Перфораторы Bosch GBH 2 23 REA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Русский |
35
Bosch Power Tools
1 619 P10 696 | (9.1.13)
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской
нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 90 дБ(А);
уровень звуковой мощности 101 дБ(А). Недостоверность
K = 3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
перфорация в бетоне: a
h
= 15,5 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
,
сверление металла: a
h
< 2,5 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
,
закручивание/откручивание винтов: a
h
< 2,5 м/с
2
,
K = 1,5 м/с
2
.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным докумен-
там: EN 60745 согласно положениям Директив
2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.12.2012
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 12.
Поворот дополнительной рукоятки (см. рис. А)
Дополнительную рукоятку
12
можно повернуть в любое
положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и
не утомляющей работы с инструментом.
– Поверните нижнюю часть ручки дополнительной руко-
ятки
12
против часовой стрелки и поставьте дополни-
тельную рукоятку
12
в желаемое положение. После
этого поверните нижнюю часть ручки дополнительной
рукоятки
12
в направлении по часовой стрелке.
Выбор сверлильного патрона и инструмента
Для ударного сверления и долбления (долбление только с
принадлежностью MV 200) требуются инструменты SDS-
plus, которые крепят в сверлильном патроне SDS-plus.
Для сверления без удара в древесине, металле, керамике
и синтетическом материале, а также для заворачивания
применяют инструменты без SDS-plus (например, сверла
с цилиндрическим хвостовиком). Для этих инструментов
требуется быстрозажимной, патрон или патрон с зубча-
тым венцом.
Смена патрона с зубчатым венцом
Для работ с инструментом без SDS-plus (например, для
сверл с цилиндрическим хвостовиком) следует устанав-
ливать подходящий сверлильный патрон (напр. патрон с
зубчатым венцом или быстрозажимной патрон, принад-
лежности).
Установка сверлильного патрона с зубчатым венцом
(см. рис. В)
– Ввинтите посадочный хвостовик SDS-plus
21
в свер-
лильный патрон с зубчатым венцом
20
. Предохраните
сверлильный патрон с зубчатым венцом
20
предохра-
нительным винтом
19
.
Учтите, что предохранитель-
ный винт имеет левую резьбу.
Установка патрона с зубчатым венцом (см. рис. С)
– Очищайте и слегка смазывайте вставляемый конец по-
садочного хвостовика.
– Вставляйте сверлильный патрон с зубчатым венцом с
вращением в посадочное гнездо до автоматической
блокировки.
– Проверьте блокирование попыткой вытянуть свер-
лильный патрон с зубчатым венцом.
Снятие патрона с зубчатым венцом
– Сдвиньте фиксирующую гильзу
3
назад и выньте свер-
лильный патрон с зубчатым венцом
20
.
Замена рабочего инструмента
Защитный колпачок
2
предотвращает в значительной сте-
пени проникновение пыли от сверления в патрон. При за-
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-403-005.book Page 35 Wednesday, January 9, 2013 9:26 AM
Содержание
- 34 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 35 Сборка
- 36 Пылеотсос
- 37 Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 38 Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 39 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів