Магнитолы JVC KD-S821R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
IT
ALIANO
Lo stesso programma può essere ricevuto su
diverse frequenze.
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza D
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza E
Ricezione in standby
La ricezione in standby consente la commutazione
temporanea dell’unità sul programma preferito
(PTY: Programme Type) e sul notiziario del traffico
(TA: Traffic Announcement) dalla sorgente attuale
(altra stazione FM, o CD).
•
La ricezione in standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
Ricezione in standby di notiziari sul
traffico (TA)␣
Se viene premuto TP RDS durante
l’ascolto d’una stazione FM, la spia TP
si accende in caso di ricezione d’una
stazione TP (notiziari sul traffico) e viene
inserita la modalità TA standby attesa.
•
Se la stazione che si sta ricevendo non è del tipo TP,
la spia TP lampeggia. Premere
¢
o
4
per accedere alla modalità TA standby. Sul display
appare “SEARCH” ed inizia la ricerca d’una
stazione TP. Una volta sintonizzata una stazione TP,
la spia TP si accende smettendo di lampeggiare.
7
Se si sta ascoltando un CD e si desidera
ascoltare una stazione TP, premere TP RDS
per accedere alla modalità TA standby. (La spia
TP si accende).
Se inizia la trasmissione d’un programma con gli
annunci sul traffico mentre la modalità TA
standby è attiva, appare la scritta “TRAFFIC” e la
sorgente di riproduzione diventa la banda FM. Il
volume aumenta fino al livello TA predisposto
(cfr. pagina 14) e può essere ascoltato il
programma con gli annunci sul traffico.
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza A
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza B
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza C
RDS
TP
Per disattivare la modalità di TA (standby),
premere di nuovo TP RDS.
Ricezione in standby del tipo di
programma (PTY)
Se viene premuto PTY durante
l’ascolto d’una stazione FM, la spia
PTY si accende in caso di ricezione
d’una stazione PTY e viene inserita
la modalità PTY standby (attesa). Il
nome del PTY selezionato,
memorizzato a pagina 12, lampeggia
per 5 secondi.
• Se la stazione che si sta ricevendo non è del tipo PTY,
la spia PTY lampeggia. Premere
¢
o
4
eper accedere alla modalità PTY standby. Sul display
appare “SEARCH” ed inizia la ricerca d’una stazione
PTY. Una volta sintonizzata una stazione PTY, la spia
PTY si accende smettendo di lampeggiare.
7
Se si sta ascoltando un CD e si desidera
ascoltare una trasmissione PTY selezionata,
premere PTY per accedere alla modalità PTY
standby. (La spia PTY si accende).
Se inizia la trasmissione del programma PTY
selezionato mentre la modalità PTY standby è
attiva, appare il nome del PTY selezionato e la
sorgente di riproduzione diventa la banda FM. A
questo punto può essere ascoltato il programma
PTY selezionato.
Per disattivare la modalità di PTY standby,
premere di nuovo PTY.
PTY
Содержание
- 87 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С; ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА; СОДЕРЖАНИЕ
- 88 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея; Панель управления
- 89 Чтобы выключить устройство; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.
- 90 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио; Автоматический поиск
- 91 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку; Настройтесь на радиостанцию,; Когда затруднен прием
- 92 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое; Выберите тот диапазон FM
- 93 Настройка на
- 94 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой; Режим
- 95 Резервный прием PTY; Использование резервного; Резервный прием ТА
- 96 Выбор Вашей любимой
- 97 Другие полезные функции; Автоматический выбор; более 2 секунд с тем, чтобы
- 98 Название станции
- 100 Воспроизведение; Вставьте диск в отверстие для дисков.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Чтобы остановить
- 101 держите кнопку
- 102 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука
- 103 Повторный вызов режимов; Использование памяти; Выбор и запоминание режимов; Выберите режим звучания, который
- 104 Сохранение в памяти; Настройте уровень низких или; который Вы выбрали в пункте 1,
- 105 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Установка часов; Изменение общих; Основная процедура; с тем, чтобы на экране дисплея
- 107 Для выбора уровнемера –; Для выбора приглушения звука
- 108 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 109 Установка батарейки
- 110 Расположение кнопок
- 111 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; дисками
- 112 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 113 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
- 114 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего











