Преобразователи частоты Danfoss VLT AQUA Drive FC 200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Техника
безопасности
2.1.1
Замечания
по
технике
безопасности
Напряжение
преобразователя
частоты
опасно
,
если
он
подключен
к
сети
.
Неправильный
монтаж
двигателя
,
преобразователя
частоты
или
шины
fieldbus
может
стать
причиной
повреждения
оборудования
,
серьезных
травм
персонала
или
даже
смерти
.
Поэтому
следует
выполнять
указания
настоящего
руководства
,
а
также
государственные
и
местные
правила
и
нормы
по
технике
безопасности
.
Правила
техники
безопасности
1.
При
выполнении
ремонтных
работ
преобразователь
частоты
должен
быть
отключен
от
сети
питания
.
Убедитесь
в
том
,
что
сеть
питания
переменного
тока
отключена
и
что
выдержано
необходимое
время
перед
снятием
двигателя
и
разъемов
сетевого
питания
.
2.
Кнопка
[STOP/RESET] (
ОСТАНОВ
/
СБРОС
)
на
панели
управления
преобразователя
частоты
не
отключает
устройство
от
сети
,
и
,
следовательно
,
ее
нельзя
использовать
в
качестве
защитного
выключателя
.
3.
Следует
правильно
выполнять
защитное
заземление
:
пользователь
должен
быть
защищен
от
напряжения
питания
,
а
двигатель
-
от
перегрузок
в
соответствии
с
действующими
государственными
и
местными
нормами
.
4.
Токи
утечки
на
землю
превышают
3,5
мА
.
5.
Защита
от
перегрузки
устанавливается
с
помощью
параметра
1-90
Тепловая
защита
двигателя
.
Если
требуется
предусмотреть
эту
функцию
,
установите
параметр
1-90
на
значение
"
ЭТР
:
отключение
" (
значение
по
умолчанию
)
или
"
ЭТР
:
предупрежд
.".
Примечание
:
Эта
функция
инициализируется
при
токе
электродвигателя
,
равном
номинальному
току
,
умноженному
на
1,16,
и
номинальной
частоте
электродвигателя
.
Для
рынка
Северной
Америки
:
Функции
защиты
с
помощью
электронного
теплового
реле
(
ЭТР
)
обеспечивают
защиту
двигателя
от
перегрузки
по
классу
20
согласно
требованиям
NEC.
6.
Запрещается
разъединять
разъемы
электродвигателя
и
питающей
сети
,
пока
преобразователь
частоты
подключен
к
сети
.
Убедитесь
в
том
,
что
сеть
питания
переменного
тока
отключена
и
что
выдержано
необходимое
время
перед
снятием
двигателя
и
разъемов
сетевого
питания
.
7.
Имейте
в
виду
,
что
при
разделении
нагрузки
(
присоединении
промежуточной
цепи
постоянного
тока
)
и
наличии
внешнего
напряжения
24
В
=
преобразователь
имеет
не
только
входы
напряжения
L1, L2
и
L3.
Прежде
чем
приступать
к
ремонтным
работам
,
убедитесь
,
что
все
входы
напряжения
отсоединены
и
что
после
этого
прошло
достаточное
время
.
Монтаж
на
больших
высотах
над
уровнем
моря
Если
высота
над
уровнем
моря
превышает
2
км
,
обратитесь
в
компанию
Danfoss
относительно
требований
PELV.
Предотвращение
самопроизвольного
пуска
1.
Когда
преобразователь
частоты
подключен
к
сети
,
двигатель
можно
остановить
с
помощью
цифровых
команд
,
команд
,
поступающих
по
шине
,
заданий
или
местного
останова
.
Если
непреднамеренный
пуск
необходимо
предотвратить
из
соображений
личной
безопасности
,
указанных
способов
остановки
недостаточно
. 2.
Во
время
изменения
параметров
электродвигатель
может
запуститься
.
Поэтому
следует
нажать
кнопку
[STOP/RESET],
после
чего
можно
изменять
параметры
. 3.
Остановленный
двигатель
может
запуститься
либо
из
-
за
неисправности
электроники
в
преобразователе
частоты
,
либо
при
исчезновении
временной
перегрузки
или
отказа
в
питающей
электросети
или
в
цепи
подключения
двигателя
.
Предупреждение
:
Прикосновение
к
токоведущим
частям
может
привести
к
смертельному
исходу
-
даже
если
оборудование
отключено
от
сети
.
Убедитесь
также
,
что
отключены
все
прочие
входные
источники
напряжения
,
такие
как
внешнее
питание
24
В
=,
системы
разделения
нагрузки
(
подключение
промежуточной
цепи
постоянного
тока
),
а
также
двигатель
кинетического
резервного
питания
.
Инструкции
по
эксплуатации
VLT AQUA High
Power
2
Техника
безопасности
MG.20.P3.50 - VLT
®
является
зарегистрированным
товарным
знаком
компании
Danfoss
7
2
Содержание
- 5 Имеющаяся; VLT AQUA High
- 6 Символы; Внимание
- 7 Замечания; Инструкции
- 8 Руководстве; Техника
- 13 Монтаж; чего; Как
- 15 Подъем
- 25 Необходимый
- 28 Расположения
- 35 Настенный
- 39 Минимальные
- 47 Размер; NAMUR
- 48 IEC
- 50 Подключение; Кабели
- 67 Предохранители
- 72 Доступ
- 74 Пуск
- 76 Электрический
- 78 Переключатели; Установки
- 79 Motor Voltage
- 80 or
- 83 Способы
- 84 II
- 88 Status Mode; Quick Setup or Main Menu Mode
- 92 GLCP
- 97 Программирование; Настройка; Группы
- 99 Быстрое
- 104 Главное
- 105 Язык
- 112 Диапазон; Опция
- 113 Пределы
- 117 Клемма; Цифровые; Функция
- 126 Аналоговый
- 131 Ед
- 134 Разное
- 140 Пример
- 141 Временные
- 142 Время
- 153 FC MC
- 155 SLC; Специальные
- 179 Аварийные; VLT AQUA Drive Programming Guide
- 186 Fieldbus; Устранение
- 190 Алфавитный