Проекторы NEC NP410G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

98
7. Приложение
Коды управления и кабельные соединения ПК
Коды управления ПК
Функция
Кодирование данных
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО
02Н
00Н
00Н
00Н
00Н
02Н
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
02H
01H
00H
00H
00H
03H
ВЫБОР ВХОДНОГО РАЗЪЕМА “COMPUTER 1”
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
ВЫБОР ВХОДНОГО РАЗЪЕМА “COMPUTER 2” (цифровой)
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1AH
22H
ВЫБОР ВХОДНОГО РАЗЪЕМА “COMPUTER 2” (аналоговый)
02H
03H
00H
00H
02H
01H
02H
0AH
ВЫБОР ВХОДНОГО ВИДЕОСИГНАЛА
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
ВЫБОР ВХОДНОГО СИГНАЛА S-ВИДЕО
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
ВКЛЮЧЕНО ИЗОБРАЖЕНИЕ БЕЗ ЗВУКА
02H
10H
00H
00H
00H
12H
ОТКЛЮЧЕНО ИЗОБРАЖЕНИЕ БЕЗ ЗВУКА
02H
11H
00H
00H
00H
13H
ВКЛЮЧЕН РЕЖИМ БЕЗ ЗВУКА
02H
12H
00H
00H
00H
14H
ОТКЛЮЧЕН РЕЖИМ БЕЗ ЗВУКА
02H
13H
00H
00H
00H
15H
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам нужен полный перечень кодов управления ПК, обратитесь к местному продавцу данной продукции.
Кабельные соединения
Протокол связи
Скорость передачи в бодах .................................. 19200 бит/с
Длина данных ....................................................... 8 бит
Контроль четности ................................................ Контроль четности не производится
Стоповый бит ......................................................... Один бит
Х вкл./откл. ............................................................ Отсутствует
Процедура связи ................................................... Полный дуплекс
ПРИМЕЧАНИЕ: Для длинных кабелей может быть рекомендована более низкая скорость передачи - это зависит от оборудования.
Разъем для управления с ПК (D-SUB 9P)
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Контакты 1, 4, 6 и 9 не используются.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Чтобы упростить кабельное соединение, соедините контакты «Request to Send» и «Clear to Send» на обоих концах кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: Для кабелей большой длины рекомендуется с помощью меню проектора установить скорость передачи данных 9600 бит/с.
1
5
2
4
3
6 7
9
8
К GND ПК
К RxD ПК
К TxD ПК
К RTS PC
К CTS PC
Содержание
- 2 ПРИМЕЧАНИЯ
- 3 Важная информация; Предостережения относительно безопасности; Меры предосторожности; ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.; ВНИМАНИЕ; Утилизация использованного изделия
- 4 ii; Важные меры безопасности; • Не устанавливайте проектор в следующих условиях:; Размещение проектора в горизонтальном положении
- 5 iii; Меры пожарной и электрической безопасности; проектор длительное время.
- 6 iv; Замена лампы; Характеристики лампы
- 7 эксплуатации оптических компонентов, например лампы.; ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ НА ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРОЕЦИРУЕМЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
- 8 Оглавление
- 9 vii
- 10 Комплектация
- 11 Ознакомление с проектором; Поздравляем с покупкой проектора!; Не пытайтесь прикрепить проектор к потолку самостоятельно.; Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:
- 12 катор КОНТРОЛЬ ID; Разъем RJ-45 является стандартной функцией.; ваемых пользователем; Об этом руководстве пользователя
- 13 Сравнительная таблица основных функций; СОВЕТ: Название модели указано на корпусе.
- 14 Название деталей проектора; Передняя/верхняя часть
- 15 Задняя часть
- 16 Важнейшие функции; / Кнопки регулирования громкости
- 17 Функции панели разъемов; COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем; приведены типичные коды управления с
- 18 Элементы пульта дистанционного управления; Инфракрасный передатчик; тельный дистанционный приемник мыши.
- 20 Установка и подключение; Настроить экран и проектор.; Настройка экрана и проектора; Выбор месторасположения
- 22 • Подробнее о расстоянии до проекции см. стр.
- 24 B = вертикальное расстояние между центром
- 25 Величины в таблицах являются расчётными вели
- 26 Подключение других устройств; граммного обеспечения для управления питанием.; Включение внешнего экрана компьютера; ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения к порту видеосигнала
- 27 или
- 28 Во время просмотра цифрового сигнала DVI (кроме NP405G и NP305G)
- 29 повредиться соответствующий разъем проектора.; Одновременное использование двух аналоговых входов COMPUTER
- 30 Подключение внешнего монитора
- 31 Подключение DVD-проигрывателя через компонентный выход
- 32 Подключение видеомагнитофона; Входной разъем
- 33 Пример подключения к проводной локальной сети
- 34 Присоединение силового кабеля, входящего в комплект поставки
- 35 Включение проектора; противном случае может повредиться проектор.
