Магнитолы JVC KD-S821R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
ESP
AÑOL
45Wx4
KD-S821R
7
8
9
10
11
12
RDS
MO
RND
DISP
TP
PTY
SCM
1
2 3
4
7 8
9
p
w e
r
t
u
i
y
6
;
h
5
q
k
o
s
a
d
f
g
j
l
/
1
Botón
(en espera/encendido/
atenuador)
2
Dial de control
3
Botón DISP
(indicación)
4
Ventanilla de visualización
5
Ranura de carga
6
Botón AM
7
Botón CD
8
Botón FM
9
Botón
0
(expulsión)
p
Botones
¢
/
4
• También funcionan como botones SSM cuando se
los pulsa conjuntamente.
q
Botón SEL (selección)
w
Sensor remoto
e
Botón MO (monofónico)
Botón RND (aleatorio)
r
Botones numéricos
t
Botón TP (programa de tráfico)
Botón RDS (sistema de datos por radio)
y
Botón PTY (tipo de programa)
u
Botón SCM (memoria de control de sonido)
i
Botón
(soltar panel de control)
Ventanilla de visualización
o
Indicador de nivel de volumen (o audio)
Indicador del patrón de ecualización
;
Indicador de banda FM (FM1, FM2, FM3)
a
Indicador de la fuente de CD
s
Indicadores de recepción del sintonizador
MO (monofónico), ST (estéreo)
d
Indicador RND (aleatorio)
f
Indicadores de RDS
AF, REG, TP, PTY
g
Indicador SCM (memoria de control de sonido)
h
Indicador LOUD (sonorided)
j
Indicador de banda AM
k
Indicación principal
l
Indicador de CD insertado
/
Indicadores del modo de sonido
BEAT, SOFT, POP
Ventanilla de visualización
UBICACION DE LOS BOTONES
Panel de control
Содержание
- 87 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С; ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА; СОДЕРЖАНИЕ
- 88 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея; Панель управления
- 89 Чтобы выключить устройство; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.
- 90 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио; Автоматический поиск
- 91 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку; Настройтесь на радиостанцию,; Когда затруднен прием
- 92 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое; Выберите тот диапазон FM
- 93 Настройка на
- 94 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой; Режим
- 95 Резервный прием PTY; Использование резервного; Резервный прием ТА
- 96 Выбор Вашей любимой
- 97 Другие полезные функции; Автоматический выбор; более 2 секунд с тем, чтобы
- 98 Название станции
- 100 Воспроизведение; Вставьте диск в отверстие для дисков.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Чтобы остановить
- 101 держите кнопку
- 102 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука
- 103 Повторный вызов режимов; Использование памяти; Выбор и запоминание режимов; Выберите режим звучания, который
- 104 Сохранение в памяти; Настройте уровень низких или; который Вы выбрали в пункте 1,
- 105 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Установка часов; Изменение общих; Основная процедура; с тем, чтобы на экране дисплея
- 107 Для выбора уровнемера –; Для выбора приглушения звука
- 108 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 109 Установка батарейки
- 110 Расположение кнопок
- 111 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; дисками
- 112 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 113 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
- 114 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего











