Плита Hansa FCMW 52007010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

49
INSTALLATION
Die nachfolgenden Anweisungen sind für
qualiizierte Fachkräfte zur Installation des
Geräts bestimmt. Diese Anweisungen sollen
eine möglichst maximal fachgerechte Ausfüh
-
rung der Installations- und Wartungsarbeiten
des Geräts gewährleisten.
Der richtige Einbauort
l
Der Küchenraum muss trocken und
gut belüftbar sein und über eine intakte
Ventilationsanlage verfügen, gemäß den
geltenden technischen Vorschriften.
l
Der Küchenraum muss mit einem Ent
-
lüftungssystem ausgestattet sein, das
die bei der Verbrennung entstehenden
Abgase nach draußen leitet. Die Instal
-
lation sollte aus einem Entlüftungsgitter
oder einer Dunstabzugshaube bestehen.
Abzughauben sind gemäß den beigefüg
-
ten Bedienungsanleitungen einzubauen.
Die Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Bedienelementen
sicherstellen.
l
Falls das Gerät intensiv und lange genutzt
wird, kann es sich als notwendig erweisen
das Fenster zu öffnen, um die Lüftung zu
verbessern.
l
Der Gasherd ist ein Gerät der Klasse
X bezüglich der Überhitzungsschutzes
von umgebenden Oberlächen und kann
deswegen in einer Möbelzeile nur bis zur
Höhe der Arbeitsläche, dh. ca. 850 mm
über dem Fußboden, verbaut werden.
Ein Verbau oberhalb dieser Höhe ist nicht
ratsam.
HOOD
Min. 600 mm
Min.
420
mm
Min.
420
mm
Min.
420
mm
Min.
700
mm
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 может производить только уполномоченный специалист.
- 6 В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:
- 9 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- 10 Решетка для гриля
- 11 Природный газ; * При условиях 15°C и давлении 1013 мБар
- 13 Подсоединение плиты к; МОНТАЖ
- 14 Подключение к эластичному стальному; Подключение плиты к
- 15 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
- 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 19 Обслуживание конфорок варочной поверхности
- 20 Выбор пламени конфорки
- 21 Эксплуатация электрической конфорки.; Тушение овощей, медленная варка; неправильно
- 22 Функции духовки и ее обслужива
- 24 Духовка с принудительной кон
- 26 Быстрое разогревание духовки
- 28 Использование вертела*
- 30 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Духовка; Замена лампочки освещения; Для иск люч ения возможности по; Лампочка духовки
- 31 Снятие дверцы; отодвинуть предохранители петель; Снятие внутреннего стекла
- 32 Периодический осмотр
- 33 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:
- 34 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; Для приго
- 35 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Вид выпечки
- 36 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ВИД ВЫПЕЧКИ; Поджаривание мяса
- 37 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
- 38 Функции духовки:; ПРОДУКТ
- 39 ТАБЛИЦА 4: Вентилятор с печкой; температура; гриль+конвекция; няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
- 40 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