Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 82

Парогенераторы Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 130
Загружаем инструкцию
background image

82

•  Există diferite tipuri de apă dedurizată și majoritatea lor pot fi utilizate pentru stația de călcat cu abur. Însă, unele dintre 

aceste tipuri de apă, în special cea cu componente chimice precum sare, poate produce urme albe sau maronii. Dacă 

întâmpinați această problem, vă recomandăm, să utilizaţi apă de robinet netratată sau apă îmbuteliată. 

•  Nu ar trebui să utilizaţi apă provenită de la aparate casnice, cu aditivi (apret, parfum, etc.), apă de ploaie, apă fiartă, apă 

filtrată, apă îmbuteliată. Nu utilizaţi apă pură distilată și nici apă pură demineralizată. Acest tip de apă riscă să afecteze 

aburul și la temperatură ridicată să producă depuneri de calcar, care vă pot păta textilele și pot cauza îmbătrânirea 

prematură a aparatului.  

VĂ RUGĂM SĂ PĂSTRAȚI ACEST MANUAL DE UTILIZARE.

Să participăm la protecția mediului!

  Aparatul dumneavoastră conține numeroase materiale care pot fi recuperabile sau reutilizate.

   Predați-l într-un punct de colectare sau într-un centru de service autorizat pentru reciclarea acestuia.

O problemă cu stația de călcat?

PROBLEME

CAUZE 

SOLUȚII

Apa curge prin găurile 

din talpă

Apa a condensat în tub pentru că utilizați 

aburul pentru prima dată sau nu l-ați folo-

sit de ceva timp.

Apăsați pe butonul de comandă a aburului 

în afara mesei de călcat până când fierul 

de călcat produce abur.

Talpa nu este suficient de fierbinte pentru 

a produce abur.

Setați fierul în modul de abur* (consultați 

instrucțiunile de utilizare).

Apar urme de apă pe 

lenjerie.

Masa de călcat este îmbibată cu apă, 

deoarece nu este adaptată la puterea 

unei stații.

Asigurați-vă că aveți o masă potrivită (cu 

plasă care împiedică condensarea).

Prin găurile din talpă ies 

niște picături albe

Boilerul elimină depunerile de calcar 

deoarece nu este clătit regulat.

Clătiți boilerul conform descrierii din ghi-

dul de utilizare.

Ies picături maronii prin 

orificiile din talpa fierului 

și pătează țesăturile

Utilizați produse chimice detartrante sau 

apa conțube aditivi chimici.

Nu adăugați niciodată aditivi în boiler 

(consultați capitolul „Ce apă trebuie 

utilizată? ”). 

Talpa este murdară 

sau maro și poate păta 

țesăturile

Utilizați o temperatură prea ridicată.

Curățați talpa conform descrierii din ghi-

dul de utilizare. Utilizați o temperatură mai 

puțin ridicată.

Talpa este zgâriată sau 

deteriorată 

Ați așezat fierul pe suportul de fier din 

metal.

Așezați întotdeauna fierul de călcat în 

poziția de repaos sau pe suportul din 

baza stației. 

Indicatorul  roșu „WATER” 

se aprinde intermitent*

Nu ați apăsat pe butonul „OK” pentru 

repornire.

Apăsați pe butonul „OK” pentru repornire 

situat pe panoul de bord până când indi-

catorul se stinge.

Indicatorul „anti-calc”  se 

aprinde intermitent*

Nu ați apăsat pe butonul „OK” pentru 

repornire.

Apăsați pe butonul „OK” pentru repornire 

situat pe panoul de bord până când indi-

catorul se stinge.

Aparatul nu pornește sau 

indicatorul luminos al 

fierului de călcat și indica-

torul luminos „ON-OFF” nu 

sunt aprinse*.

Sistemul de „oprire automată” este activat 

după 30 de minute de neutilizare, prin 

urmare aparatul s-a oprit.

Apăsați pe butonul situat pe panoul de 

bord „ON-OFF” pentru repornire.

Indicatorul  roșu „WATER” 

se aprinde intermitent 

și butonul „ON-OFF” nu 

funcționează*.

Aparatul a fost depozitat într-o cameră 

rece (aproximativ <10°C).

Deconectați aparatul de la priză. Așteptați 

3 ore pentru ca aparatul să ajungă la tem-

peratura camerei.

* În funcție de model

Dacă nu este posibil să determinați cauza unei defecțiuni, adresați-vă unui centru de service autorizat.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Дмитрий

    Здравствуйте.
    Приобрел данный генератор, наполнил резервуар бутилированной водой, включил, подождал нагрева, нажал на ок для сброса красного индикатора, попутался гладить, а пара нет. Сам утюг и подставка нагрелись, при нажатии на кнопку подачи пара что-то щелкает в подставке а пар не идет. Подождал остывания и утюга и подставки, выкрутил контейнер для удаления накипи, промыл внутренность подставки, попробовал вновь запустить парогенератор и он начал подавать пар, но не долго. Через полрубашки пар закончился хотя контейнер был с водой. Инструкции все перечитал и ответа на свой вопрос не нашел. Что я делаю не так или надо в сервис нести?

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Pro Express Vision GV9812E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"