стр.
- 24 B = вертикальное расстояние между центром
- 25 Величины в таблицах являются расчётными вели
- 26 Подключение других устройств; граммного обеспечения для управления питанием.; Включение внешнего экрана компьютера; ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения к порту видеосигнала
- 27 или
- 28 Во время просмотра цифрового сигнала DVI (кроме NP405G и NP305G)
- 29 повредиться соответствующий разъем проектора.; Одновременное использование двух аналоговых входов COMPUTER
- 30 Подключение внешнего монитора
- 31 Подключение DVD-проигрывателя через компонентный выход
- 32 Подключение видеомагнитофона; Входной разъем
- 33 Пример подключения к проводной локальной сети
- 34 Присоединение силового кабеля, входящего в комплект поставки
- 35 Включение проектора; противном случае может повредиться проектор.
- 37 Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню); Для выбора языка меню выполните следующие действия:
- 38 Выбор источника; Выбор компьютера или источника видеосигнала; КОМПЬЮТЕР1; Использование пульта дистанционного управления; На экране отобразится меню.
- 39 Регулировка размера и положения изображения; В этом разделе чертежи и кабели не указаны для большей ясности.
- 40 Настройка ножки для регулирования наклона; Для удлинения ножки для регулирования наклона нажмите и удер-
- 41 Масштабирование
- 42 С помощью кнопки; Фокус
- 43 Коррекция трапециевидного искажения; Для выполнения коррекции нажимайте
- 44 Настройка с помощью меню
- 45 Настройка при помощи функции Авто Осн Принцип
- 46 Автоматическое обнаружение сигнала компьютера; Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust; Увеличение или уменьшение громкости; СОВЕТ: Когда меню не отображаются, кнопки; Громкость динамика можно изменять.
- 47 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:; Нажмите на кнопку
- 48 По завершении использования; защищен от повреждений.
- 49 Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.
- 50 Изменение Эко режима; ЭКО РЕЖИМ
- 51 Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]
- 52 Предупреждение несанкционированного использования про-; Чтобы активировать функцию безопасности:
- 53 Для включения проектора при включенной функции [БЕЗОПАСНОСТЬ]:
- 55 Использование дополнительного дистанционного приемника; Подключение дистанционного приемника мыши к компьютеру; компьютере операционной системы.; Подключение с использованием терминала USB
- 56 Режим перетаскивания:; к компьютеру или интерактивной справке.
- 57 Настройка с помощью браузера HTTP (кроме NP405G и NP305G); Обзор; обратитесь к своему сетевому администратору.; Подготовка перед началом работы; в столбце адреса или столбце ввода URL-адреса.
- 58 Параметры сети; заводским настройкам.
- 59 Настройка почтового предупреждения; адреса получателя
- 60 Использование кабеля передачи сигнала VGA для эксплуатации; Виртуальный пульт дистанционного управления; Шаг 1: Установка Virtual Remote Tool на компьютер; Windows Vista Home Basic *
- 61 Установка Virtual Remote Tool; Дважды кликните «software» и затем «Virtual Remote Tool».
- 62 • Для Windows Vista; Откроется окно Панели управления.; Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру; Проектор находится в режиме ожидания.
- 63 Шаг 3: Запустите Virtual Remote Tool; Нажмите два раза на пиктограмму
- 64 Выход из Virtual Remote Tool; Просмотр помощи к Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя панель задач.; Нажмите на пиктограмму Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя меню Пуск.; Tool». И затем на «Virtual Remote Tool Help» в этой папке.
- 65 Использование меню; Установки будут сохранены до следующих изменений.; Использование экранного меню
- 66 Элементы меню; Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы:
- 67 Пункты меню
- 71 Каждый режим рекомендуется для следующих целей:
- 73 Служит для ручной настройки параметров Часы и Фаза.
- 74 ДАННЫЕ] и восстановите настройки по умолчанию.
- 75 следующая страница
- 76 является стандартным аспектным отношением для видеоисточника.
- 79 • Режим закрытого титра недоступен при таких условиях:
- 80 Чтобы закрыть сообщение, нажмите кнопку EXIT.; Выбор цвета или логотипа для фона с помощью параметра [ФОН]
- 81 ФРОНТАЛЬНАЯ СО СТОЛА
- 82 управления NP01RC, который не имеет функции КОНТРОЛЬ ID.; Присвоение или изменение контроля ID; Откроется окно КОНТРОЛЬ ID.
- 86 функцию в комбинации с функцией АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ.
- 87 Сменная лампа
- 90 Техническое обслуживание; Чистка или замена фильтров; положение “Откл.” и извлеките штепсель из розетки.; Для очистки воздушного фильтра:; Прочистите фильтр с помощью пылесоса через крышку фильтра.
- 91 • Вставьте крышку фильтра до щелчка.
- 92 Чистка корпуса и объектива
- 93 получить удар электротоком.
- 94 пытайтесь обойти эту блокировку.
- 95 [СБРОС ВРЕМЕНИ НАРАБОТКИ ЛАМПЫ], чтобы переустановить
- 96 Устранение неисправностей; Показания индикаторов; Индикатор Power; Индикатор Status; Примечание; Индикатор Lamp; Примечание; Защита от превышения допустимой температуры
- 98 Если изображение отсутствует или отображается неправильно.; или перейдите к следующему шагу)
- 99 Технические характеристики; Номер модели; Оптический
- 100 Механические характеристики
- 102 Спецификация на продукцию может изменяться без уведомления.
- 103 Габаритные размеры корпуса
- 105 Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER; 5-штырьковый разъем D-Sub соединительного устройства; Сигнал YCbCr
- 106 Перечень совместимых входных сигналов
- 107 Коды управления и кабельные соединения ПК; Коды управления ПК; Кабельные соединения; Протокол связи
- 108 Контрольный перечень возможных неисправностей; постоянно; Питание
- 109 Условия установки