Принтер HP Neverstop Laser 1000n (5HG74A) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Уведомление об ограниченной гарантии HP
ПРОДУКТ HP
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ*
HP Neverstop Laser 1000a, 1000w, 1000n, 1001nw
Годовая ограниченная гарантия
ПРИМЕЧАНИЕ.
Гарантия и варианты поддержки зависят от продукта, страны и требований местного
законодательства. Информация о программе поддержки (отмеченной наградами) и ее возможностях в
вашем регионе доступна по адресу:
Настоящая ограниченная гарантия HP применяется только к продуктам марки HP, которые продаются
или сдаются в аренду a) компанией HP Inc., ее дочерними компаниями, филиалами, авторизованными
реселлерами, авторизованными дистрибьюторами или дистрибьюторами в соответствующей стране; и
b) с настоящей ограниченной гарантией HP.
Компания HP гарантирует вам, как заказчику, являющемуся конечным пользователем, что
оборудование и принадлежности HP не будут иметь каких-либо дефектов материалов или
изготовления после даты покупки в течение указанного периода, указанного выше. Если компания HP
получит уведомление о подобных дефектах в течение гарантийного периода, то компания HP, по
своему усмотрению, либо отремонтирует, либо заменит продукты, которые будут признаны
неисправными, если не существует других требований местного законодательства. В соответствии с
местным законодательством, продукты, предоставляемые на замену, могут быть либо новыми, либо
эквивалентными новым по своим эксплуатационным характеристикам.
Компания HP гарантирует отсутствие сбоев в работе программного обеспечения HP, вызванных
дефектами материалов и изготовления, при условии правильной установки и использования.
Настоящая гарантия действует с момента приобретения в течение указанного выше времени. Если в
течение гарантийного срока компания HP получит уведомление о таких дефектах, HP заменит
программное обеспечение, не выполняющее запрограммированных инструкций вследствие таких
дефектов.
Компания HP не гарантирует, что работа продуктов HP будет бесперебойной и безошибочной. Если в
течение разумного периода времени HP будет не в состоянии отремонтировать или заменить продукт в
соответствии с условиями гарантии, Покупатель имеет право получить обратно сумму, затраченную на
приобретение продукта. При этом сам продукт должен быть немедленно возвращен HP.
Продукты HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим
характеристикам, или компоненты, бывшие в использовании при тестировании.
Гарантия не распространяется на дефекты, которые связаны с (a) неправильными или ненадлежащими
обслуживанием и калибровкой, (b) использованием программного обеспечения, интерфейса, деталей
или принадлежностей, которые не были предоставлены компанией HP, (c) несанкционированным
изменением или неправильным использованием, (d) эксплуатацией в среде, не соответствующей
опубликованным условиям эксплуатации для продукта, (e) неправильно подготовкой места установки
или обслуживанием, или (f) повреждением продукта HP в результате использования комплектов для
заправки тонера не HP, тонера не HP, картриджей барабана для передачи изображений лазерного
принтера не HP, внутренних компонентов продуктов производства других компаний (не HP) или
использованием бумаги с большим содержанием талька или кальция или другого носителя, от
которого остается легко переносимый налет.
УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ В РАМКАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНЫХ ЗАКОНОВ И НЕ
ПРЕДУСМАТРИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫРАЖЕНЫ ЛИ
ОНИ В ПИСЬМЕННОЙ, УСТНОЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ФОРМЕ. HP НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ
ОТНОСИТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ЭТОГО ПРОДУКТА ДЛЯ
90
Приложение Б Обслуживание и поддержка
RUWW
Содержание
- 3 Содержание
- 10 Принтер — вид спереди
- 11 Функции панели управления; Базовые модели
- 12 Беспроводные модели
- 15 Подключение принтера
- 16 Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
- 17 Беспроводное подключение без маршрутизатора
- 20 Параметры беспроводной связи
- 23 Настройка принтера
- 24 Настройка принтера с использованием встроенного веб-
- 25 Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP
- 26 Настройка параметров IP-сети; Просмотр и изменение параметров сети; Переименование принтера в сети
- 27 Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную; сервера HP; бездействия»
- 28 настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее
- 30 Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы
- 31 Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
- 33 Загрузка бумаги; Настройка входного лотка для разных форматов бумаги
- 35 Загрузить бумагу
- 38 Загрузка и печать конвертов
- 40 Загрузка и печать этикеток
- 43 Печать
- 45 Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows)
- 46 Печать нескольких страниц на листе (Windows)
- 47 Печать на компьютере Mac
- 48 Печать с мобильных устройств
- 51 Заправка тонера
- 56 Заказ расходных материалов, носителей и деталей
- 57 Решение проблем
- 58 Служба поддержки HP; Связь с HP; Регистрация принтера
- 59 Дополнительные сведения
- 60 Значения сигналов индикаторов панели управления
- 63 Восстановление заводских настроек по умолчанию
- 64 Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу; Введение; Устройство не захватывает бумагу
- 65 Устранение замятой бумаги; Места замятий
- 66 Частые или повторные замятия бумаги
- 67 Очистка замятий из входного лотка
- 69 Устранение замятий внутри принтера
- 70 Устранение замятий снаружи
- 71 Повышение качества печати
- 72 Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X)
- 73 Шаг второй. Проверьте среду
- 74 Настройка плотности печати
- 75 Устранение проблем с качеством печати
- 81 Решение проблем беспроводной сети
- 82 Выполнение диагностической проверки беспроводной сети
- 85 Снижение помех в работе беспроводной сети
- 86 Решение проблем с интернет-подключением
- 87 Технические характеристики принтера
- 89 Поддерживаемые ОС
- 93 Условия эксплуатации
- 94 Значки предупреждения
- 97 Обслуживание и поддержка
- 98 Уведомление об ограниченной гарантии HP
- 111 Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP
- 113 Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- 120 Поддержка клиентов
- 123 Потребление электроэнергии
- 124 Бумага
- 125 Информация об аккумуляторе
- 127 Сведения об утилизации оборудования (Бразилия); Химические вещества; Данные о питании устройства в соответствии с
- 128 Заявление об ограничении на содержание опасных веществ
- 129 Таблица опасных веществ и элементов, а также их
- 130 EPEAT
- 133 Дополнительная информация
- 136 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза; Нормы FCC
- 137 Инструкция к кабелю питания; Защита от лазерного излучения; Заявление о лазерном излучении для Финляндии
- 138 Производитель и дата производства
- 140 Положения в области беспроводной связи; Заявление о соответствии FCC — США; Заявление ANATEL для Бразилии
- 143 Указатель