МФУ HP Color LaserJet CM6030(f) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Partners
гарантируется
,
что
возращенные
картриджи
HP LaserJet
будут
утилизированы
надлежащим
способом
,
при
котором
извлеченные
из
них
металлы
и
пластик
будут
использованы
для
производства
новых
изделий
и
не
попадут
в
промышленные
отходы
,
загрязняющие
окружающую
среду
.
Обратите
внимание
,
что
картридж
не
возвращается
.
Благодарим
Вас
за
участие
в
сохранении
окружающей
среды
!
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Данная
наклейка
должна
использоваться
только
для
возврата
оригинальных
картриджей
HP LaserJet.
Не
используйте
эту
наклейку
для
отправки
картриджей
HP
для
струйной
печати
,
картриджей
других
производителей
,
повторно
заправленных
и
восстановленных
картриджей
или
картриджей
,
возвращаемых
по
гарантии
.
Информацию
о
переработке
картриджей
HP
для
струйной
печати
можно
получить
по
адресу
Инструкции
для
возврата
и
переработки
США
и
Пуэрто
-
Рико
Этикетка
,
которая
прилагается
к
коробке
тонера
HP LaserJet,
предназначена
для
возврата
и
переработки
одного
или
нескольких
использованных
картриджей
HP LaserJet.
Следуйте
следующим
инструкциям
.
Возврат
нескольких
элементов
(
нескольких
картриджей
)
1.
Запакуйте
каждый
картридж
HP LaserJet
в
оригинальную
коробку
.
2.
Свяжите
упаковки
картриджей
вместе
скотчем
или
упаковочной
лентой
.
Общий
вес
коробки
может
составлять
до
31
кг
(70
фунтов
).
3.
Используйте
одну
карточку
с
отметкой
об
уплате
почтовых
расходов
.
ИЛИ
1.
Используйте
собственную
коробку
или
закажите
бесплатную
коробку
для
картриджей
(
рассчитана
на
общий
вес
картриджей
HP LaserJet
до
31
кг
(70
фунтов
))
по
адресу
или
по
телефону
1-800-340-2445.
2.
Используйте
одну
карточку
с
отметкой
об
уплате
почтовых
расходов
.
Возврат
одного
картриджа
1.
Запакуйте
картридж
HP LaserJet
в
его
оригинальную
коробку
.
2.
Наклейте
почтовую
карточку
на
переднюю
часть
коробки
.
Доставка
Для
отправки
отработанных
картриджей
HP LaserJet
на
переработку
передайте
упаковку
курьеру
службы
UPS
или
отвезите
ее
в
центр
приема
посылок
UPS.
Адрес
ближайшего
центра
приема
посылок
UPS
можно
узнать
по
телефону
1-800-PICKUPS
или
по
адресу
.
Если
коробка
отправляется
через
Почтовую
службу
США
,
передайте
ее
почтальону
Почтовой
службы
США
или
отнесите
ее
в
почтовое
отделение
.
Для
получения
дополнительных
сведений
или
для
заказа
наклеек
или
коробок
для
возврата
перейдите
по
адресу
или
позвоните
по
телефону
1-800-340-2445.
Вызов
курьера
UPS
оплачивается
по
стандартному
тарифу
для
этой
услуги
.
Информация
может
быть
изменена
без
предварительного
уведомления
.
330
Приложение
Г
Регламентирующая
информация
RUWW
Содержание
- 5 Содержание; RUWW
- 6 Windows; HP Easy Printer Care,; Macintosh; iv
- 16 Указатель; xiv
- 18 Таблица; Глава
- 24 Вид; Многофункциональные
- 30 Устройство
- 31 ПРИМЕЧАНИЕ
- 33 Администрирование
- 36 Параметры
- 49 Меню
- 82 Сервис
- 85 HP PCL 6
- 86 Режимы
- 88 не
- 90 Пуск
- 91 HP Web Jetadmin
- 92 easyprintercare
- 98 Утилита; Селектор
- 99 Поддерживаемые; Встроенный; Разделы
- 100 Печать
- 104 Перейти
- 106 Рисунок; USB
- 107 Конфигурация
- 110 HP Easy Printer Care
- 111 на
- 113 Руководстве; Протокол
- 114 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Настройка; DHCP; BOOTP; Подсети; Маска; Шлюзы
- 115 Ввод
- 118 Другие
- 120 Packard
- 125 Емкости
- 126 HP LaserJet
- 128 Загрузка
- 129 Альбомная
- 131 Изменить
- 140 меню
- 141 Microsoft Windows; Источник
- 145 Создание
- 150 Ожидание; Применить
- 153 Задания
- 154 Вывод
- 157 PIN
- 162 Поддерживаемая
- 164 HP Tough Paper —; ОК
- 168 Остановить; Удалить
- 170 Эффекты; Окончательная
- 172 Цвет
- 173 Дополнительно
- 176 Автоматическая
- 178 RGB; RGB; AdobeRGB
- 179 отображают; Система
- 180 CMYK; PANTONE
- 181 Выбор; Четырехцветная
- 182 SWOP
- 183 Копирование; Job Build
- 192 letter
- 195 Готово
- 196 Стоп
- 198 руководстве
- 199 Test
- 201 Отправка
- 202 Sides; Использование
- 203 Enter
- 204 изменить
- 207 Digital Sending Software.
- 210 Номера; Подключение
- 211 HP LaserJet Analog Fax Accessory 300
- 212 HP Digital Sending Software.
- 223 download
- 224 Apply; Требования; Windows XP; FIH
- 225 Защита
- 226 DSS; DEVICE MANAGEMENT
- 230 Замена
- 235 Замените
- 238 DIMM
- 242 Включение; Включение
- 243 EIO
- 250 ВНИМАНИЕ
- 251 Очистка
- 257 АДРЕС; FTP; ftp; to I, Using binary mode to transfer files
- 258 put; bye; Обновление; Device Management; Ctrl
- 259 HP Web
- 260 Jetdirect
- 262 Контрольный
- 263 HP Color LaserJet; HP Color
- 267 Замятия; Общие
- 268 Места
- 292 Удаление
- 296 Авто
- 297 HP LaserJet Printer Family Print Media
- 303 Индикаторы; Индикатор
- 314 Analog Fax
- 315 cmd
- 316 Устранение
- 317 ping
- 322 HP Easy Printer Care —
- 323 Дополнительные
- 325 Color LaserJet
- 336 Приложение
- 346 США; ИЛИ
- 347 HP Planet Partners; Бумага; HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (; Ограничения
- 349 Типы
- 350 DOC; Complies with Canadian EMC Class A requirements.
- 351 Luokan 1 laserlaite; Klass 1 Laser Apparat; HUOLTO
- 353 Services