Магнитолы JVC KD-SH909R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

46
IT
ALIANO
FUNZIONI DEL CD CHANGER
Riproduzione di CD
Selezionare il CD changer automatico
(CD CHANGER).
Se si seleziona una
sorgente, l’apparechhio si
accende automaticamente.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la sorgente cambia
come segue:
*
Se non collegati, il sintonizzatore DAB o il
CD changer non possono essere selezionati
come sorgente di riproduzione.
**
Se nello sportellino non è presente un disco,
non è possibile selezionare CD come
sorgente di riproduzione.
***
Se “LINE IN” o “AUX IN” sono su “OFF”,
non è possibile selezionarli come sorgente di
riproduzione. (Vedere pagina 39).
Consigliamo di usare un CD changer della serie
CH-X.
Nel caso si disponga di un CD changer
automatico di altro tipo, consultare il negozio di
articoli JVC per auto in merito ai collegamenti.
• Ad esempio, se il CD changer automatico in uso è
della serie KD-MK, per collegarlo all’apparecchio
occorre un cavo KS-U15K.
Prima di azionare il CD changer automatico:
• Vedere le istruzioni fornite con il CD
changer.
• Se nel caricatore del CD changer non vi
sono dischi o se vi sono dischi inseriti con la
faccia in giù, sul display appare il messaggio
“NO DISC”. In tal caso, si deve togliere il
caricatore ed inserire i dischi in modo
corretto.
• Se sul display appare la scritta “RESET 1”
– “RESET 8” significa che qualcosa non va
nel collegamento tra l’apparecchio e il CD
changer. In tal caso, verificare il
collegamento, collegare perfettamente il
cavo (o i cavi) di collegamento. Quindi
premere il pulsante di reset del CD changer.
AM TUNER (AM)
FM TUNER (FM)
DAB TUNER (DAB)*
LINE INPUT (LINE)***
CD CHANGER (CDCH)*
CD**
AUX INPUT (AUX)***
Ritorno all’inizio
Tempo di riproduzione trascorsa
Numero pista
Numero disco
(quindi visualizza
l’ora se “CLOCK” è
impostato su “ON”).
Содержание
- 170 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 171 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ; СОДЕРЖАНИЕ
- 172 УCCKИЙ; Как показать на экране дисплея изображение символов и знаков:
- 173 Панель управления; РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея
- 174 Устройство дистанционного
- 175 Подготовка устройства; Установка батарейки
- 176 Включение; Чтобы моментально понизить; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 177 Чтобы выключить устройство; Установка часов; Выберите систему часов.
- 178 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио; Автоматический поиск
- 179 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку; Когда с трудом принимается
- 180 Сохранение; Автоматическое
- 181 Настройка на
- 182 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой
- 183 Нажмите и держите кнопку SEL
- 184 Использование резервного
- 185 Поиск Вашей любимой
- 186 Выберите один из кодов PTY.; Другие полезные функции; Изменение режима работы; Название станции
- 187 Автоматический выбор; Установка уровня громкости ТА
- 189 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение; Откройте панель управления.
- 190 Отыскание трека или
- 191 Выберите режим изображения текста; Выбор режимов; Для воспроизведения треков в
- 192 Запрещение; Чтобы воспроизводить текущий
- 193 Совместимость с ID3v1; ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Меры предосторожности при; Как записываются и
- 194 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Иеpаpхия; Перемещение между каталогами (страницы 30 и 31)
- 195 Воспроизведение диска; ОПЕРАЦИИ С МР3
- 196 Название каталога
- 197 Нахождение файла или
- 198 Чтобы перейти к следующему; Чтобы перейти к предыдущему каталогу—
- 200 Чтобы воспроизводить файлы в; Чтобы воспроизводить файлы; Отменено
- 201 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Чтобы отрегулировать уровень
- 202 Выбор; Чтобы запомнить в памяти
- 203 Запоминание Ваших
- 204 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Изменение общих; Основная процедура
- 206 Для выбора уровнемера; Чтобы включить или выключить
- 208 TAG DISP
- 209 Присвоение названий; Повторяйте пункты 3 – 5 до тех; Чтобы стереть внесенные знаки
- 210 Изменение угла наклона; Когда пользуетесь устройством дистанционного управления
- 211 Как присоединить панель; Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.
- 212 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 214 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 215 Чтобы перейти на следующую; Чтобы воспроизводить треки в; Чтобы перейти прямо на конкретный диск
- 216 REPEAT1
- 217 Настройка на группу и; ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 218 Название службы
- 219 Сохранение служб DAB в
- 220 Что Вы можете еще; Отыскивать ту же самую программу; Чтобы пользоваться
- 221 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Режимы звучания (запрограммированные установочные; Заглавные буквы
- 222 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 При воспроизведении компакт-; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Конденсация влаги; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 225 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 226 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего