Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Парогенераторы Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 130
Загружаем инструкцию
background image

9

• Ziehen Sie während des Reinigens und Befüllens den 

Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.

• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen 

ist, sichtbare Schäden oder undichte Stellen aufweist oder 

nicht ordnungsgemäß funktioniert. Zerlegen Sie Ihr Gerät 

niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in einem 

autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.

• Wenn das Stromkabel oder das Dampfkabel beschädigt 

ist, muss es von einem autorisiertem Kundendienstzentrum 

ersetzt werden. 

•  Sämtliches Zubehör, Verbrauchsmaterial und alle Ersatzteile dürfen nur bei einem autorisierten Kundendienstzentrum 

gekauft werden.

•  Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Gerät die geltenden Normen und Bestimmungen (Richtlinien für Niederspannung, 

Elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt ...).

•  Ihre Dampfstation ist ein elektrisches Gerät: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet werden.  

•    Es besitzt 2 Sicherheitssysteme:

 

– ein Ventil gegen Überdruck, das den überschüssigen Dampf im Falle einer Fehlfunktion des Geräts austreten lässt,

 

– eine thermische Sicherung, um jegliche Überhitzung zu vermeiden. 

•  Verbinden Sie Ihre Dampfstation immer:

 

– mit einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240 V,

 

– mit einer geerdeten Steckdose. 

Fehler beim Anschließen können irreparable Schäden verursachen und lassen die Garantie erlöschen. Wenn Sie ein 

Verlängerungskabel verwenden, überprüfen Sie, ob es sich wirklich um eine bipolare 16A-Dose mit Erdung handelt.

•  Wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab, bevor Sie es an einer geerdeten Steckdose anschließen.

•  Lassen Sie das Stromkabel oder das Dampfkabel nicht mit der Bügelsohle in Berührung kommen.

•  Das Wasser im Gerät kann noch heiß sein und Verbrühungen verursachen, selbst nach 2-stündigem Abkühlen.  Handhaben 

Sie das Gerät mit Vorsicht, wenn der Verschluss/Kollektor entfernt wurde, insbesondere wenn Sie es entleeren.

•  Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann.

 

– Seien Sie im Umgang mit dem Bügeleisen vorsichtig, vor allem beim vertikalen Bügeln.

 

– Bügeln Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur an einem Bügel hängend.

 

– Bügeln Sie niemals im Sitzen mit den Beinen unter dem Bügelbrett.

 

– Richten Sie den Dampf niemals auf Personen oder Tiere.

•  Bei der ersten Benutzung kann es zu einer Rauch- und Geruchsbildung kommen oder Ihr Gerät könnte Partikel ausstoßen. 

Diese Phänomene sind jedoch unschädlich und verflüchtigen sich bzw. hören bald auf.

•  Tauchen Sie Ihre Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie es niemals unter einen laufenden 

Wasserhahn.

Welches Wasser sollten Sie benutzen?

•  Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit unbehandeltem Leitungswasser konzipiert. Wenn Ihr Wasser sehr hart ist (Härtegrad 

30°F oder 17°dH oder 21°e), verwenden Sie eine Mischung aus 50 % Leitungswasser und 50 % destilliertem Wasser. In 

manchen Meerregionen kann der Salzgehalt hoch sein. Verwenden Sie in diesem Fall nur Tafelwasser mit einem geringen 

Mineralgehalt.

•  Es gibt verschiedene Arten von enthärtetem Wasser und die meisten können in Ihrer Dampfbügelstation benutzt werden. 

Allerdings können manche von ihnen, insbesondere die mit chemischen Inhaltsstoffen wie Salz, weiße oder braune Spuren 

hinterlassen. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, unbehandeltes Leitungswasser oder Tafelwasser zu verwenden.

•  Sie sollten kein Wasser von Haushaltsgeräten, Zusätze (Stärke, Parfüm usw.), Regenwasser, abgekochtes, gefiltertes oder 

Tafelwasser benutzen. Verwenden Sie kein reines destilliertes oder entmineralisiertes Wasser. Dieses Wasser kann die 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Дмитрий

    Здравствуйте.
    Приобрел данный генератор, наполнил резервуар бутилированной водой, включил, подождал нагрева, нажал на ок для сброса красного индикатора, попутался гладить, а пара нет. Сам утюг и подставка нагрелись, при нажатии на кнопку подачи пара что-то щелкает в подставке а пар не идет. Подождал остывания и утюга и подставки, выкрутил контейнер для удаления накипи, промыл внутренность подставки, попробовал вновь запустить парогенератор и он начал подавать пар, но не долго. Через полрубашки пар закончился хотя контейнер был с водой. Инструкции все перечитал и ответа на свой вопрос не нашел. Что я делаю не так или надо в сервис нести?

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Pro Express Vision GV9812E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"