Краскораспылители Bosch PFS 3000-2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
262
| Lietuviškai
1 609 92A 3ZD | (13.9.17)
Bosch Power Tools
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus.
Jei nepaisysite žemiau pateik-
tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir, skaitydami ins-
trukciją, palikite šį lapą atverstą.
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis prietaisas skirtas tik dispersiniams ir lateksiniams
dažams, vandeniui, alyvai, glazūrai, gruntui, skaidriam lakui ir
dažams, kurių sudėtyje yra tirpiklių ir kuriuos galima skiesti
vandeniu, purkšti (
ALL
Paint).
Elektrinis prietaisas nėra skirtas šarmams, dengiamosioms
medžiagoms ir fasadų dažams, kurių sudėtyje yra rūgščių,
purkšti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinio
prietaiso schemose nurodytus numerius.
1 Purškimo pistoletas
2
Oro gaubtelis
3
Gaubiamoji veržlė
4
Ratukas purškiamos medžiagos kiekiui reguliuoti
5
Valdymo jungiklis
6
Užsukamasis žiedas
7
Indas purškiamai medžiagai
8
Žarnos jungtis (purškimo pistoletas)
9
Antgalio gaubtelis (baltas: naudojimo atvejui „Siena“)
10
Antgalio gaubtelis (pilkas: naudojimo atvejui „Mediena“)
11
Įpylimo filtras
12
Perpylimo kibirėlis *
13
Antgalio adatėlė
14
Indo sandariklis
15
Siurbimo vamzdelis
16
Kiaurymė orui išleisti
17
Dažų kanalas
18 Oro žarna
19
Suduriamasis užraktas
20 Bazinis blokas
21
Diržas
22
Rankena prietaisui pernešti
23
Guminė juostelė (žarnos laikiklis)
24
Slankusis jungiklis, skirtas įjungti ir išjungti bei oro kie-
kiui reguliuoti
25
Valymo šepetys
26
Oro filtro dangtelis
27
Žarnos jungtis (bazinis blokas)
28
Papildomos įrangos skyrelis
29
Oro filtras
* Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą
neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos
programoje.
Žr. „Antgalio gaubtelio keiti-
mas“, 263 psl.
1 žingsnis:
Pasirinkite tinkamą antgalio
gaubtelį
Naudojimo atvejui „Mediena“ pa-
sirinkite pilką antgalio gaubtelį
10
Naudojimo atvejui „Siena“ pasi-
rinkite baltą antgalio gaubtelį
9
Žr. „Purškiamos medžiagos
kiekio nustatymas“, 265 psl.
2 žingsnis:
Nustatykite purškiamos me-
džiagos kiekį
Naudojimo atvejui „Mediena“ re-
guliavimo ratuku
4
nustatykite
1,2 arba 3 pakopą
Naudojimo atvejui „Siena“ regu-
liavimo ratuku
4
nustatykite 3, 4
arba 5 pakopą
Žr. „Oro kiekio nustatymas“,
265 psl.
3 žingsnis:
Nustatykite oro kiekį
Slankiuoju jungikliu
24
nustaty-
kite naudojimo atvejį „Mediena“
Slankiuoju jungikliu
24
nustaty-
kite naudojimo atvejį „Siena“
Simboliai ir jų reikšmės
Išsamus aprašas
OBJ_BUCH-2024-005.book Page 262 Wednesday, September 13, 2017 6:05 PM
Содержание
- 160 Указания по безопасности; Безопасность рабочего места
- 161 те съёмный аккумулятор.
- 162 Символы; Символы и их значение
- 163 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Изображенные составные части; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
- 164 Сборка; Подготовка к эксплуатации; Подготовка поверхности для нанесения краски
- 165 Включение; Примите во внимание напряжение в сети!; Указания по применению
- 166 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Струя краски
- 167 Утилизация материала; Устранение неисправностей; Проблема
- 169 Россия; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)