- 37 Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню); Для выбора языка меню выполните следующие действия:
- 38 Выбор источника; Выбор компьютера или источника видеосигнала; КОМПЬЮТЕР1; Использование пульта дистанционного управления; На экране отобразится меню.
- 39 Регулировка размера и положения изображения; В этом разделе чертежи и кабели не указаны для большей ясности.
- 40 Настройка ножки для регулирования наклона; Для удлинения ножки для регулирования наклона нажмите и удер-
- 41 Масштабирование
- 42 С помощью кнопки; Фокус
- 43 Коррекция трапециевидного искажения; Для выполнения коррекции нажимайте
- 44 Настройка с помощью меню
- 45 Настройка при помощи функции Авто Осн Принцип
- 46 Автоматическое обнаружение сигнала компьютера; Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust; Увеличение или уменьшение громкости; СОВЕТ: Когда меню не отображаются, кнопки; Громкость динамика можно изменять.
- 47 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:; Нажмите на кнопку
- 48 По завершении использования; защищен от повреждений.
- 49 Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.
- 50 Изменение Эко режима; ЭКО РЕЖИМ
- 51 Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]
- 52 Предупреждение несанкционированного использования про-; Чтобы активировать функцию безопасности:
- 53 Для включения проектора при включенной функции [БЕЗОПАСНОСТЬ]:
- 55 Использование дополнительного дистанционного приемника; Подключение дистанционного приемника мыши к компьютеру; компьютере операционной системы.; Подключение с использованием терминала USB
- 56 Режим перетаскивания:; к компьютеру или интерактивной справке.
- 57 Настройка с помощью браузера HTTP (кроме NP405G и NP305G); Обзор; обратитесь к своему сетевому администратору.; Подготовка перед началом работы; в столбце адреса или столбце ввода URL-адреса.
- 58 Параметры сети; заводским настройкам.
- 59 Настройка почтового предупреждения; адреса получателя
- 60 Использование кабеля передачи сигнала VGA для эксплуатации; Виртуальный пульт дистанционного управления; Шаг 1: Установка Virtual Remote Tool на компьютер; Windows Vista Home Basic *
- 61 Установка Virtual Remote Tool; Дважды кликните «software» и затем «Virtual Remote Tool».
- 62 • Для Windows Vista; Откроется окно Панели управления.; Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру; Проектор находится в режиме ожидания.
- 63 Шаг 3: Запустите Virtual Remote Tool; Нажмите два раза на пиктограмму
- 64 Выход из Virtual Remote Tool; Просмотр помощи к Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя панель задач.; Нажмите на пиктограмму Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя меню Пуск.; Tool». И затем на «Virtual Remote Tool Help» в этой папке.
- 65 Использование меню; Установки будут сохранены до следующих изменений.; Использование экранного меню
- 66 Элементы меню; Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы:
- 67 Пункты меню
- 71 Каждый режим рекомендуется для следующих целей:
- 73 Служит для ручной настройки параметров Часы и Фаза.
- 74 ДАННЫЕ] и восстановите настройки по умолчанию.
- 75 следующая страница
- 76 является стандартным аспектным отношением для видеоисточника.
- 79 • Режим закрытого титра недоступен при таких условиях:
- 80 Чтобы закрыть сообщение, нажмите кнопку EXIT.; Выбор цвета или логотипа для фона с помощью параметра [ФОН]
- 81 ФРОНТАЛЬНАЯ СО СТОЛА
- 82 управления NP01RC, который не имеет функции КОНТРОЛЬ ID.; Присвоение или изменение контроля ID; Откроется окно КОНТРОЛЬ ID.
- 86 функцию в комбинации с функцией АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ.
- 87 Сменная лампа
- 90 Техническое обслуживание; Чистка или замена фильтров; положение “Откл.” и извлеките штепсель из розетки.; Для очистки воздушного фильтра:; Прочистите фильтр с помощью пылесоса через крышку фильтра.
- 91 • Вставьте крышку фильтра до щелчка.
- 92 Чистка корпуса и объектива
- 93 получить удар электротоком.
- 94 пытайтесь обойти эту блокировку.
- 95 [СБРОС ВРЕМЕНИ НАРАБОТКИ ЛАМПЫ], чтобы переустановить
- 96 Устранение неисправностей; Показания индикаторов; Индикатор Power; Индикатор Status; Примечание; Индикатор Lamp; Примечание; Защита от превышения допустимой температуры
- 98 Если изображение отсутствует или отображается неправильно.; или перейдите к следующему шагу)
- 99 Технические характеристики; Номер модели; Оптический
- 100 Механические характеристики
- 102 Спецификация на продукцию может изменяться без уведомления.
- 103 Габаритные размеры корпуса
- 105 Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER; 5-штырьковый разъем D-Sub соединительного устройства; Сигнал YCbCr
- 106 Перечень совместимых входных сигналов
- 107 Коды управления и кабельные соединения ПК; Коды управления ПК; Кабельные соединения; Протокол связи
- 108 Контрольный перечень возможных неисправностей; постоянно; Питание
- 109 Условия установки