Магнитолы JVC KD-SH909R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
SVENSKA
För att höja volymen.
För att sänka volymen.
Anm.:
När du använder apparaten
första gången ska du ställa
in den inbyggda klockan på
rätt tid, se sid. 9.
Ljudnivån visas.
Volymnivåindikator
APPARATENS FUNKTIONER
Kopla på strömmen
1
Slå på strömmen och välj källa.
Första gången du trycker på
knappen slås strömmen på.
För varje ny tryckning
ändras sedan källan i
följande ordningsföljd:
*
Om ingen DAB-tunern eller CD-växlare är
ansluten kan du inte välja dem som
avspelningskälla.
**
Om det inte finns någon skiva i
laddningsfacket kan du inte välja CD som
avspelningskälla.
***
Om “LINE IN” eller “AUX IN” satts till
“OFF”, kan du inte välja den till
avspelningskälla. (Se sid. 39.)
Se sid. 10 – 20 om du vill använda
radion (FM eller AM—MV/LV).
Se sid. 21 – 24 för information om
avspelning av CD.
Se sid. 27 – 32 för information om
avspelning av MP3-skivor (endast för
KD-SH909R).
Se sid. 44 och 45 om hur du använder
externa komponenter – AUX INPUT
(AUX) och LINE INPUT (LINE).
Se sid. 46 – 48 om du vill använda
CD-växlaren.
Se sid. 49 – 52 om du vill använda
DAB-tunern.
AM TUNER (AM)
FM TUNER (FM)
DAB TUNER (DAB)*
LINE INPUT (LINE)***
CD CHANGER (CDCH)*
CD**
AUX INPUT (AUX)***
Åter till början
2
Ställ in ljudvolymen.
Anm.:
När du har ställt in volymen kan du trycka in
inställningsratten så att du inte kommer åt det
av misstag.
Tryck på inställningsratten igen så att det
kommer ut när du behöver använda det igen.
3
Justera ljudet som du vill ha det.
(Se sid. 33 – 35.)
• Du kan ställas in ingångsnivån för varje
källa utom FM, och spara den i minnet.
(se sid. 33).
Att sänka ljudnivån på ett ögonblick
Tryck på
ATT och håll knappen intryckt när
du lyssnar på en källa. “ATT” börjar blinka i
teckenfönstret och volymnivån sänks om ett
ögonblick.
Tryck på knappen en gång till och håll den
intryckt för att återgå till den tidigare volymnivån.
• Du kan också återställa ljudet genom att vrida
inställningsratten medurs.
Содержание
- 170 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 171 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ; СОДЕРЖАНИЕ
- 172 УCCKИЙ; Как показать на экране дисплея изображение символов и знаков:
- 173 Панель управления; РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея
- 174 Устройство дистанционного
- 175 Подготовка устройства; Установка батарейки
- 176 Включение; Чтобы моментально понизить; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 177 Чтобы выключить устройство; Установка часов; Выберите систему часов.
- 178 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио; Автоматический поиск
- 179 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку; Когда с трудом принимается
- 180 Сохранение; Автоматическое
- 181 Настройка на
- 182 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой
- 183 Нажмите и держите кнопку SEL
- 184 Использование резервного
- 185 Поиск Вашей любимой
- 186 Выберите один из кодов PTY.; Другие полезные функции; Изменение режима работы; Название станции
- 187 Автоматический выбор; Установка уровня громкости ТА
- 189 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение; Откройте панель управления.
- 190 Отыскание трека или
- 191 Выберите режим изображения текста; Выбор режимов; Для воспроизведения треков в
- 192 Запрещение; Чтобы воспроизводить текущий
- 193 Совместимость с ID3v1; ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Меры предосторожности при; Как записываются и
- 194 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Иеpаpхия; Перемещение между каталогами (страницы 30 и 31)
- 195 Воспроизведение диска; ОПЕРАЦИИ С МР3
- 196 Название каталога
- 197 Нахождение файла или
- 198 Чтобы перейти к следующему; Чтобы перейти к предыдущему каталогу—
- 200 Чтобы воспроизводить файлы в; Чтобы воспроизводить файлы; Отменено
- 201 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Чтобы отрегулировать уровень
- 202 Выбор; Чтобы запомнить в памяти
- 203 Запоминание Ваших
- 204 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Изменение общих; Основная процедура
- 206 Для выбора уровнемера; Чтобы включить или выключить
- 208 TAG DISP
- 209 Присвоение названий; Повторяйте пункты 3 – 5 до тех; Чтобы стереть внесенные знаки
- 210 Изменение угла наклона; Когда пользуетесь устройством дистанционного управления
- 211 Как присоединить панель; Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.
- 212 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 214 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 215 Чтобы перейти на следующую; Чтобы воспроизводить треки в; Чтобы перейти прямо на конкретный диск
- 216 REPEAT1
- 217 Настройка на группу и; ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 218 Название службы
- 219 Сохранение служб DAB в
- 220 Что Вы можете еще; Отыскивать ту же самую программу; Чтобы пользоваться
- 221 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Режимы звучания (запрограммированные установочные; Заглавные буквы
- 222 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 При воспроизведении компакт-; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Конденсация влаги; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 225 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 226 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего