Bort BDR-1200 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Парогенераторы Bort BDR-1200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 36
Загружаем инструкцию
background image

17

est branché sur le réseau électrique .
•  Le liquide ou la vapeur ne doit pas être dirigé(e) vers 

des appareils qui contiennent des composants élec-

triques (p . ex . à l’intérieur de fours) .
•  L’ouverture destinée au remplissage ne peut pas être 

ouverte pendant l’utilisation .

Risque de brûlures

DANGER! 

Risque de brûlures ! Ne touchez pas 

de surfaces chaudes et faites attention à la va-

peur qui s’échappe . Tenez le produit exclusive-

ment par sa poignée . La vapeur est très chaude . Ne main-

tenez jamais vos mains devant la buse de sortie de la 

vapeur .

UTILISATION

•  Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux 

secs .
•  La fiche de secteur doit être débranchée du réseau 

électrique avant de remplir le réservoir d’eau avec de 

l’eau .
•  L’utilisation de rallonge électrique n’est pas recom-

mandée . Si l’utilisation d’une rallonge électrique s’avé-

rait nécessaire, elle doit être compatible à une puissance 

électrique d’au moins 10 A . Posez les câbles électriques 

en toute sécurité afin que personne ne puisse trébucher 

dessus et que rien ne puisse être endommagé .
•  Ne mettez pas le produit en marche si vous avez les 

mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide . 

Ne touchez jamais la fiche de secteur avec les mains 

mouillées ou humides !
•  Utilisez uniquement des accessoires qui sont recom-

mandés par le fabricant .
•  Ne mettez pas le produit en marche si le réservoir 

d’eau est vide .
•  Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes ou 

des animaux ! La vapeur chaude peut causer de graves 

blessures .
•  Ne mettez pas de produits de nettoyage, de subs-

tances parfumées, d’huiles ou d’autres produits 

chimiques dans le réservoir d’eau, car ils pourraient en-

dommager le produit .
•  Aucune opération de la part de l’utilisateur n’est re-

quise pour régler le produit sur 50 ou 60 Hz . Le produit se 

règle automatiquement sur 50 ou 60 Hz .

NETTOYAGE ET RANGEMENT

•  Éteignez toujours le produit avant de le débrancher 

de l’alimentation en électricité .
•  Ne débranchez jamais la fiche de secteur en tirant sur 

le cordon d’alimentation branché sur la prise de courant . 

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour du pro-

duit .
•  Protégez le produit, le cordon d’alimentation et la 

fiche de secteur contre la poussière, le rayonnement so-

laire direct, les projections et l’égouttement d’eau .
•  Conservez le produit dans un endroit frais et sec, pro-

tégé contre l’humidité et hors de la portée des enfants . 

•  Protégez le produit de la chaleur . Ne posez pas le 

produit à proximité de flammes ou sources de chaleur 

comme des fours ou des chauffages .

Avant la première utilisation

Enlevez tous les matériaux d’emballage . Vérifiez que tou-

tes les pièces sont présentes .

ACCESSOIRES ET CHAMPS D’APPLICATION

Accessoires

Fonctionnement

Raclette à vitre (8)

Nettoyage des vitres, miroirs et 

autres surfaces lisses .

Déplacez la raclette de haut

en bas .

Buse pour coussin (9)

Distribuer la vapeur sur une plus 

large surface (pour un nettoyage 

plus doux) .

Revêtement en

coton (10)

Absorption de l’humidité 

excédentaire . Le revêtement 

en coton aide aussi à éviter les 

projections d’eau . Cela permet 

un nettoyage à la vapeur effectif 

de matières et de meubles avec 

coussins .

Tuyau de rallonge (12)

Utile pour des emplacements 

difficilement accessibles .

Buse d’angle (14)

Pour le nettoyage précis d’objets 

avec des endroits difficilement 

accessibles (robinets, lavabos, 

etc .)

Rallonge pour buse (15)

Utile pour des emplacements 

difficilement accessibles .

Brosse ronde (16)

Pour brosser des taches 

particulièrement résistantes . 

Convient pour les carreaux 

en céramique, les surfaces 

en ciment et autres surfaces 

semblables .

MONTAGE

Accessoires

Montage

Raclette à vitre (8)

Faites passer le crochet (au dos 

de la raclette à vitre 8) dans la 

fente de la buse pour coussin 9 . 

Appuyez sur la raclette à vitre 

8 jusqu’à ce qu’elle s’engage 

contre la buse pour coussin 9  .

Buse pour coussin (9)

Tuyau de rallonge (12)

Rallonge pour buse (15)

Fixez l’entrée sur la sortie 

vapeur 1 du produit/ tuyau de 

rallonge 12 . Tournez la buse 

dans le sens des aiguilles d’une 

montre, jusqu’à ce qu’elle soit 

correctement fixée .

Revêtement en

coton (10)

À fixer sur la buse pour coussin 9 .

Buse d’angle (14)

Brosse ronde (16)

Fixez l’entrée sur la sortie vapeur 

1 du produit . du tuyau de 

rallonge 12 ou la rallonge pour 

buse 15 .

Retirez les accessoires dans l’ordre inverse .

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BDR-1200?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"