Плита Caso TC 2400 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

62
24.1.4
Protection de surchauffe
L'appareil est équipé d’une protection de surchauffe.
Si la température de l'appareil dépasse la limite critique, le code d’erreur correspondant
s’affiche « E05 ». Pour des raisons de sécurité, l'appareil interrompt l’arrivée de courant.
Après la phase de refroidissement l'appareil peut être éteint et remis en marche.
REMARQUE
► Des informations plus amples sur les signalisations des pannes se trouvent au
chapitre
«Affichages
d’incidents».
24.1.5
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve
à l'arrière de l'appareil.
25 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Attention
► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir
intervenir rapidement en cas de danger.
25.1 Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à
induction
Avec un champ de cuisson à induction, la chaleur n'est pas transférée par le récipient de
cuisson d'un élément de chauffage aux aliments à cuire, mais la chaleur nécessaire est
produite directement dans le récipient de cuisson par induction électrique.
Une bobine d'induction au-dessous de la table de cuisson de céramique en verre produit
un champ électromagnétique alternatif qui traverse la plaques de cuisson vitrocéramique
et induit dans le fond des récipients de cuisson l'électricité produisant la chaleur.
Avantages du champ de cuisson à induction
•
Cuire économiquement par transfert d’énergie direct sur le récipient de cuisson.
•
Sécurité accrue car l'énergie n'est transférée que si un récipient de cuisson est posé sur
la plaque.
•
Vitesse de réchauffement élevée.
•
Transfert d’énergie entre la zone de cuisson à induction et le fond du récipient de
cuisson avec un degré d'efficacité élevé.
•
Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du
récipient de cuisson.
•
Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus.
•
Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie.
Содержание
- 111 Общая информация; Опасность
- 112 Ограничение ответственности
- 113 Безопасность; Применение в соответствии с назначением; Предостережение; Опасность из-за ненадлежащего применения!; Общие правила техники безопасности; Примечание; ► Перед применением проверьте прибор на наличие
- 115 ► Лица с повышенной электрочувствительностью не; Опасность ожога
- 116 ► При любых работах с горячим прибором или кухонной; Опасность взрыва; Опасность возгорания
- 117 ► Во время работы убирайте все легко воспламеняющиеся; Выключите прибор (при необходимости отключите; Опасность поражения электрическим током; Контакт с проводами или; ► Установка должна производиться только
- 119 Правила техники безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Установка; Требования к месту установки
- 120 Предотвращение радиопомех; Подключение электропитания
- 121 Устройство и работа; Элементы управления и индикация; Внимание; Опасность обжечься о горячую поверхность!
- 122 Индикация неисправностей»; Управление и эксплуатация; Принцип работы и преимущества индукционных конфорок; Преимущества индукционной варочной панели
- 123 Указания по кухонной посуде; Так можно определить, является ли подходящей посуда:
- 124 Указания по технике безопасности; Эксплуатации прибора; Включение
- 125 Режим температуры; Внутренний термометр:; Внешний термометр - управление температурой внутри посуды:
- 126 Температура; Таймер
- 128 Очистка; Керамическая варочная панель и внешний термометр; Устранение неисправностей; Индикация неисправностей; Индикация Описание
- 129 Причины неисправностей и их устранение
- 130 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













