Принтер HP Neverstop Laser 1000n (5HG74A) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Гарантия HP Premium Protection: комплект для заправки
тонера Neverstop и ограниченная гарантия на картридж
барабана для передачи изображений лазерного принтера HP
Этот продукт HP сопровождается гарантией отсутствия дефектов в материалах и производственных
дефектов.
Настоящая гарантия не применяется к продуктам, которые (a) были повторно заправлены,
восстановлены или каким-либо образом изменены, за исключением использования комплекта для
заправки тонера, как описано в руководстве принтера, (b) получили неисправность в результате
неправильного использования, неправильного хранения или эксплуатации в среде, отличной от
опубликованных условий эксплуатации для принтера или (c) имеют износ, возникший в результате
обычного использования.
Для получения гарантийного обслуживания верните продукт по месту покупки (с письменным
описанием проблемы и образцами печати) или обратитесь в службу поддержки HP. Компания HP по
своему усмотрению (если это не противоречит местному законодательству) заменит продукты с
доказанными дефектами или возместит цену покупки таких продуктов.
НАСКОЛЬКО ЭТО ДОПУСТИМО МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУКАЗАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ, И НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ПИСЬМЕННЫХ ИЛИ
УСТНЫХ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, И В ЧАСТНОСТИ КОМПАНИЯ HP ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДАННОГО ПРОДУКТА ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
НАСКОЛЬКО ЭТО ДОПУСТИМО МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ,
ФАКТИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ЛИБО ДАННЫХ) ИЛИ ИНОЙ
УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ УСЛОВИЙ КОНТРАКТА, ПРАВОНАРУШЕНИЯ ЛИБО ПО
ИНОЙ ПРИЧИНЕ.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОМ ПОЛОЖЕНИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СИТУАЦИЙ,
ДОПУСКАЕМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ ИЛИ
ИЗМЕНЕНИЙ И РАЗРАБОТАНЫ В ДОПОЛНЕНИЕ К ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ
ПРАВАМ, КАСАЮЩИМСЯ ПРОДАЖИ ДАННОГО ПРОДУКТА.
RUWW
Гарантия HP Premium Protection: комплект для заправки тонера Neverstop и ограниченная гарантия
на картридж барабана для передачи изображений лазерного принтера HP
101
Содержание
- 3 Содержание
- 10 Принтер — вид спереди
- 11 Функции панели управления; Базовые модели
- 12 Беспроводные модели
- 15 Подключение принтера
- 16 Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
- 17 Беспроводное подключение без маршрутизатора
- 20 Параметры беспроводной связи
- 23 Настройка принтера
- 24 Настройка принтера с использованием встроенного веб-
- 25 Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP
- 26 Настройка параметров IP-сети; Просмотр и изменение параметров сети; Переименование принтера в сети
- 27 Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную; сервера HP; бездействия»
- 28 настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее
- 30 Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы
- 31 Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
- 33 Загрузка бумаги; Настройка входного лотка для разных форматов бумаги
- 35 Загрузить бумагу
- 38 Загрузка и печать конвертов
- 40 Загрузка и печать этикеток
- 43 Печать
- 45 Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows)
- 46 Печать нескольких страниц на листе (Windows)
- 47 Печать на компьютере Mac
- 48 Печать с мобильных устройств
- 51 Заправка тонера
- 56 Заказ расходных материалов, носителей и деталей
- 57 Решение проблем
- 58 Служба поддержки HP; Связь с HP; Регистрация принтера
- 59 Дополнительные сведения
- 60 Значения сигналов индикаторов панели управления
- 63 Восстановление заводских настроек по умолчанию
- 64 Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу; Введение; Устройство не захватывает бумагу
- 65 Устранение замятой бумаги; Места замятий
- 66 Частые или повторные замятия бумаги
- 67 Очистка замятий из входного лотка
- 69 Устранение замятий внутри принтера
- 70 Устранение замятий снаружи
- 71 Повышение качества печати
- 72 Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X)
- 73 Шаг второй. Проверьте среду
- 74 Настройка плотности печати
- 75 Устранение проблем с качеством печати
- 81 Решение проблем беспроводной сети
- 82 Выполнение диагностической проверки беспроводной сети
- 85 Снижение помех в работе беспроводной сети
- 86 Решение проблем с интернет-подключением
- 87 Технические характеристики принтера
- 89 Поддерживаемые ОС
- 93 Условия эксплуатации
- 94 Значки предупреждения
- 97 Обслуживание и поддержка
- 98 Уведомление об ограниченной гарантии HP
- 111 Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP
- 113 Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- 120 Поддержка клиентов
- 123 Потребление электроэнергии
- 124 Бумага
- 125 Информация об аккумуляторе
- 127 Сведения об утилизации оборудования (Бразилия); Химические вещества; Данные о питании устройства в соответствии с
- 128 Заявление об ограничении на содержание опасных веществ
- 129 Таблица опасных веществ и элементов, а также их
- 130 EPEAT
- 133 Дополнительная информация
- 136 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза; Нормы FCC
- 137 Инструкция к кабелю питания; Защита от лазерного излучения; Заявление о лазерном излучении для Финляндии
- 138 Производитель и дата производства
- 140 Положения в области беспроводной связи; Заявление о соответствии FCC — США; Заявление ANATEL для Бразилии
- 143 Указатель