Принтер HP Neverstop Laser 1000n (5HG74A) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Данные, хранящиеся в комплекте для заправки тонера HP и
картридже барабана для передачи изображений лазерного
принтера HP
Используемые с данным продуктом комплекты для заправки тонера HP и картриджи барабана для
передачи изображений лазерного принтера HP содержат чипы памяти, которые помогают управлении
продуктом.
Кроме того, эти чипы собирают ограниченную информацию об использовании продукта, которая
может включать следующее: дата первой установки комплекта для заправки тонера и барабана
передачи изображений, дата последнего использования комплекта для заправки тонера и барабана
передачи изображений, количество распечатанных страниц с использованием комплекта для заправки
тонера и барабана передачи изображений, заполнение страниц, использовавшиеся режимы печати,
ошибки печати, которые могли произойти, модель продукта, использовался ли поддельный комплект
для заправки тонера или барабан передачи изображений, приводили ли действия пользователя к
отмене процесса повторной загрузки с комплектом для заправки тонера, а также происходила ли
отмена несколько раз с одним и тем же комплектом для заправки тонера. Эта информация помогает
компании HP проектировать новые продукты, соответствующие потребностям заказчиков. Она будет
использоваться исключительно в соответствии с заявлением о конфиденциальности HP
).
Собираемые данные с этих чипов памяти не содержат информации, которую можно использовать для
идентификации заказчика или пользователя комплекта для заправки тонера или барабана передачи
изображений или его продукта, при этом также не предпринимается никаких попыток для
идентификации заказчика.
HP собирает отдельные чипы памяти из комплектов для заправки тонера и барабанов передачи
изображений, возвращаемых в HP по программе бесплатного возврата и утилизации (HP Planet
Partners:
). Данные с этих выборочных чипов памяти считываются и изучаются для
улучшения будущих продуктов HP. Партнеры HP, помогающие утилизировать эти комплекты для
заправки тонера и барабаны передачи изображений, также могут получать доступ к этим данным. Все
партнеры HP обязаны соблюдать все действующие законы и положения о конфиденциальности
данных.
Третьи стороны, у которых находятся использованные комплекты для заправки тонера или барабаны
передачи изображений, могут получать доступ к анонимной информации, хранящейся на чипе памяти.
104 Приложение Б Обслуживание и поддержка
RUWW
Содержание
- 3 Содержание
- 10 Принтер — вид спереди
- 11 Функции панели управления; Базовые модели
- 12 Беспроводные модели
- 15 Подключение принтера
- 16 Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
- 17 Беспроводное подключение без маршрутизатора
- 20 Параметры беспроводной связи
- 23 Настройка принтера
- 24 Настройка принтера с использованием встроенного веб-
- 25 Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP
- 26 Настройка параметров IP-сети; Просмотр и изменение параметров сети; Переименование принтера в сети
- 27 Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную; сервера HP; бездействия»
- 28 настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее
- 30 Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы
- 31 Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
- 33 Загрузка бумаги; Настройка входного лотка для разных форматов бумаги
- 35 Загрузить бумагу
- 38 Загрузка и печать конвертов
- 40 Загрузка и печать этикеток
- 43 Печать
- 45 Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows)
- 46 Печать нескольких страниц на листе (Windows)
- 47 Печать на компьютере Mac
- 48 Печать с мобильных устройств
- 51 Заправка тонера
- 56 Заказ расходных материалов, носителей и деталей
- 57 Решение проблем
- 58 Служба поддержки HP; Связь с HP; Регистрация принтера
- 59 Дополнительные сведения
- 60 Значения сигналов индикаторов панели управления
- 63 Восстановление заводских настроек по умолчанию
- 64 Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу; Введение; Устройство не захватывает бумагу
- 65 Устранение замятой бумаги; Места замятий
- 66 Частые или повторные замятия бумаги
- 67 Очистка замятий из входного лотка
- 69 Устранение замятий внутри принтера
- 70 Устранение замятий снаружи
- 71 Повышение качества печати
- 72 Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X)
- 73 Шаг второй. Проверьте среду
- 74 Настройка плотности печати
- 75 Устранение проблем с качеством печати
- 81 Решение проблем беспроводной сети
- 82 Выполнение диагностической проверки беспроводной сети
- 85 Снижение помех в работе беспроводной сети
- 86 Решение проблем с интернет-подключением
- 87 Технические характеристики принтера
- 89 Поддерживаемые ОС
- 93 Условия эксплуатации
- 94 Значки предупреждения
- 97 Обслуживание и поддержка
- 98 Уведомление об ограниченной гарантии HP
- 111 Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP
- 113 Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- 120 Поддержка клиентов
- 123 Потребление электроэнергии
- 124 Бумага
- 125 Информация об аккумуляторе
- 127 Сведения об утилизации оборудования (Бразилия); Химические вещества; Данные о питании устройства в соответствии с
- 128 Заявление об ограничении на содержание опасных веществ
- 129 Таблица опасных веществ и элементов, а также их
- 130 EPEAT
- 133 Дополнительная информация
- 136 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза; Нормы FCC
- 137 Инструкция к кабелю питания; Защита от лазерного излучения; Заявление о лазерном излучении для Финляндии
- 138 Производитель и дата производства
- 140 Положения в области беспроводной связи; Заявление о соответствии FCC — США; Заявление ANATEL для Бразилии
- 143 Указатель