Ноутбуки Dell Alienware® M17x - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

023
023
/
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
Подключение устройств USB
Подключите устройство USB к свободному разъему USB на портативном компьютере.
Windows Vista обнаружит устройство и попытается автоматически установить
требуемый драйвер. В некоторых случаях Windows может потребовать драйвер.
Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из комплекта
поставки устройства.
Если ваша клавиатура или манипулятор мышь используют USB подключение,
подключите разъем USB в свободное гнездо USB на портативном компьютере. Для
получения более подробной информации см. документацию на устройство.
К комбинированному разъему USB/eSATA с функцией USB PowerShare могут быть
подключены совместимые с eSATA устройства и устройства USB. Данный разъем
также может быть использован для зарядки устройств USB, когда компьютер
включен/выключен или находится в режиме сна.
Функция USB PowerShare включена в программе настройки BIOS по умолчанию.
В режиме работы от аккумулятора вы можете отключить данную функцию в меню
Advanced
(Подробнее) в BIOS (подробнее см. «Вход в программу настройки
системы» на стр. 2
).
ПРИМЕЧАНИЕ:
функция (missing space) USB PowerShare автоматически
отключается при остаточных 10% от общей емкости аккумулятора.
Подключение устройств FireWire (IEEE 1394)
Подключите устройство FireWire к свободному разъему FireWire на портативном
компьютере. Windows Vista обнаружит устройство и попытается автоматически
установить требуемый драйвер. В некоторых случаях Windows может потребовать
драйвер. Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из
комплекта поставки устройства.
Для получения более подробной информации см. документацию на устройство.
Подключение принтеров
Подключение принтера с поддержкой технологии Plug
and Play
Если принтер поддерживает технологию Plug and play, то Windows Vista определит
его и попытается установить автоматически. В некоторых случаях Windows может
потребовать драйвер для данного принтера. Драйвер находится на компакт-диске
с программным обеспечением из комплекта поставки принтера.
Подключите кабель USB к свободному разъему USB на боковых поверхностях
1.
портативного компьютера.
Подключите кабель питания принтера к заземленному 3-штырьковому
2.
удлинителю, устройству бесперебойного питания или розетке.
Включите принтер и Windows Vista автоматически выполнит его обнаружение
3.
и установит соответствующий драйвер.
Подключение принтера без поддержки технологии
«Plug and Play»
Щелкните кнопку
1.
Пуск
(Логотип Windows).
Щелкните
2.
Панель управления
.
Выберите
3.
Оборудование и звук
.
Щелкните
4.
Добавить принтер
и следуйте указаниям на экране.
Для получения более подробной информации см. документацию на принтер.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 5 ВВЕДЕНИЕ; INTRODUCTION
- 6 Перед настройкой вашего портативного; CHAPTER 1: SETTING UP YOUR NOTEBOOK; ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО
- 7 Настройка вашего компьютера Alienware Mobile; Подключите адаптер переменного тока к обратной; Документация на изделие и диски
- 8 Установка Windows Vista
- 9 ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ; CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR NOTEBOOK
- 10 Внешний осмотр портативного компьютера
- 11 Свойства задней панели; Свойства лицевой панели
- 12 Свойства правой панели
- 13 Свойства верхней панели
- 14 Светодиодные индикаторы состояния; Кнопка питания
- 15 Сенсорные клавиши
- 17 Аккумуляторная батарея; Зарядка аккумуляторной батареи
- 18 Обслуживание аккумулятора
- 19 Управление потреблением энергии; Понимание процесса потребления энергии
- 20 ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ; CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
- 21 Подключение внешних дисплеев; Подключение дисплея
- 22 Подключение внешних динамиков
- 23 Подключение устройств USB; Подключение устройств FireWire (IEEE 1394); Подключение принтера с поддержкой технологии Plug
- 24 Центр управления Alienware Command Center; ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; CHAPTER 4: USING YOUR NOTEBOOK
- 25 Скрытый режим
- 26 Использование встроенной веб-камеры; Включение и выключение веб-камеры; Использование переключателя беспроводной связи; RAID уровня 0
- 27 RAID уровень 1; Настройка BIOS; Настройка системы; Вход в настройку системы
- 28 Варианты настройки системы
- 33 ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL
- 34 Перед началом; Выключение портативного компьютера
- 35 Установка дополнительной памяти/замена
- 36 Извлечение модулей памяти
- 38 Извлечение жестких дисков; Установка дополнительного жесткого диска/
- 41 Основные полезные советы; ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ; CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING
- 42 Создание резервных копий и общее
- 43 Программные диагностические инструменты
- 44 Запуск диагностической утилиты Alienware Diagnostics с диска; Диагностическая утилита Alienware
- 45 Ответы на частые вопросы; Компьютер не определяет диск или дисковод:
- 46 Система
- 47 Проблемы с жестким диском; Другие проблемы с программным обеспечением
- 48 Клавиатура
- 49 Если возникают затруднения при чтении информации с монитора; Монитор; Нет изображения на мониторе
- 50 Мышь; При включении компьютера ничего не происходит:; Принтер; Принтер не включается:; Игровые контроллеры
- 51 Динамики
- 52 ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ; CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
- 53 Варианты восстановления; Восстановление системы Microsoft
- 54 Защита с помощью пароля; Для включения или изменения настроек пароля
- 55 Чтобы использовать диск AlienRespawn ред. 2.0
- 56 ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS
- 59 Использование компьютера; ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА; Установка компьютера
- 60 Общие правила техники безопасности
- 61 При настройке оборудования для начала эксплуатации:; ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ; Общая информация по технике безопасности
- 62 Во время работы внутри корпуса вашего устройства; Защита от электростатического разряда; Общие меры электробезопасности; Если с компьютером используется адаптер переменного тока:
- 64 Инструкции по эргономичному использованию
- 65 Воздействие на окружающую среду; Информация об утилизации
- 66 Законодательство и стандарты
- 67 Информация об ограничении на использование
- 68 Прочая информация для отдельных стран
- 71 ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО; Ограниченная гарантия
- 72 Программное обеспечение с открытым исходным кодом
- 74 ПРИЛОЖЕНИЕ D: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIEN
- 75 ПРИЛОЖЕНИЕ E: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ












