Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 74

Парогенераторы Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 130
Загружаем инструкцию
background image

74

•  Ezek különböző típusú lágyított vizek, és legtöbbjük használható a gőztartályban. Mindenesetre néhány közülük, 

elsősorban amelyek vegyi komponenseket tartalmaznak, pl. sót, fehér vagy barna csíkot hagyhatnak. Ha ezt tapasztalja, 

akkor javasoljuk, használjon kezeletlen csapvizet vagy palackos vizet. 

•  Ne használjon háztartási készülékekből származó vizet adalékokkal (keményítő, parfüm stb.), esővizet, forralt, szűrt, 

palackozott vizet. Ne használjon tiszta desztillált vizet, vagy tiszta demineralizált vizet. Az ilyen víz befolyásolhatja a gőz 

tulajdonságait, és magas hőmérsékleten üledéket képezhet a gőzkamrában, amely elszínezheti az ágyneműt, és a készülék 

korai elöregedést okozza.

KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Járuljon hozzá Ön is a környezet védelméhez!

  Készüléke számos értékes és újrahasznosítható alkatrészt tartalmaz.

   Adja le egy arra kijelölt gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy szakszervizben, ahol elvégzik a gép szakszerű 

szétszerelését.

Probléma merült fel a gőzállomással?

PROBLÉMA

OK 

MEGOLDÁS

Víz folyik a vasalótalp 

nyílásaiból

A csővezetékben kondenzálódott a víz, 

mivel először használ gőzt, vagy hosszú 

ideig nem használta.

Nyomja meg a gőzszabályozót a vasa-

lódeszkától távol, amíg a vasaló gőzölni 

nem kezd.

A vasalótalp nem elég meleg ahhoz, hogy 

gőzt termeljen.

Állítsa a vasalót a gőzzónába* (lásd a hasz-

nálati utasítás vonatkozó részét).

Víznyomok jelennek meg 

a ruhán.

A vasalódeszka felülete nedves, mivel 

nem alkalmazkodik a gőzfejlesztő nyo-

másához.

Gondoskodjon megfelelő vasalódeszkáról 

( rácsos lap, amely megakadályozza a 

páralecsapódást).

Fehér folyadék szivárog a 

vasalótalp nyílásaiból.

A gőzfejlesztőből vízkő távozik, mert nem 

öblítik ki rendszeresen.

Öblítse ki a gőzfejlesztőt a használati út-

mutatóban leírtak szerint.

Barna folyadék szivárog a 

talp nyílásaiból és foltot 

hagy a ruhán.

Vízkőoldó vegyszert vagy adalékot hasz-

nál a vasalóvízhez.

Soha ne adjon semmilyen adalékanyagot 

a gőzfejlesztőhöz (lásd a „Milyen vizet kell 

a készülékhez használni?” című fejezetet ). 

A vasalótalp koszos vagy 

barna, és foltot  

hagyhat a ruhán.

Túl magas hőmérsékleten vasal.

Tisztítsa meg a vasalótalpat a használati 

útmutatóban leírtak szerint. Alacsonyabb 

hőmérsékleten vasaljon.

A vasalótalp megkarcoló-

dott vagy sérült 

A vasalótalpat egy fém vasalótartóra 

fektette le.

Ha leteszi, mindig állítsa a vasalót függőle-

ges helyzetbe vagy a tartójára. 

Villog a piros 

„WATER” (VÍZ) jelzőfény*

Nem nyomta meg az „OK” gombot 

az újraindításhoz.

Nyomja meg a vezérlőpanelen található 

„OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény 

kialszik.

Villog  az „anti-calc”  

(vízkőmentesítés) jelzőfény*

Nem nyomta meg az „OK” gombot 

az újraindításhoz.

Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” 

újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik.

A gőzállomás nem kapcsol 

be, vagy a vasaló jelző-

fénye és az „On-OFF” (BE/

KI) jelzőfény nem világít*.

Az „auto-off ” (automatikus kikapcsoló) 

rendszer aktiválódott és kikapcsolta a 

gőzállomást, mert a készüléket 30 percig 

nem használták.

Nyomja meg a vezérlőpanelen található 

„On-OFF” (BE/KI) gombot az újraindí-

táshoz.

A piros „WATER” (VÍZ) 

jelzőfény villog és az „On-

OFF” (BE/KI) gomb nem 

működik*.

A készüléket hideg helyen (10 C° alatt) 

tárolták.

Húzza ki a készüléket a konnektorból. 

Várjon 3 órát, hogy a készülék elérje a 

szobahőmérsékletet.

*Típustól függően

Ha nem lehet meghatározni a hiba okát, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szakszervizzel.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Дмитрий

    Здравствуйте.
    Приобрел данный генератор, наполнил резервуар бутилированной водой, включил, подождал нагрева, нажал на ок для сброса красного индикатора, попутался гладить, а пара нет. Сам утюг и подставка нагрелись, при нажатии на кнопку подачи пара что-то щелкает в подставке а пар не идет. Подождал остывания и утюга и подставки, выкрутил контейнер для удаления накипи, промыл внутренность подставки, попробовал вновь запустить парогенератор и он начал подавать пар, но не долго. Через полрубашки пар закончился хотя контейнер был с водой. Инструкции все перечитал и ответа на свой вопрос не нашел. Что я делаю не так или надо в сервис нести?

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Pro Express Vision GV9812E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"