Магнитолы JVC KD-LH7R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
IT
ALIANO
3
• Seleziona la stazione durante l’ascolto della
radio (o tuner DAB).
Ogniqualvolta si preme il pulsante, il numero
della stazione predisposta aumenta e la
stazione (o il servizio) selezionata viene
sintonizzata.
• Passa al disco precedente durante l’ascolto
del CD changer.
Ad ogni successiva pressione di questo
pulsante il numero del disco diminuisce ed il
disco selezionato inizia ad essere riprodotto.
• Passa al primo file della directory
precedente durante l’ascolto di un disco
MP3. Ogniqualvolta si preme il tasto, è
possibile portarsi sulla directory precedente
ed iniziare la riproduzione del primo file (non
disponibile per il modello KD-LH5R).
4
Funziona esattamente come il selettore di
comando sull’unità principale.
NOTA:
Questo pulsante non funziona per la
regolazione della modalità d’impostazione
preferita.
5
Seleziona la modalità sonora (C-EQ).
Ogniqualvolta si preme il puldsante, cambia la
modalità (C-EQ).
6
Per la selezione della sorgente.
Ogniqualvolta si preme il pulsante, la sorgente
prescelta cambia.
7
• Nel corso dell’ascolto della radio serve per
la ricerca delle stazioni.
• Se premuto brevemente, seleziona i servizi
durante l’ascolto del tuner DAB.
• Se premuto per almeno 1 secondo, ricerca
gli insiemi durante l’ascolto del tuner DAB.
• Premendolo e tenendolo premuto nel corso
dell’ascolto di un disco, funziona per
l’avanzamento e la retrocessione rapida
lungo il brano in ascolto.
• Premendolo brevemente nel corso
dell’ascolto di un disco, serve a passare
all’inizio dei brani/file successivi o a
ritornare all’inizio del brano/file in corso di
lettura (o dei brani precedenti).
Telecomando
SOUND
VOL
VOL
SOURCE
R
F
U
D
1
2
3
4
6
7
5
ATT
RM-RK50
1
• Accende l’apparecchio se viene premuto
quando quest’ultimo è spento.
• Disattiva l’apparecchio se premuto
continuativamente fino a visualizzare sul
display il messaggio di saluto “SEE YOU”.
• Se premuto brevemente, riduce il livello del
volume.
Premerlo di nuovo per ripristinare il volume.
2
• Per la selezione della band durante l’ascolto
della radio (o tuner DAB).
Ad ogni successiva pressione di questo
pulsante la banda cambia.
• Passa al disco successivo durante l’ascolto
del CD changer.
Ogniqualvolta si preme il pulsante, il numero
del disco aumenta ed il disco selezionato
inizia ad essere riprodotto.
• Passa al primo file della directory
successiva durante l’ascolto di un disco
MP3. Ogniqualvolta si preme il tasto, è
possibile por tarsi sulla directory successiva
ed iniziare la riproduzione del primo file (non
disponibile per il modello KD-LH5R).
Содержание
- 147 СОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 148 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 149 Подготовка устройства; Установка батарейки
- 150 Устройство
- 151 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы моментально понизить
- 152 Прослушивание радио; Автоматический поиск; Начинайте поиск радиостанции.; ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- 153 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку
- 154 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое
- 155 Настройка на
- 156 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой
- 157 с тем, чтобы на экране дисплея
- 158 Использование резервного
- 159 Поиск Вашей любимой
- 160 Выберите один из кодов PTY.; Другие полезные функции; Изменение режима работы; или; название радиостанции
- 163 Воспроизведение; Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 164 Отыскание трека или
- 165 Выбор режимов; Произвольное воспроизведение
- 166 Предотвращение; в течение; Воспроизведение текста; Выберите режим изображения
- 167 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Меры предосторожности при; Как записываются и
- 168 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Иеpаpхия; Порядок воспроизведения/поиска МР3
- 169 ОПЕРАЦИИ С МР3; Воспроизведение диска
- 170 Нахождение файла или; Для быстрой перемотки вперед; Чтобы перейти к следующим или; Чтобы остановить
- 172 Чтобы воспроизводить файлы в; Отменено
- 173 Настройка звука; НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 174 Чтобы запомнить в памяти режим; Выбор запрограммированных
- 175 Запоминание Ваших
- 176 Установка часов; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Изменение общих; Основная процедура
- 178 Для выбора уровнемера
- 179 Чтобы включить или выключить
- 180 Присвоение названий
- 181 Как присоединить панель; Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.
- 182 Выберите проигрыватель-автомат; Для ускоренного перехода вперед
- 184 Повторное воспроизведение
- 185 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 186 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB; Настройка на группу и
- 187 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 188 Сохранение служб DAB; которой Вы хотите запомнить
- 189 Чтобы настроить уровень громкости DAB; Чтобы пользоваться Альтернативным; Что Вы можете еще
- 190 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 192 Обращение с компакт-дисками; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 193 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
- 194 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего











