Перфораторы Makita HR2653 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

51 EESTI
Mudel HR2653
Töörežiim
Vibratsiooni-
heide
Määramatus (K) Kohaldatav
standard
Betooni
löökpuurimine
(a
h, HD
)
11,5 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
külgkäepide-
mega meiselda-
mise funktsioon
(a
h, Cheq
)
9,0 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
Metallide
löökpuurimine
(a
h, D
)
2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-1
Mudel HR2653T
Töörežiim
Vibratsiooni-
heide
Määramatus (K) Kohaldatav
standard
Betooni
löökpuurimine
(a
h, HD
)
11,5 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
külgkäepide-
mega meiselda-
mise funktsioon
(a
h, Cheq
)
9,0 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
Metallide
löökpuurimine
(a
h, D
)
2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-1
Mudel HR2663
Töörežiim
Vibratsiooni-
heide
Määramatus (K) Kohaldatav
standard
Betooni
löökpuurimine
(a
h, HD
)
9,5 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
külgkäepide-
mega meiselda-
mise funktsioon
(a
h, Cheq
)
6,0 m/s
2
1,5 m/s
2
EN60745-2-6
Metallide
löökpuurimine
(a
h, D
)
2,5 m/s
2
või
vähem
1,5 m/s
2
EN60745-2-1
MÄRKUS:
Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust (-väär-
tuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga
ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.
MÄRKUS:
Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust
(-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esma-
seks hindamiseks.
HOIATUS:
Vibratsioonitase võib elektritöö-
riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla-
reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus-
viisidest ja eriti töödeldavast toorikust.
HOIATUS:
Rakendage operaatori kaitsmi-
seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis
põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus
töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki
osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja
ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
EÜ vastavusdeklaratsioon
Ainult Euroopa riikide puhul
EÜ vastavusdeklaratsioon sisaldub käesoleva juhendi
Lisas A.
OHUTUSHOIATUSED
Üldised elektritööriistade
ohutushoiatused
HOIATUS:
Lugege läbi kõik selle elektritöö-
riistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised,
joonised ja tehnilised andmed.
Järgnevate juhiste
eiramine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või
raske kehavigastuse.
Hoidke edaspidisteks viideteks
alles kõik hoiatused ja juhtnöörid.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist” all pee-
takse silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritöö
-
riistu või akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu.
PÖÖRLEVALE VASARALE
KOHALDUVAD OHUTUSHOIATUSED
1.
Kasutage kuulmiskaitsmeid.
Kokkupuude
müraga võib kahjustada kuulmist.
2.
Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on
tööriistadega kaasas.
Kontrolli puudumine võib
põhjustada inimestele vigastusi.
3.
Hoidke elektritööriistu isoleeritud haardepinda-
dest, kui töötate kohas, kus lõiketera võib sattuda
kokkupuutesse varjatud juhtmete ja seadme enda
toitejuhtmega.
Voolu all oleva juhtmega kokkupuu
-
tesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritöö-
riista metallosi ning põhjustada kasutajale elektrilöögi.
4.
Kasutage kaitsekiivrit, kaitseprille ja/või näokait-
set. Tavalised prillid või päikeseprillid EI OLE
kaitseprillid. Äärmiselt soovitatav on kasutada
ka tolmumaski ja paksu polstriga kindaid.
5.
Enne tööriista kasutamist kontrollige, kas
otsak on oma kohale fikseeritud.
6.
Tööriista tavapärase kasutamisega kaasneb
vibratsioon. Kruvid võivad hõlpsalt lahti tulla,
millega võib kaasneda tööriista purunemine
või tööõnnetus. Enne tööriista kasutamist
kontrollige hoolikalt kruvide pingutatust.
7.
Külma ilma korral või siis, kui tööriista ei
ole pikemat aega kasutatud, laske tööriistal
mõnda aega soojeneda, käitades seda ilma
koormuseta. See tõstab määrdeõli tempera-
tuuri. Ilma nõuetekohase soojenemiseta on
löökrežiimi kasutamine komplitseeritud.
8.
Veenduge alati, et teie jalgealune oleks kindel. Kui töötate
kõrguses, siis jälgige, et teist allpool ei viibiks inimesi.
9.
Hoidke tööriista kindlalt kahe käega.
10.
Hoidke käed liikuvatest osadest eemal.
11.
Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist
ainult siis, kui hoiate seda käes.
12.
Tööriista kasutamisel ärge suunake seda lähe-
duses viibijate poole. Otsak võib välja lennata
ja põhjustada raskeid vigastusi.
13.
Ärge puudutage vahetult pärast tööriista kasu-
tamist puuriotsakut, otsaku läheduses asuvaid
osi ega töödeldavat detaili, sest need võivad
olla väga kuumad ja nahka põletada.
Содержание
- 57 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Назначение
- 58 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
- 59 СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Действие выключателя
- 60 Смена быстро сменяемого
- 61 СБОРКА
- 62 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Сверление с ударным действием
- 63 Сверление колонковым
- 64 Использование колпака для пыли; ОБСЛУЖИВАНИЕ; Замена фильтра корпуса для; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)