Мультиварки Tefal RK905A32 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

87
UK
• Не висмикуйте шнур з розетки.
• Завжди відключайте прилад від мережі, якщо він залишається без
нагляду, а також перед складанням, розбиранням і очищенням.
Робота приладу
• Використовуйте пласку, стійку робочу поверхню, яка розташована
далеко від джерел води.
• Ніколи не намагайтеся вмикати прилад без чаші або з порожньою
чашею.
• Функції приготування їжі/кнопки повинні працювати без перешкод.
Не тисніть на них та не блокуйте зовнішніми предметами.
• Ніколи не виймайте чашу під час роботи приладу.
• Ніколи не ставте чашу на відкритий вогонь або інше джерело тепла.
• Чаша та нагрівальний елемент повинні перебувати у
безпосередньому контакті. Використання пошкодженої чаші а
також попадання будь-яких предметів чи шматочків їжі між цими
двома деталями може призвести до пошкодження приладу.
• Не розташовуйте прилад поблизу джерел тепла або в гарячій печі:
ви можете серйозно пошкодити його.
• Не наливайте рідину та не кладіть продукти в прилад, якщо чаша не
встановлена.
• Дотримуйтесь пропорцій інгредієнтів, вказаних в рецептах.
• Якщо якісь елементи приладу загорілися, в жодному разі не
намагайтесь гасити їх водою. Гасіть полум’я вологим рушником.
• Технічне обслуговування повинно проводитись лише в
авторизованих сервісних центрах із використанням запасних
частин від виробника.
• У разі професійного або неналежного використання, а також у
разі недотримання інструкцій з експлуатації, виробник не несе
жодної відповідальності за можливі ушкодження, а гарантія не
поширюється на ремонт.
Захист навколишнього середовища
• Цей прилад розрахований на використання протягом багатьох
років. Проте, коли ви вирішите замінити його, не забувайте про свій
внесок у захист навколишнього середовища.
• Перед тим, як викинути прилад, необхідно вийняти батарейку з
таймера та віднести її до місцевого центру збору відходів (залежно
від моделі).
Содержание
- 42 Внимательно прочитайте эти правила и
- 47 Защитим окружающую среду!; Защита окружающей среды – наша главная забота!
- 48 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочитайте инструкции и соблюдайте порядок; Очистка устройства; РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
- 52 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ; Примечание Для этого режима не предусмотрена функция
- 53 ФУНКЦИЯ «ЙОГУРТ»
- 54 Ферменты
- 55 Время ферментации; Сладкий; ФУНКЦИЯ «ТЕСТО»
- 56 ФУНКЦИЯ «ТВОРОГ»; Примечание Сначала засыпайте рис — в противном случае будет
- 57 ФУНКЦИЯ «ПЛОВ/РИЗОТТО»; РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 58 ФУНКЦИЯ «ПАСТА»
- 62 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СУ-ВИД; РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ
- 63 СВИНИНА
- 64 ЯЙЦА; • Представленные значения времени и температуры приготовления
- 65 КОПЧЕНЫЙ РУЛЕТ ИЗ КУРИЦЫ С СЫРОМ «СУ-ВИД»
- 67 ФУНКЦИЯ «РАЗОГРЕВ»
- 68 ФУНКЦИЯ «РАЗМОРОЗКА»
- 70 ФУНКЦИЯ «ПАРОВАРКА»; Рекомендации для приготовления на пару
- 72 РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 73 ФУНКЦИЯ «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»; Автоматический подогрев
- 74 ФУНКЦИЯ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»; Примечание; ФУНКЦИЯ «ВРЕМЯ»
- 76 Чаша, паровая корзина
- 77 Описание; РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 79 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!