Мультиварки Tefal RK905A32 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

136
Бұл функция үй ірімшігін дайындауға арналған. Ірімшік негізі
ретінде айранды пайдаланыңыз. Айран: ірімшік қатынасы
шамамен 4:1 болады.
• «Menu» (Мәзір) түймесімен «Cheese» (Ірімшік) функциясын
таңдаңыз. Экранда «45.00» минут әзірлеу уақыты көрсетіліп,
«Start» (Бастау) шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• «Timer» (Таймер) түймесімен уақытты орнату функциясын
белсендіріп, «<» және «>» түймелерімен пісіру уақытын
өзгертіңіз. Айранды мультипісіргіштің кәстрөліне құйып,
қақпағын жабыңыз.
• «Start» (Бастау) түймесін басыңыз. Мультипісіргіш «Cheese»
(Ірімшік) әзірлеу бағдарламасын бастайды және «Бастау»
шамы жанады. Экран қалған әзірлеу уақытын көрсетеді.
• Әзірлеудің соңында мультипісіргіш үш рет дыбыстық сигнал
шығарады.
Ескертпе: Бұл функцияда жылуды сақтау функциясы
істемейді.
ІРІМШІК ФУНКЦИЯСЫ
КҮРІШ/ЖАРМА ФУНКЦИЯСЫ
• Қамтамасыз етілген өлшеу стақанын пайдаланып тостағанға
күріштің қажет мөлшерін салыңыз (3-сурет).
• Тостағанда басылған сәйкес «СТАҚАН» белгісіне дейін салқын
су толтырыңыз — 9-сурет.
• Қақпақты жабыңыз.
Ескертпе: Әрқашан күрішті бірінші қосыңыз, әйтпесе су тым
көп болады.
«Menu» (Мәзір) түймесімен «Rice/Cereals» (Күріш/Жарма)
функциясын таңдаңыз. Экранда « » көрсетіліп, «Start»
(Бастау) шамы жыпылықтайды, сонда «Start» (Бастау) түймесін
басыңыз. Мультиәзірлегіш «Rice/Cereals» (Күріш/Жарма) әзірлеу
бағдарламасын бастайды және «Start» (Бастау) шамы жанады,
экранда « » жыпылықтайды. Құрылғы ингредиенттердің санына
байланысты әзірлеу уақыты мен температурасын автоматты
түрде анықтайды.
• Әзірлеудің соңында мультипісіргіш үш рет дыбыстық сигнал
шығарады және жылы ұстау бағдарламасын бастайды,
«Жылуды сақтау» индикаторы қосылады және экран жылы
ұстау функциясы қанша уақыт бойы белсенді болғанын
көрсетеді.
Содержание
- 42 Внимательно прочитайте эти правила и
- 47 Защитим окружающую среду!; Защита окружающей среды – наша главная забота!
- 48 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочитайте инструкции и соблюдайте порядок; Очистка устройства; РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
- 52 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ; Примечание Для этого режима не предусмотрена функция
- 53 ФУНКЦИЯ «ЙОГУРТ»
- 54 Ферменты
- 55 Время ферментации; Сладкий; ФУНКЦИЯ «ТЕСТО»
- 56 ФУНКЦИЯ «ТВОРОГ»; Примечание Сначала засыпайте рис — в противном случае будет
- 57 ФУНКЦИЯ «ПЛОВ/РИЗОТТО»; РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 58 ФУНКЦИЯ «ПАСТА»
- 62 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СУ-ВИД; РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ
- 63 СВИНИНА
- 64 ЯЙЦА; • Представленные значения времени и температуры приготовления
- 65 КОПЧЕНЫЙ РУЛЕТ ИЗ КУРИЦЫ С СЫРОМ «СУ-ВИД»
- 67 ФУНКЦИЯ «РАЗОГРЕВ»
- 68 ФУНКЦИЯ «РАЗМОРОЗКА»
- 70 ФУНКЦИЯ «ПАРОВАРКА»; Рекомендации для приготовления на пару
- 72 РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 73 ФУНКЦИЯ «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»; Автоматический подогрев
- 74 ФУНКЦИЯ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»; Примечание; ФУНКЦИЯ «ВРЕМЯ»
- 76 Чаша, паровая корзина
- 77 Описание; РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 79 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!