Ноутбуки Dell Alienware® M17x - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

017
017
/
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ
Аккумуляторная батарея
Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-ионной
аккумуляторной батареей высокой емкости. Время работы от аккумулятора
может изменяться в зависимости от конфигурации, модели портативного
компьютера, установленных приложений, настроек управления потреблением
энергии компьютера и используемых потребителем функций. Аналогично другим
аккумуляторам, максимальная емкость данного аккумулятора уменьшается с
течением времени и в течение эксплуатации.
Светодиодные индикаторы заряда на аккумуляторной батарее указывают уровень
заряда. После однократного нажатия на индикатор уровня заряда аккумулятора
загораются светодиодные индикаторы уровня заряда. Каждый из пяти светодиодных
индикаторов соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например,
если светятся 4 индикатора, то аккумулятор заряжен на 80%, а если индикаторы не
светятся, то аккумулятор полностью разряжен.
Зарядка аккумуляторной батареи
Ваш портативный компьютер поддерживает зарядку как во включенном, так и в
выключенном состоянии. Для зарядки аккумулятора следуйте приведенным ниже
указаниям:
Убедитесь в том, что аккумулятор установлен в компьютер.
•
Присоедините портативный компьютер к электрической розетке при помощи
•
адаптера переменного тока.
Индикатор кнопки питания отображает состояние электропитания и аккумулятора.
Для получения подробной информации о светодиодном индикаторе кнопки
питания см. «Кнопка питания» на стр.
. Для зарядки полностью разряженной
аккумуляторной батареи в выключенном портативном компьютере требуется три
часа.
Извлечение и замена аккумуляторной батареи
Замена и извлечение данной аккумуляторной батареи может быть легко выполнена.
Перед заменой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что компьютер полностью
выключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения портативного компьютера
используйте только тот аккумулятор, который предназначен именно для
данного компьютера Alienware. Не используйте другие аккумуляторы,
предназначенные для других компьютеров Alienware или Dell.
Для извлечения аккумуляторной батареи следуйте приведенным ниже указаниям.
Выключите портативный компьютер.
1.
Переверните портативный компьютер нижней стороной вверх.
2.
Сдвиньте фиксатор аккумулятора в открытое положение, как показано на
3.
рисунке.
Аккумуляторная батарея приподнимется.
4.
Извлеките аккумуляторную батарею.
5.
Для замены аккумуляторной батареи следуйте приведенным ниже указаниям.
Совместите три выступа аккумуляторной батареи в отсеке для аккумулятора.
1.
Задвиньте аккумулятор в отсек для аккумулятора до щелчка.
2.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 5 ВВЕДЕНИЕ; INTRODUCTION
- 6 Перед настройкой вашего портативного; CHAPTER 1: SETTING UP YOUR NOTEBOOK; ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО
- 7 Настройка вашего компьютера Alienware Mobile; Подключите адаптер переменного тока к обратной; Документация на изделие и диски
- 8 Установка Windows Vista
- 9 ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ; CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR NOTEBOOK
- 10 Внешний осмотр портативного компьютера
- 11 Свойства задней панели; Свойства лицевой панели
- 12 Свойства правой панели
- 13 Свойства верхней панели
- 14 Светодиодные индикаторы состояния; Кнопка питания
- 15 Сенсорные клавиши
- 17 Аккумуляторная батарея; Зарядка аккумуляторной батареи
- 18 Обслуживание аккумулятора
- 19 Управление потреблением энергии; Понимание процесса потребления энергии
- 20 ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ; CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
- 21 Подключение внешних дисплеев; Подключение дисплея
- 22 Подключение внешних динамиков
- 23 Подключение устройств USB; Подключение устройств FireWire (IEEE 1394); Подключение принтера с поддержкой технологии Plug
- 24 Центр управления Alienware Command Center; ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; CHAPTER 4: USING YOUR NOTEBOOK
- 25 Скрытый режим
- 26 Использование встроенной веб-камеры; Включение и выключение веб-камеры; Использование переключателя беспроводной связи; RAID уровня 0
- 27 RAID уровень 1; Настройка BIOS; Настройка системы; Вход в настройку системы
- 28 Варианты настройки системы
- 33 ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL
- 34 Перед началом; Выключение портативного компьютера
- 35 Установка дополнительной памяти/замена
- 36 Извлечение модулей памяти
- 38 Извлечение жестких дисков; Установка дополнительного жесткого диска/
- 41 Основные полезные советы; ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ; CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING
- 42 Создание резервных копий и общее
- 43 Программные диагностические инструменты
- 44 Запуск диагностической утилиты Alienware Diagnostics с диска; Диагностическая утилита Alienware
- 45 Ответы на частые вопросы; Компьютер не определяет диск или дисковод:
- 46 Система
- 47 Проблемы с жестким диском; Другие проблемы с программным обеспечением
- 48 Клавиатура
- 49 Если возникают затруднения при чтении информации с монитора; Монитор; Нет изображения на мониторе
- 50 Мышь; При включении компьютера ничего не происходит:; Принтер; Принтер не включается:; Игровые контроллеры
- 51 Динамики
- 52 ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ; CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
- 53 Варианты восстановления; Восстановление системы Microsoft
- 54 Защита с помощью пароля; Для включения или изменения настроек пароля
- 55 Чтобы использовать диск AlienRespawn ред. 2.0
- 56 ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS
- 59 Использование компьютера; ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА; Установка компьютера
- 60 Общие правила техники безопасности
- 61 При настройке оборудования для начала эксплуатации:; ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ; Общая информация по технике безопасности
- 62 Во время работы внутри корпуса вашего устройства; Защита от электростатического разряда; Общие меры электробезопасности; Если с компьютером используется адаптер переменного тока:
- 64 Инструкции по эргономичному использованию
- 65 Воздействие на окружающую среду; Информация об утилизации
- 66 Законодательство и стандарты
- 67 Информация об ограничении на использование
- 68 Прочая информация для отдельных стран
- 71 ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО; Ограниченная гарантия
- 72 Программное обеспечение с открытым исходным кодом
- 74 ПРИЛОЖЕНИЕ D: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIEN
- 75 ПРИЛОЖЕНИЕ E: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ












