Магнитолы JVC KD-LH7R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
IT
ALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
Precauzioni:
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Radiazioni laser invisibili emesse se il
prodotto viene aperto o i dispositivi di sicurezza vengono
disattivati o guastati. Evitare l’esposizione diretta al
raggio.
3. ATTENZIONE: Non aprire il pannello superiore dell’unità.
Questa non contiene alcuna parte di utilità per l’utente.
Affidare tutti gli interventi a personale tecnico
autorizzato.
4. ATTENZIONE: Questo lettore CD impiega radiazioni
laser invisibili, ma possiede sistemi di sicurezza che
prevengono le emissioni durante la rimozione del CD.
È pericoloso disattivare tali meccanismi di sicurezza.
5. ATTENZIONE: L’uso di procedure, regolazioni o
operazioni diverse da quelle descritte in questo manuale
può risultare in esposizioni a radiazioni pericolose.
C
ome inizializzare l’apparecchio
Dopo aver staccato il pannello di comando, con la punta di una penna o simile attrezzo premere il
pulsante di reset sul supporto del pannello.
Questo inizializza il computer incorporato.
Nota:
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato anche
sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di furto, di
comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
Posizione e riproduzione degli adesivi
Pannello inferiore dell’unità principale
Pistrina nome/Caratteristiche
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301
del 28/12/95”.
Nota:
• Le regolazioni preselezionate, come le stazioni preselezionate o le regolazione del suono, sono pure cancellate.
CAUTION:
Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL:
Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING:
Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta
ej
strålen. (s)
VARO:
Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Attenzione:
Questo prodotto contiene un laser di
classe superiore alla 1.
PRIMA DELL’USO
*
Per motivi di sicurezza....
• Evitare di alzare eccessivamente il volume in quanto
così facendo si escludono i rumori esterni e si rende
pericolosa la guida.
• Dovendo effettuare manovre complicate, usare
l’avvertenza di fermare la vettura.
*
Temperatura all’interno della vettura....
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone
particolarmente calde o fredde, prima di accendere
l’apparecchio attendere che la temperatura all’interno
dell’auto si sia stabilizzata.
Содержание
- 147 СОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 148 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 149 Подготовка устройства; Установка батарейки
- 150 Устройство
- 151 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы моментально понизить
- 152 Прослушивание радио; Автоматический поиск; Начинайте поиск радиостанции.; ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- 153 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку
- 154 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое
- 155 Настройка на
- 156 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой
- 157 с тем, чтобы на экране дисплея
- 158 Использование резервного
- 159 Поиск Вашей любимой
- 160 Выберите один из кодов PTY.; Другие полезные функции; Изменение режима работы; или; название радиостанции
- 163 Воспроизведение; Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 164 Отыскание трека или
- 165 Выбор режимов; Произвольное воспроизведение
- 166 Предотвращение; в течение; Воспроизведение текста; Выберите режим изображения
- 167 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Меры предосторожности при; Как записываются и
- 168 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Иеpаpхия; Порядок воспроизведения/поиска МР3
- 169 ОПЕРАЦИИ С МР3; Воспроизведение диска
- 170 Нахождение файла или; Для быстрой перемотки вперед; Чтобы перейти к следующим или; Чтобы остановить
- 172 Чтобы воспроизводить файлы в; Отменено
- 173 Настройка звука; НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 174 Чтобы запомнить в памяти режим; Выбор запрограммированных
- 175 Запоминание Ваших
- 176 Установка часов; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Изменение общих; Основная процедура
- 178 Для выбора уровнемера
- 179 Чтобы включить или выключить
- 180 Присвоение названий
- 181 Как присоединить панель; Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.
- 182 Выберите проигрыватель-автомат; Для ускоренного перехода вперед
- 184 Повторное воспроизведение
- 185 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 186 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB; Настройка на группу и
- 187 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 188 Сохранение служб DAB; которой Вы хотите запомнить
- 189 Чтобы настроить уровень громкости DAB; Чтобы пользоваться Альтернативным; Что Вы можете еще
- 190 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 192 Обращение с компакт-дисками; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 193 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
- 194 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего











