Пилы дисковые Makita DHS782ZJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

78
LIETUVIŲ KALBA
4.
Jei elektrolitas pateko į akis, plaukite jas tyru
vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Gali kilti regėjimo praradimo pavojus.
5.
Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės:
(1)
Nelieskite kontaktų degiomis
medžiagomis.
(2)
Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę
kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz-
džiui, vinimis, monetomis ir pan.
(3)
Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo
vandens ir lietaus.
Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali
sukelti stiprią srovę, perkaitimą, galimus nude
-
gimus ar net akumuliatoriaus gedimą.
6.
Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės
vietose, kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti
50 °C.
7.
Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės, net jei
yra stipriai pažeista ar visiškai susidėvėjusi.
Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti.
8.
Saugokite akumuliatorių nuo kritimo ir smūgių.
9.
Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus.
10.
Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi
Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai.
Komercinis transportas, pvz., trečiųjų šalių, prekių
vežimo atstovų, turi laikytis specialaus reikalavimo
ant pakuotės ir ženklinimo.
Norėdami paruošti siųstiną prekę, pasitarkite su
pavojingų medžiagų specialistu. Be to, laikykitės
galimai išsamesnių nacionalinių reglamentų.
Užklijuokite juosta arba padenkite atvirus kontak
-
tus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad ji pakuo
-
tėje nejudėtų.
11.
Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato
-
rių išmetimo.
12.
Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais
gaminiais.
Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius
gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti
sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
PERSPĖJIMAS:
Naudokite tik originalų
„Makita“ akumuliatorių.
Neoriginalaus „Makita“ arba
pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti
gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat
panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir
įkroviklio garantiją.
Patarimai, ką daryti, kad akumu
-
liatorius veiktų kuo ilgiau
1.
Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai
visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite nau
-
doti įrankį ir pakraukite akumuliatoriaus kasetę,
kai pastebite, kad įrankio galia sumažėjo.
2.
Niekada nekraukite iki galo įkrautos akumulia
-
toriaus kasetės. Perkraunant trumpėja akumu
-
liatoriaus eksploatacijos laikas.
3.
Akumuliatoriaus kasetę kraukite esant kambario
temperatūrai 10 - 40 °C. Prieš pradėdami krauti,
leiskite įkaitusiai akumuliatoriaus kasetei atvėsti.
4.
Įkraukite akumuliatoriaus kasetę, jei jos nenau
-
dojate ilgą laiką (ilgiau nei šešis mėnesius).
Svarbios saugumo instrukcijos dėl
belaidžio bloko
1.
Neardykite ir nekeiskite belaidžio bloko.
2.
Laikykite belaidį bloką vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Netyčia prarijus reikia nedelsiant kreiptis į medikus.
3.
Naudokite belaidį bloką tik su „Makita“ įrankiais.
4.
Saugokite belaidį bloką nuo lietaus ir nenaudo
-
kite jo esant drėgnoms oro sąlygoms.
5.
Nenaudokite belaidžio bloko vietose, kur tem
-
peratūra viršija 50 °C.
6.
Nenaudokite belaidžio bloko netoli medicinos
instrumentų, pavyzdžiui, širdies stimuliatorių.
7.
Nenaudokite belaidžio bloko netoli automati
-
nių prietaisų.
Automatiniai prietaisai gali sugesti
arba gali įvykti klaida.
8.
Nenaudokite belaidžio bloko ten, kur gali padi
-
dėti temperatūra arba atsirasti statinis elektros
krūvis arba elektrinis triukšmas.
9.
Belaidis blokas gali sukurti elektromagnetinius
laukus (EML), bet jie naudotojui nekenksmingi.
10.
Belaidis blokas yra tikslusis instrumentas.
Saugokite belaidį bloką nuo kritimo ir smūgių.
11.
Nelieskite belaidžio bloko kontakto plikomis
rankomis arba metaliniais įrankiais.
12.
Įdėdami belaidį bloką visada išimkite gaminio
akumuliatorių.
13.
Atidarydami angos dangtelį venkite vietų, kur į ją gali
patekti dulkių ir vandens. Anga visada turi būti švari.
14.
Belaidį bloką visada dėkite reikiama kryptimi.
15.
Per smarkiai nespauskite belaidžio aktyvinimo myg
-
tuko ant belaidžio bloko, nespauskite jo aštriu daiktu.
16.
Dirbdami visada uždarykite angos dangtelį.
17.
Kai įrankiui tiekiamas maitinimas, niekada
neimkite belaidžio bloko iš angos.
Kitaip belai
-
dis blokas gali sugesti.
18.
Nenuimkite lipduko nuo belaidžio bloko.
19.
Neklijuokite jokio lipduko ant belaidžio bloko.
20.
Nepalikite belaidžio bloko ten, kur gali atsirasti
statinis elektros krūvis arba elektrinis triukšmas.
21.
Nepalikite belaidžio bloko karštoje vietoje,
pavyzdžiui, automobilyje prieš saulę.
22.
Nepalikite belaidžio bloko dulkėtoje ar miltuotoje
vietoje arba ten, kur gali atsirasti ėsdinančiųjų dujų.
23.
Nuo staigaus temperatūros pokyčio belaidis
blokas gali aprasoti. Nenaudokite belaidžio
bloko, kol rasa visiškai nenudžiūvo.
24.
Norėdami nuvalyti belaidį bloką, švelniai pavaly
-
kite sausa minkšta šluoste. Nenaudokite benzino,
skiediklio, laidaus tepalo ir panašių medžiagų.
25.
Laikykite belaidį bloką pridėtame dėkle arba
nuo statinio krūvio apsaugotoje taroje.
26.
Nekiškite į įrankio angą jokių kitų prietaisų,
išskyrus „Makita“ belaidį bloką.
27.
Nenaudokite įrankio, kurio angos dangtelis pažeistas.
Į angą patekęs vanduo, dulkės ir purvas gali jį sugadinti.
28.
Netraukite ir (arba) nesukite angos dangtelio
daugiau, nei reikia.
Atstatykite dangtelį į vietą, jei
jis nukrinta nuo įrankio.
29.
Pakeiskite angos dangtelį, jei jo nėra arba jis pažeistas.
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
Содержание
- 101 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство; Назначение
- 102 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
- 104 СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; Важные правила техники
- 106 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Установка или снятие блока
- 107 Защита от перегрузки
- 109 Электрический тормоз; СБОРКА; Хранение шестигранного ключа
- 110 Очистка ограждения диска; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Проверка работы защитного
- 111 Направляющий рельс; Подсоединение стропа; ФУНКЦИЯ; Что позволяет делать функция
- 112 Установка беспроводного блока; Регистрация инструмента для
- 113 Описание статуса лампы беспроводной активации
- 114 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной
- 115 ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регулировка точности резки под
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)